翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅諳石 Anseki Ch.,也在其Youtube影片中提到,【標題】Last Light 韓國恐怖遊戲 三週目的於難度 真結局 希望能一小時過..【Vtuber 諳石】 【棉花糖】https://reurl.cc/YOzaEl 【我的Discord】https://discord.com/invite/nNrkkP4 【我的Twitter】https://t...
「目地中文」的推薦目錄:
- 關於目地中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於目地中文 在 尤娜 Una.H Facebook 的最佳解答
- 關於目地中文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於目地中文 在 諳石 Anseki Ch. Youtube 的精選貼文
- 關於目地中文 在 三十歲男子日常 Youtube 的最佳貼文
- 關於目地中文 在 Thomas阿福 Youtube 的精選貼文
- 關於目地中文 在 【新詩創作】相調的目的與意義【鋼琴】【中文CC】 - YouTube 的評價
- 關於目地中文 在 設定目的地目錄| Meta 企業商家使用說明 - Facebook 的評價
目地中文 在 尤娜 Una.H Facebook 的最佳解答
「你在玫瑰身上所花費的時間,讓你的玫瑰花變得如此重要。」
_《小王子》
你愛的人對其他人來說也許並不獨特,但真正無可取代的,是你們願意為彼此花費的時間
狐狸與小王子初見時講到「apprivoiser 」這個詞,
法文apprivoiser
英文為tame
中文有「馴服」或「馴養」、「授權」的意思
人與人的關係,其實都是心甘情願的馴養與被馴養,而你們花在彼此身上的時間「授權」了對方擁有影響你喜怒哀樂的權力
但很多人也常常忘記馴養背後是有責任的
狐狸提醒小王子「你對你的玫瑰花有責任⋯⋯」
一段關係裡頭,不該只有盲目地迷戀,不該只因為你如此優秀所以我愛你,而是你的好與壞我都明白,但仍願意與彼此走更長的路,因為認定我們是彼此的玫瑰
你們都不再只是一個人了。
七夕將至🎋
希望大家如果灌溉了玫瑰花🌹
不要忘了這是一段長久、尊重、責任的關係
Happy Valentine’s Day 🌹
-
白陶瓷三戒🔍 @ohhhlala.28
.
.
.
#小王子 #小王子語錄 #玫瑰花 #rosé #rose
#飾品推薦 #戒指 #戒指控 #飾品 #飾品控
#尤娜碎碎念 #ring #valentineday #valentine
目地中文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
【日文的「粉骨碎身」?】
鈴麗在看日本的電視節目講到關於政治和選舉時有時候會看到政治家講:「粉骨砕身」這個字。
鈴麗不禁感到吃驚:究竟是多麼嚴重的事需要粉身碎骨呢!?
在中文裡我們很常聽到「粉身碎骨」這個詞組,它的意思是:「為了某種目地拼命、犧牲」,或是「遭受某種危險而失去性命」的意思,用來比喻「犧牲生命」。
而日文中也有類詞的詞組在,那就是「粉骨砕身(ふんこつさいしん)」。
但是需注意的是,日文中的「粉骨砕身」比較偏向「一生懸命」(非常拼命、努力)的意思,跟中文的「粉身碎骨」意思有些微差異。
不過日本人一般不常講到「粉骨砕身」這個字,比較常出現在政治家的發言中,例如:
「粉骨砕身、都政の運営に努めたい」(將不遺餘力地推動都內的政事。)
⭐《#勉強女孩》看漫畫學日文,人氣連載中
中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
日文版:https://wenk.in/cola00vXAz
目地中文 在 諳石 Anseki Ch. Youtube 的精選貼文
【標題】Last Light 韓國恐怖遊戲 三週目的於難度 真結局 希望能一小時過..【Vtuber 諳石】
【棉花糖】https://reurl.cc/YOzaEl
【我的Discord】https://discord.com/invite/nNrkkP4
【我的Twitter】https://twitter.com/Anseki_Vt
【遊戲實況清單與推薦】https://reurl.cc/N3qYx
★-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-★
大家好! 我是諳 (ㄢ) 石。
出生在與鴨一起生活的世界,
因為夥伴弄壞儀器,掉到平行時空的台灣
被夥伴要求下露臉成為Vtuber...
不過原本時空的規定還是要遵守,
我的心靈夥伴可達鴨,只能在ㄧ些地方看到它喔!
頻道主軸推廣恐怖RPG、恐怖3D遊戲、少數多人遊戲與雜談。
這裡可以看到最新中文與漢化恐怖RPG。
新企劃深夜Vtuber哄睡鬼故事,歡迎各位收聽!
我在Youtube與Twitch同時放送,剪輯放在Youtube,
過去都是個人開台,幾乎沒有合作經驗,可以說是超級邊緣人,
我會努力認識大家,如果有連動或合作意願,歡迎來DC找我唷!
如果你喜歡享受劇情與點綴的吐槽聊天,歡迎訂閱我的頻道。
⇀ 關於影片 ↼
【黑歷史】- 早期影片品質很糟,想欣賞我的過去,請做好心理準備再服用(´・ω・`)。
【紀錄檔】- 中期實況只有切影片,聲音品質稍微提升,到剪輯初期實況還是較差。
【實況剪輯】- 在不影響劇情下卡關口吃都會剪除,影片品質較好,配音學習中。
★-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-★
電腦系統【2021年以後】
處理器 : AMD Ryzen 7-5800X
顯示卡 : 技嘉 AORUS RTX 2080
主機板 : 技嘉 X570 AORUS ELITE WIFI
記憶體 : 芝奇 G.SKILL RipjawsV DDR4 3200 8GBx4
主風扇 : 虎徹2
電源 : be quiet E10 600W
機殼 : Antec P100
螢幕 : ViewSonic XG2401 / 副 : BENQ GW2265
鍵盤 : 海盜船 K68 紅軸
滑鼠 : Zowie EC2-A
耳機 : HyperX Cloud Revolver S
麥克風 : Shure MV7 Podcast
實況軟體 : OBS
錄影軟體 : OBS / ACTION! / 顯卡內建錄影
剪輯軟體 : Sony Vegas
★-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-★
#台灣Vtuber #LastLight#男Vtuber
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/y_y4exuirWE/hqdefault.jpg)
目地中文 在 三十歲男子日常 Youtube 的最佳貼文
好唷!大家敲碗很久的花蓮太魯閣影片終於推出第一集了
今天要帶大家來去網美景點餐廳
同時他也是墳墓旁超高反差的一家火鍋唷
走吧~跟著我們一起吃起來!!!
本集出現的餐廳資訊
✩漁場鍋物三代目
地址:花蓮縣新城鄉海岸路32號B棟
電話: +886 3 8260219
★ 朋友的社群 ★
【Alen叔叔】https://www.instagram.com/lenchen0919/
【Claus】https://www.instagram.com/clau5k/
【永橙叔叔】https://www.instagram.com/changyungcheng/
【賴瑞】https://www.instagram.com/iamlarrie
【ANN】https://www.instagram.com/annwang715
【BLAKE】https://www.instagram.com/blake5437
【JOHNSON】https://www.instagram.com/johnsonwu_914
#傻眼美麗 #花蓮 #東海岸
★ Issy 易希的社群 / 歡迎一起追蹤 ★
Instagram: http://www.instagram.com/issytpc
Facebook: https://www.facebook.com/issy.tw
Twitter: http://www.twitter.com/issytpc
Weibo: https://www.weibo.com/issyliu
Bilibili: https://space.bilibili.com/178484002
★ 旅遊系列影片 ★
日本 Tokyo / 東京極限之旅 https://ppt.cc/fSvArx
香港 Hong kong / 香港新發現 https://ppt.cc/fOUj0x
泰國 Bangkok / 曼谷大暴走行程 https://ppt.cc/f8LGGx
中國 Beijing / 穿越時空來北京 https://ppt.cc/fLKppx
韓國 SEOUL / 首爾快閃 https://ppt.cc/fQTZBx
日本 Kumamoto / 九州熊本深度遊 https://ppt.cc/fpOPfx
★ 郵寄地址
【中文】
23599 中和宜安郵局第144號信箱
【English】
P.O.BOX 144 Zhonghe Yi-an New Taipei City 23599 Taiwan
★ 我的器材
攝影設備
- Sony a6400
- Gopro 7 Black
錄音設備
- Rode VideoMic Pro Plus
- Rode VideoMicro
★ 音樂
使用來自 Epidemic Sound 付費網站
★ 商業合作
[email protected]
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YxyglOvUP1Y/hqdefault.jpg)
目地中文 在 Thomas阿福 Youtube 的精選貼文
上海除了Costco以外又开了一家巨大批量超市盒马!他们卖1000元的帝王蟹需要几个人才能吃完?
大家记得订阅哦 Please subscribe! https://goo.gl/yp7i1g
为了更多更优质的视频欢迎大家加入阿福大家庭:https://www.youtube.com/channel/UC689uDf0ryZniKpuSK9ESTw/join
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
你们喜欢看看文化不同吗?你们喜欢旅游?喜欢世界各地的美食?你们想了解老外在中国的生活吗?你们对外国文化感兴趣吗?那你们没走错地方了!欢迎订阅我的频道!
我叫阿福Thomas,我是一枚生活在中国上海的德国人。我会在中国,欧洲,德国各地拍各种各样的视频。如果你们喜欢看世界各地美景,美食和人文,那你们肯定会喜欢看我的视频。
我在德国出生,从小我父母就喜欢带我去旅游,我欧洲,美国,澳洲,非洲和亚洲都去过了。认识了我中国老婆以后我就搬到上海了。
现在德国和中国两边跑!
希望你们可以通过我的视频学到新的东西,可以快乐,可以开心!
我的 Instagram https://www.instagram.com/afuthomas/
工作邮箱:info@afuchina.net
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
? 我最爱的一个视频!https://youtu.be/e3ID4qONNiM
? 我最新的视频!https://www.youtube.com/watch?v=5rJcfIwQln8&list=UU689uDf0ryZniKpuSK9ESTw
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
我的德文书(德国):https://www.amazon.de/dp/3453605004/
我的德文书的电子版(美国):https://amzn.to/36JTHb0
我的电脑(用了三年了,真的超好用):https://amzn.to/2uo4DgM
我用Final Cut Pro剪辑我的视频,用Windows系统的人一般都会用Premiere。
我的照相机:https://amzn.to/2tPG4sq
我的小镜头:https://amzn.to/3bpGZRt
我的大镜头:https://amzn.to/2UEZQly
小的三脚架:https://amzn.to/38dhcKt
大的三脚架:https://amzn.to/37af0ll
我的硬盘(到目前为止用下来最好用的):https://amzn.to/2HlLBdP
我们家里用的俄罗斯饺子神器:https://amzn.to/2Nnhiql
我的温柔太阳闹钟:https://amzn.to/2OH318D
我的音乐都是从这里来的:https://www.epidemicsound.com/referral/g94o4d/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/vzdv_mnmyjE/hqdefault.jpg)
目地中文 在 設定目的地目錄| Meta 企業商家使用說明 - Facebook 的推薦與評價
若要完成設定Facebook 目的地廣告,您必須擁有Facebook 廣告帳號、Facebook 個人檔案,並在網站和目錄上安裝Meta 像素。在此向您展示如何設定目錄。 ... <看更多>
目地中文 在 【新詩創作】相調的目的與意義【鋼琴】【中文CC】 - YouTube 的推薦與評價
近期進入94-97高峰真理的追求,在已過青職高峰真理展覽聚會中,照著所分給我們的主題『相調的目的與意義』,由綱目的發表寫成一首詩歌,和大家分享。 ... <看更多>