我阿公也是開柑仔店,小時候回鄉下找阿公,說是想念阿公阿嬤,但其實是想要吃「四秀(仔)(臺灣閩南語說成sì-siù(-á))」。
隨著時代的演進,便利商店林立,也與我們的關係越益密切,這裡什麼東西都有、什麼東西都賣、什麼東西都不奇怪🤔
記帳本📒更是厝邊隔壁互相信任、互相幫忙的一份紀錄📝,連我們小孩子拿汽水🥤餅乾🍪,阿公也會寫上紀錄,笑著說「進項銷項要符合」😅
科技進步,我們在便利商店🏪能夠享受到更多服務與生活的便利,但相同的是那一份人情味還是相當濃厚🥰
我也常感受到店員們熱情的款待,譬如說:「醫師我們這個月有集點小汽車🚗 需要像上一次一樣,先幫您孩子留嗎😂😂😂」
來,說說您自己常吃的零食吧,不要擔心顯露出年紀🤪
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅可樂農莊ColaFarm,也在其Youtube影片中提到,看不懂字幕的話可以開啟CC字幕哦! 沒檢查清楚…00:32 的字幕 應該是 "我毋是欲教台語" ►拜託訂閱我吧!https://goo.gl/M2v1ZH ►小高Talk:https://goo.gl/ZsxmgU ========================================= ...
相同 閩南語 在 食尚玩家 Facebook 的最佳解答
「拿」的台語大家都唸對了嗎?
防疫生活!快速掌握👉https://bit.ly/3yHWT5A
🍄最新美食情報😋 http://bit.ly/2kquboe
相同 閩南語 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#微冷 成為戰犯的他們──二戰時期的臺籍翻譯
日前美軍撤出阿富汗,不過撤離的只有美軍,過去長期協助美軍或是北約各國的在地協力者,都不在撤離名單內:包括各國使館的阿籍雇員或是協助美軍的阿籍翻譯等,他們只能受困在當地,在躲躲藏藏中,試圖逃避可能會面臨清算的命運。
說到翻譯,臺灣人也曾在二戰時期受命成為翻譯。
二戰期間,超過20萬名臺灣人被日軍徵召前往中國、東南亞各地及太平洋地區工作。戰爭結束後,各地陸續召開軍事法庭審判戰爭犯罪嫌疑人。根據日本統計,一共有21名臺籍戰犯遭到處決,而在這21人當中,或許出乎意料的有11人在戰場上的任務是通譯(通訳;つうやく)。另外10人中有5人是戰俘營監視員,3名軍伕,2人是警察,1位生意人。
在戰犯審判時,臺籍戰時通譯可以分成兩類,一種是擔任正式通譯工作,他們的工作職務始終都明定為通譯,主要為憲兵隊服務;另一種則是非正式通譯,他們的身分原本不是翻譯,只是因緣際會被指派出任臨時通譯。
這些具有正式通譯身分的臺灣人大多為憲兵隊服務。在佔領區的憲兵隊為了維護當地的社會秩序,往往會以不當的手段來面對占領區民眾。在英國的戰犯審判紀錄中,臺籍戰犯就是被指控虐待和刑求民眾;在荷蘭的紀錄中則是以「非人道手段」、「疲勞訊問平民」、「不當對待嫌犯」、「製造恐慌」等。這群正式通譯之中,固然有些人是歷經相當的培訓過程後成為通譯,但也不乏臨時接到命令而被徵召擔任通譯的。在戰爭結束以後,和當地民眾有密切且直接接觸的臺籍翻譯因為容易留下印象,很容易就被受害者指認出來。
另外一群非正式通譯,他們本來可能是擔任軍伕或是守衛,主要是因為語言能力而臨時被交付通譯任務。他們後來的確是因為擔任非正式的通譯工作遭到起訴。在1943年殺害中國戰俘案中,一共有兩名日籍士兵和七名臺籍守衛被起訴。
臺灣人之所以會參與其中是因為日本人不諳中文,於是找來通曉「中文」的臺灣人協助翻譯以及監視中國戰俘。這群中國戰俘來自四面八方,中國方言林立,臺灣人能夠掌握的不外乎閩南語或客語,究竟該如何翻譯呢?根據學者透過當事人回憶考證,臺灣人應該是將日文翻譯成閩南語,再透過福建籍的戰俘協助轉達給其他非福建籍的戰俘。
不過,完成翻譯這件事改變不了臺灣人夾在日本士兵與中國戰俘之間尷尬的命運。作為通譯的臺灣人,由於頂著華人的外貌協助日本人,因此常常連帶成為飽受日本人欺凌的中國戰俘所憎恨的對象。
臺籍翻譯在某些場合中甚至還被迫參與了戰爭犯罪。日本軍人在殺害中國戰俘時,為了能夠順利傳遞訊息,臺籍翻譯也得全程在場。曾經發生臺籍翻譯在日本士兵的威脅下,被迫槍殺了生病的中國戰俘的案例。參與殺害中國戰俘讓臺籍翻譯在戰犯審判時面臨了被起訴的命運,最後遭到處刑。這就是為什麼有11位任務是通譯的臺灣人最後因為被控戰爭犯罪而伏法。
單純的擔任通譯不會造成犯罪,只是在擔任通譯的過程中,可能會因為各種原因而涉入戰爭犯罪,無論是正式通譯協助憲兵隊,或是非正式通譯被日本士兵逼迫殺人。或許對一些利用翻譯身分投機的人來說是「罪有應得」,但無法否認也有被迫當翻譯、被迫殺人的人存在;對他們來說,這些經歷或許是突如其來的無妄之災。
順帶一提,戰犯的意思應該是「在戰爭中因犯下嚴重罪行而接受審判的人」,根據過去大多都是由戰勝國審判非戰勝國人,不過現在臺灣無論是輸球或是事情出錯時,大家往往在自己的群體中找「戰犯」,或許跟原來的意思不盡相同了。
相同 閩南語 在 可樂農莊ColaFarm Youtube 的最佳貼文
看不懂字幕的話可以開啟CC字幕哦!
沒檢查清楚…00:32 的字幕
應該是 "我毋是欲教台語"
►拜託訂閱我吧!https://goo.gl/M2v1ZH
►小高Talk:https://goo.gl/ZsxmgU
=========================================
►Prev上一部:竟然在台灣遇到扒手?損失一萬多元 [小高Talk]
https://youtu.be/oypTZvbJRfU
=========================================
拍攝:中壢可樂農莊桌上遊戲
FB:https://www.facebook.com/agricolafarm
Line ID:0963472193
=========================================
嗨!我是中壢可樂農莊的店長,大家都叫我小高。
從小懵懵懂懂沒有目標,
就聽家裡的話乖乖唸書升學,
直到大三修了環境相關的通識課程,
才知道什麼是批判性思考,
才知道地球上關於環保的種種真相,
從此我才立定志向,
無論以後做什麼,
一定要對環境有所貢獻。
我退伍後的第一份正職,
就是去台灣環境資訊協會,
雖然要每天從中壢搭火車去萬華,
雖然工作辛苦,但大家理念相同,
連吃飯大家都是自己拿著碗盤
去附近店家裝回來吃XD
我喜歡這樣環保的不插電生活,
所以一直到2016年生日,
才有了我的第一支智慧型手機,
但我從小就喜歡打電動,
是在大學時學長帶我去玩桌上遊戲,
才發現在桌上就有超多遊戲可以玩了,
而且還是人與人之間直接的互動,
不再只是一個人面對冷冰冰的螢幕
因此,我想讓更多人
也感受桌遊給我的驚喜。
音樂資訊:
YouTube 免費音樂 - Lazy_River_Rag
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PAtWMOsfVPA/hqdefault.jpg)
相同 閩南語 在 錄低香港 DocHK Youtube 的精選貼文
祖先神位擺相有問題!教你屋企神樓禁忌!(靈凶翻騰半夜講呢啲 D100)
祖先牌位是漢字文化圈祖先崇拜中供奉歷代先祖的牌位,在閩、粵語中也稱爲公媽牌或神主牌,祖先牌位一般供奉在家中的祖龕和祠堂之內,也有家中不便設置祖先牌位又無祠堂者把祖先牌位安置在寺廟之內。
有些位牌只是單面書寫上文字的牌位,也有以紅紙書寫文字的裱框,也有些是可以打開的盒子,例如臺灣閩南人的公媽牌,裡面裝有多代祖先的諱名和生卒日期。同房兄弟分家以後,則從祖先牌位分香(閩南語稱「割火」、「刈火」),繼續供奉。
祖先牌位有多種類型,有些是供奉歷代祖先,有些則是以個人或夫婦為單位,因應地域、宗教、文化等不同認知,各有其特點。
日本佛教供奉祖先的佛具有「位牌」、「法名軸」或「過去帳」,有些宗派只是供奉「過去帳」而不用牌位。供奉列代祖先的箱型牌位是可以打開的「回出位牌」,外面的木牌寫著「某某家歷代祖先之靈位」(○○家先祖代々之霊位),裡面則有8-10塊寫著祖先名諱的木牌。而有些個人牌位也是可以打開的,裡面有該先人的生卒日期,有些還有生平簡介。神道供奉祖先的神具稱為「靈璽」、「靈璽簿」或「御靈代」,意義與佛教的位牌相同。
牌位在琉球語沖繩方言中稱爲「トートーメー」(羅馬字:tōtōmē),它是隨著儒家思想一同傳入琉球王國,有「沖繩位牌」、「唐位牌」和「大和位牌」幾種樣式,傳統上由嫡長子繼承。
#中國 #的士 #過年 #d100 #港燈 #六七 #老人 #老人家 #中國人 #師傅 #係唔係 #好多人 #有問題 #係咁樣 #唔識 #唔覺 #唔要 #唔知佢 #唔似 #唔好意思 #唔洗 #唔好理 #唔好聽 #人類 #有咩好 #有幾多 #影響到 #一個人 #卑躬屈膝 #好似係 #香香 #六十年代 #應該係 #好意思 #嘟嘟 #專業人士 #有心機 #入唔到 #封利是 #千年史 #講呢啲 #男尊女卑 #靈凶翻騰半夜講呢啲
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/tQ4iiQ5-raE/hqdefault.jpg)
相同 閩南語 在 魏暉倪Nini Youtube 的最讚貼文
【魏暉倪 Nini Wei -《我是妳的鼻》 (cover 萧煌奇 你是我的眼)台語改編版】
意外失去嗅覺
咖啡沒有了咖啡香,只有中藥的苦,
巧克力也不再誘惑,像在嚼蠟,
臭豆腐沒有了臭味,只剩軟軟的口感。
世界開始變得「無趣」
我嘗試去找回記憶中的味道,
也試著去拼湊,
但所有人都無法感同身受沒有氣味的世界是什麼樣子。
當糟糕的情緒過去,
我開始慶幸,
看似是一種遺憾的缺失,
卻讓我能去看見並理解 ,
跟我有相同經歷的人的需要。
如果,
我是妳的鼻。
謹獻給
正在尋找生命氣味的所有人們。
-
首張閩南語全創作專輯《氵七木》這裡聽:https://lnk.to/_86OZ
☆Facebook: https://www.facebook.com/renrmeini/
☆Instagram (renrmeini): https://www.instagram.com/renrmeini/
☆Weibo:https://weibo.com/nini0902
-
改編自:《你是我的眼》 蕭煌奇
詞: 魏暉倪
導演:Rouman Kang
吉他:維尼
音樂製作:魏暉倪
我是妳的鼻
帶妳啖盡迷人的滋味
我是妳的鼻
帶妳感受世界的趣味
我是妳的鼻
陪妳走找失去的氣味
因為我是妳的鼻
替妳記牢 咱兩人所有的甜蜜
假如我是妳的鼻
就可以替妳聞臭豆腐的味
可以看妳吃愛吃的覓 眼睛笑瞇瞇
假如我是妳的鼻
就可以保護妳在不管時
若有瓦斯臭火焦味 就帶妳轉頭離開
假如我是妳的鼻
你會知道我多愛妳
專程為妳選的 香水如何 配得著
妳的氣質
花蕊的香不是香
這個世界也全不同
妳常常講 妳思念
思念記憶裡 牽妳的手
留下來的香
我攬妳在身邊
不捨妳堅強忍住的淚
妳問我 若有一天
妳將我放抹記 還愛妳嗎
我是妳的鼻
帶妳啖盡迷人的滋味
我是妳的鼻
帶妳感受世界的趣味
我是妳的鼻
陪妳走找失去的氣味
因為我是妳的鼻
替妳記牢咱兩人所有的甜蜜
我是妳的鼻
-
#你是我的眼
#台語改編版
#魏暉倪Nini
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/owRPrGQ1r3E/hqdefault.jpg)