【「照顧完最後一隻貓後,我也想去死」 福島核災10周年 他為顧棄養貓不撤離】#哲看新聞學日文
-
■フォトログ:原発事故被災地、捨てられたネコたちを育てる男性
■影像故事:核電事故災區,照料被遺棄貓咪的男子
-
🇯🇵[福島県浪江町 5日 ロイター] - 東日本大震災が起きた10年前、被災地の一つとなった福島県浪江町の加藤栄さん(57)は町を離れず、自分の家に踏みとどまることを決めた。置き去りにされた近所のネコたちを救うためだ。
🇹🇼[福島縣浪江町 5日 路透社] - 福島縣浪江町在距今10年前的東日本大震災(311大地震)中成為災區,57歲的町民加藤榮為了拯救遭鄰居棄養的眾多貓咪,決定不撤離留在自家中。
-
🇯🇵約25キロ先には、震災時の津波によって事故を起こした東京電力福島第一原子力発電所がある。隣人らは放射能汚染の脅威から逃れようと次々と浪江町から去って行った。しかし、加藤さんはいまだにこの地を離れようとしない。
🇹🇼距離浪江町約25公里遠的地方,就是當時地震引起海嘯造成核災事故的東京電力福島第一核電廠。鄰居為了避免遭到輻射汙染,都陸續從浪江町撤離,但是加藤榮仍舊沒打算離開這個地方。
-
🇯🇵「最後のネコを看取ってから自分もなくなりたいと思います」。隔離された汚染地域にある自宅で、加藤さんは言う。「それをやって死にたいんですよ」
🇹🇼「在照顧完最後一隻貓後,我也想跟著一起離開這個世界。」加藤榮在被劃分為汙染區而被隔離的自家中這麼說道。「做完那件事後,我就想去死了。」
-
🇯🇵加藤さんが自宅の庭に埋葬したネコは、この10年間で23匹にもなった。最近はネコの墓を作っても、人影の絶えた町を自由に動き回るイノシシに荒らされてしまう。加藤さんは今、自宅と自身の所有地にある別の空き家で41匹のネコの世話をしている。「ポチ」という名の犬も保護した。
🇹🇼加藤榮埋葬在自家庭院裡的貓,在這10年間多達23隻。最近他即使蓋好了貓的墳墓,也會被附近因人去樓空而到處徘徊的野豬給弄亂。加藤榮如今在自家及自有的別間空屋中,共照顧了41隻貓,其中也有一隻名為「波奇」的狗。
-
🇯🇵浪江町から避難した住民はすでに約16万人に達した。そうした中で、以前は従業員70人の建設会社のオーナーだった加藤さんがこの地に残る決意を固めたのは、解体を手伝った空き家の中で死んでいるペットを見つけた時のショックが一つの原因だった。ネコたちの世話は、3代にわたって加藤家が守ってきた土地に留まる理由にもなった。
🇹🇼從浪江町撤離的居民如今已達到約16萬人,這之中,曾經擁有70名員工的建築公司老闆加藤榮堅持留在這個地方的原因之一,就是他在幫忙拆解空屋時在屋內發現了死去的寵物,這令他感到十分驚愕。照顧貓咪這件事,也成為讓加藤榮留守3代祖厝的理由。
-
🇯🇵「ここで生まれ育ったんで、親父がこれ建ててくれた家なんで、できるだけ壊したくないですね。本当に自分の故郷なんです」。加藤さんは自宅の前に立って、そう話した。
🇹🇼「我在這裡出生、在這裡成長,這是爸爸蓋給我們的家,所以希望盡可能不要讓房子崩壞。這真的是我自己的故鄉。」加藤榮站在自家門前說下了這段話。
-
🇯🇵木造2階建ての自宅の状態は芳しくない。「2、3年持つか持たないかでしょうね。(この家は)限界だと思います。壁もちょっとズレちゃったんで」
🇹🇼木造2層樓的加藤家如今狀態已不如以往。「大概只能再撐個2、3年了吧。我覺得(這個家)已經到極限了,因為牆壁也稍微歪斜了。」
-
🇯🇵加藤さんによれば、動物たちの世話をするための出費は月額70万円ほどになっている。その一部は、日暮れ時に自宅の近くに集まってくるイノシシに与えるドッグフードの費用だ。
🇹🇼根據加藤榮表示,照料動物們的支出1個月要花將近70萬日圓(約新台幣18萬3千元)。這之中的一部分,也包含要給黃昏時在自家附近徘徊的野豬的狗飼料費。
-
🇯🇵農家にとってイノシシは害獣であり、空き家を荒らすという悪さもする。しかし、加藤さんにとっては、保護すべき命の一つだ。2月25日、加藤さんは逮捕された。11月に日本政府が仕掛けた罠にはまったイノシシを逃がした容疑である。この記事が公開される時点では、彼はまだ取り調べのため拘留中だ。
🇹🇼野豬會做出弄亂空屋等惡行,所以對農民來說是害獸,但是對加藤榮來說,野豬也是應該受到保護的生命之一。上個月(2月)25日加藤榮遭到警方逮捕,因為他在去年11月放走了困在國家設置的陷阱裡的野豬。一直到這篇報導露出的時間點,加藤榮仍因審訊而被拘留中。
-
【新聞小檔案】
▌浪江町(なみえまち):
・浪江町,是位於福島縣雙葉郡的一町。它位於發生核輻射洩漏的福島第一核電廠20公里範圍內。自2011年福島核災撤離後已無人居住,人口數為0;2017年4月1日起,近浪江站附近範圍解除了「歸還困難區域」限制,少部份居民開始回歸;至2020年1月的統計,町內人口約為1100人,比起事故前有近2萬人口仍相距甚遠。
・浪江町現在仍有超過8成的範圍被劃為「歸還困難區域」,居民不可以在範圍內逗留或住宿。(來源:維基百科)
-
【新聞單字片語】
★原発(げんぱつ)⓪〔名〕:核電
★育てる(そだてる)③〔動下〕:養育
★踏みとどまる(ふみとどまる)⑤〔動五〕:留下
★置き去り(おきざり)⓪〔名〕:遺棄
★隣人(りんじん)⓪〔名〕:鄰居
★汚染(おせん)⓪〔名〕:汙染
★脅威(きょうい)①〔名〕:威脅
★逃れる(のがれる)③〔動下〕:逃離
★去る(さる)①〔動五〕:離開
★未だに(いまだに)⓪〔副〕:仍然
★看取る(みとる)②〔動五〕:照顧
★埋葬する(まいそうする)⓪〔動サ〕:埋葬
★人影(ひとかげ)⓪〔名〕:人影
★絶える(たえる)②〔動下〕:消失
★イノシシ(いのしし)③〔名〕:野豬
★既に(すでに)①〔副〕:已經
★達する(たっする)⓪〔動サ〕:達到
★従業員(じゅうぎょういん)③〔名〕:工廠員工
★固める(かためる)⓪〔動下〕:使堅定
★留まる(とどまる)③〔動五〕:留
★育つ(そだつ)②〔動五〕:成長
★芳しい(かんばしい)④〔形〕:好的
★ズレ(ずれ)②〔名〕:歪斜
★ドッグフード(どっぐふーど)④〔名〕:dog food,狗飼料
★仕掛ける(しかける)③〔動下〕:設置
★罠(わな)①〔名〕:陷阱
★はまる⓪〔動五〕:掉進
★逃がす(にがす)②〔動五〕:放跑
-
【新聞關鍵字】
#東日本大震災|#東日本大震災を忘れない|#福島第一原発|#原発|#原発事故|#猫
-
【新聞連結|#ロイター】
https://jp.reuters.com/article/fukushima-cats-idJPKCN2AX07X
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
福島原発事故 原因 わかりやすく 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最佳貼文
真實、感人!有洋蔥,慎入。
我的福島 (華語版)
<1> 我的福島
(獻給先父先母)
Part 1- 3.11 以前
福島的四季 (五 行 詩)
春天的溪流.....
完整內容請參見:
https://www.facebook.com/…/a.214032908732…/631214960347428/…
真實、感人!有洋蔥,慎入。
我的福島 (華語版)
<1> 我的福島
(獻給先父先母)
Part 1- 3.11 以前
福島的四季 (五 行 詩)
春天的溪流
春天的光芒下
混濁的溪流
沖下來
遙遠的山峰
炫目的殘雪
瀑布櫻
好幾支撐木
支撐著
樹齡約有一千年
正是淡粉紅色的
三春瀑布櫻
Part 2 - 3.11 以後 之(6)
那一天晚上, 我跟哥哥只有兩個人, 談論有關放射線的問題。那時從哥哥聽到的故事, 讓我差一點休克。那是有關住在核能廠的附近的農家的故事。第二天, 我為了求證, 看了各種雜誌, 詳細查證了那事件, 其內容如下:
福島核能廠的附近有個小村莊。那兒有一位酪農跟菲律賓人的妻子和兩個男孩, 過著和平的生活。他飼養著四十隻乳牛, 跟妻子兩個人每天拼命工作, 因為也已經生了兩個男孩, 一家一起生活得很快樂, 只是因為孩子們還很小, 想想辦法賺一些生活費, 雖然是貸款, 也建了新的作業場地, 開始擴大酪農的事業。 而也為了快要入小學的男孩, 買了新背包, 快快樂樂地等待著四月的入學典禮。
沒有想到, 3 月 11 日突然發生了大地震, 隨著海嘯的逼臨, 福島的核能廠也爆發了。從核能廠洩漏出來的銫元素, 每天遭雨水沖流, 無聲無響地, 悄悄污染了整個村裡, 田園, 和森林。
這些污染, 眼睛看不到, 耳朵聽不到, 鼻子也聞不到. 不知道是否他每天給牛兒們的食餌, 或者是飲料水是原因, 銫元素進入了乳牛的體內, 結果是乳牛們的奶含有銫元素, 以致無法出貨, 因此, 酪農們不得不每天把辛辛苦苦收集的牛乳丟掉, 不但是這樣, 也知道連小孩們都遭到放射能的污染, 他就不得不讓妻子和小孩們躲避到菲律賓去。
結果, 他無法看到快快樂樂等待著的小孩的入學典禮, 但是為了賺一家的生活費, 他單獨一個人留在村裡繼續拼命工作, 可是牛乳內所含有的銫元素量一直不降下來, 只得放棄酪農的工作, 想跟家族一起生活, 出發到菲律賓去。
但是到了菲律賓, 因為他不會英語也不會菲律賓土語, 沒有辦法找到工作。因此, 他只得又一個人回到日本來. 不過, 村裡已沒有家族和乳牛, 他真地宛如一根沒有根的樹一樣。
「只要沒有核能廠」
留書在牆壁上
死在工作小屋的
福島的酪農
享年五十四歲
====================
我的福島 - <對於受核災的故鄉「福島」的鄉思>
日文原作 : 会津太郎 (Taro Aizu)
中文翻譯 : 吳 昭新 (Chiau-Shin NGO)
原作者 序 (華語譯)
跟吳昭新先生的最初的相遇是在臉書 (Facebook) 上。
最初的印象是有一位 對於日本俳句深入了解的中國人, 然而在拜讀了他關於俳句的論文之後感覺到他具有日本的俳人可能寫不出來的廣闊而有深度的視野。他超過了日本 <傳統俳句> 的領域, 在追求能夠接通到全世界的俳句的本質。
因為我正在尋找 <我的福島> 的翻譯者, 以為「這個人正好合適」, 便找他的經歷來看看。一看好像是一位台灣人且曾經做過公立醫院的院長、醫學院的教授、國立研究所的所長的人, 心裡有些擔心, 這樣一個大人物有可能無報酬來翻譯我的文章嗎?
可是又心想, 在那裡猶豫不決不如試試看, 就這樣試探以 e-mail 拜託吳先生翻譯。
沒有想到很快就接到吳先生的懇切答應的回信, 同時也才知道吳先生已高齡85, 想到怎麼敢勞駕到這麼高齡的人, 而心生惶恐。
但是吳先生不到一個月就完成了兩種 (繁體字和簡體字) 華語的翻譯寄給我。當我看到全部是漢字的文章時, 讓我想起高中時代所讀的漢詩, 感慨萬千。想到四十多年前在讀漢詩的自己一個日本人, 現在自己的日語詩竟然被翻譯成為華語, 並且被翻譯為繁體字和簡體字兩種華語, 由衷感謝吳先生。
雖然這個翻譯還得不到很多說華語的人們閱讀, 但期待著不久的將來閱讀的人會慢慢兒增加。
而且更期待著中國或台灣的朋友們, 因讀到福島核廠事件的五行詩而會深思中國或台灣的核電廠的危險性。核能廠問題現在已不光是日本、台灣或中國的國家問題, 而是超越國境的國際問題, 就是地球環境的問題。
2015 年 3 月 11 日。
會津太郎

譯者 序
<我的福島> 是作者: 会津太郎 (筆名) 以五行詩和俳文的形式表達: <對於受核災的故鄉「福島」的鄉思>, 並希冀地球上的人類能夠了解核災的嚴重性和無救。
2011. 3. 11 日,日本東北部遭受大地震及隨著而來的大海嘯, 尤其引起福島核電廠的爆發後的核災, 比起 1986 年烏克蘭的車諾比大核災有過之而無不及, 至今已四年尚無法解決, 也引起全世界對於核電廠的重新認識及關切。
台灣不但無法且不應該置身其外, 因為其地位在環太平洋地震(火山)帶上, 世界上百分之八十的地震發生在這帶上, 因此隨時可能發生超級地震海嘯, 比世界任何一個國家更有切身的關係。
人民群起反核, 可是政府至今態度曖昧, 其黑幕原委非一般人民可獲知, 無奈政府是人民懵懵懂懂中所選擇, 現今只能求天佑台灣而已, 但是如果人民能夠覺醒, 尚有防範未然的功效。
作者今年 60 歲, 出生於福島縣会津美里町, 畢業於大學法文系, 以一位詩人的感受將對於受核災前後的故鄉的鄉思和對兒童的將來的憂慮, 於臉書上以其專長的五行詩和小品文以英語, 法語和日語三種語言, 訴諸世界鄉民, 而獲得熱烈反應, 又獲得各語言鄉民的協助, 繼以 7 種語言在亞馬遜書店以電子書出版。本人與作者因臉書上的俳句社而相識, 因應作者的邀請, 將其大作翻譯 成華語, 呈獻給各位朋友欣賞並參考。(吳 昭新)
日文原著:序文
呉昭新さんとの最初の出会いは、フェイスブックの中でした。最初は、日本の俳 句にとても詳しい中国の方がいるなあという印象でした。そしてついに彼の俳句 論文を読ませていただいたら、日本の俳人には書けそうもない視野の広さ、視野 の深さを感じました。彼は日本の伝統俳句の領域を越えて、世界へ通じる俳句の 本質を追求しているのです。
私はちょうど『わが福島』の翻訳者を探していると ころだったので、「ああ、この人がいい!」と思って、彼の経歴を読んでみまし た。すると台湾の方でかつて公立病院の院長や医学部の教授や国立研究所の所長 をされていた方のようなので、そんな偉い方が私の翻訳の頼みを無料で引き受けて くれるかなあと心配になりました。しかし、案ずるよりも産むがやすしと思っ て、メールで呉さんに翻訳を頼んでみました。すると呉さんからのメールがすぐに 返ってきて、優しい快諾の返事を頂きました。そしてその時に呉さんの年齢が 85 歳だと初めて知り、ご高齢の方に煩わしいお願いをしてしまったと思い、恐縮いた しました。
しかし呉さんは1か月もたたないうちに中国語2種類(繁体字と簡体字)の翻 訳 を完了し、それを私に送ってくれました。その翻訳の漢字だけの文章を見た時、 私は自分が高校生の頃に読んだ中国の漢詩を思い出し、感慨に浸りました。40 年 以上前は漢詩を読んでいた日本人の自分が、今は自分の日本語の詩が中国語に 翻訳されたんだなあと思ったのです。それも繁体字と簡体字の2種類の中国語 に翻訳してもらい、心の中で呉さんに深く感謝しました。
この翻訳はまだ多くの中国の方々に読んでもらえませんが、そのうちじわじ わと読んでくれる方々が増えることと期待しています。
さらにまた中国や台湾 の方々が福島原発事故の五行詩を読んで、日本や台湾や中国の原発の危険性に ついて深く考えてくれることを期待しています。原発問題は今や日本とか台湾 とか中国とかの国家の問題ではなくて、国境を越えた国際問題、すなわち地球環 境の問題なのです。
2015年 3月11日
会津太郎
★ 相關新聞:
福島核災效應又一樁:威脅蒼鷹繁殖!!!
https://www.facebook.com/…/a.214032908732…/631451693657088/…
福島核災遺害 日本13地區燕巢驗出輻射污染 劑量皆超標或逼近法定上限!!!(內附日本原始報告內容原文連結及相關報導!)
https://www.facebook.com/…/pb.21306315549…/627880120680912/…
福島的燕子有沒有春天?(03/2015 科學人雜誌中文版2015年三月號)
原文刊載於 Scientific American 2015年二月號 page 74 - page 81
The Swallows of Fukushima / 福島的燕子 By Steven Featherstone
We know surprisingly little about what low-dose radiation
does to organisms and ecosystems. Four years after the disaster in Fukushima, scientists are beginning to get some answers. (page 74)
我們對於低劑量輻射對於生物以及生態的影響所知出奇的有限。在福島核災發生四年後,科學家們開始獲得一些答案了。(第74頁第一段)
完整全文請參見:
https://www.facebook.com/…/pb.21306315549…/596001963868728/…
★ 文章資料原始來源:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/92935228/我的福島-0-1.pdf
圖片說明:我的福島 - <對於受核災的故鄉「福島」的鄉思> 作者會津太郎思念的故鄉福島縣三春町,名列日本三大櫻樹之一的福島三春千年瀧櫻(瀑布櫻)春天盛開的奇景。
======== ♡♡♡ ========
☞ 更多的相關內容請至媽媽監督核電廠聯盟臉書粉絲頁。( https://www.facebook.com/momlovestaiwan ) 以及媽媽監督核電廠聯盟官網 ( http://momlovestaiwan.tw/content/masterpage/Index.aspx )謝謝!!
福島原発事故 原因 わかりやすく 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最讚貼文
劉黎兒~
東電現在才承認有對福島核一廠3號機灌水(其1、2號機也一樣)但因為閥門沒關所以水都漏了,亦即採取斷然處置了,但沒效。
發生核災,唯一能做的事就是灌水,但快3年了,才發現其實灌的水根本沒灌到。
這麼簡單的事,要事後檢討3年才知道原來水沒灌到以及沒灌到理由。
核災時能做的判斷與處置非常有限,而且處置因為一個微小的原因可能就無效了。
現在東電以此經驗才要去修改柏崎核電廠。
但是否只是閥門沒關漏掉?其實也不知道。
也可能是有配管破掉,但東電不能承認,因為承認的話,就是因為地震就導致灌水無效。
http://www3.nhk.or.jp/ne…/html/20131213/k10013818391000.html
おととしの福島第一原子力発電所の事故で、
東京電力はメルトダウンした3号機では、重要な冷却装置の機能が早い段階で低下したうえに、その後の消防車による注水も配管の抜け道から漏れた可能性が高く、十分な冷却が行われなかったとする検証結果を公表しました。
東京電力は、これらの冷却の問題がメルトダウンにつながったとみてより具体的な経緯を調べることにしています。
福島第一原発の事故について、東京電力は去年6月、みずから行った検証の結果を公表しましたが、メルトダウンや放射性物質の放出に至る具体的な経緯については、未解明の問題が多く残され、検証を続けています。
このうち3号機では、事故の2日後、おととし3月13日の午前10時40分ごろからメルトダウンが始まったとされていますが、それまでの原子炉の冷却がどのように行われていたのか、焦点になっています。
東京電力で分析したところ、その日の早朝の原子炉の水位計のデータでは燃料が露出するほど水位が大幅に下がっていて、重要視していた外部電源がなくても動く冷却装置の機能がそれよりも前の段階で低下していたとみられることが分かりました。
さらに午前9時すぎに始めた消防車による注水では、水が配管の途中にある抜け道から別の装置に漏れ出した可能性が高いとしています。
東京電力は、3号機ではこうした冷却が十分にできなかったことなどがメルトダウンや2号機に次ぐとされる大量の放射性物質の放出につながったとみています。
同じくメルトダウンした1号機と2号機でも水が配管の抜け道から漏れ出したおそれがあることから、東京電力はこうした水漏れを防ぐための弁を運転再開に向けた安全審査を申請している柏崎刈羽原発に取り付けたということです。
福島第一原発の事故を巡っては大量の放射性物質が放出された経路や原因など依然、解明されていない問題が多く十分な検証が引き続き課題になっています。
.
「新たな検証結果踏まえ改善策求めていく考え」
東京電力が原発事故の新たな検証結果で、メルトダウンした3号機で消防車による原子炉への注水が配管の抜け道から漏れた可能性が高いとしたことについて、原子力規制庁の森本英香次長は13日の会見で、「事故の検証は継続する必要があり、原子力規制委員会でも状況を見ながら検証を続ける。東京電力の新たな検証結果も分析していきたい」と述べました。
そのうえで森本次長は、「事故の調査で得られた知見や経験を審査に生かすのは当然なので、電力会社に対し対策を求めていく」と述べ、現在、運転再開の前提として進められている、ほかの原発の安全審査でも、新たに判明した検証結果を踏まえ改善策を求めていく考えを示しました。
http://www.yomiuri.co.jp/scien…/news/20131213-OYT1T00649.htm
原発事故当初の消防車による注水、原子炉届かず
福島原発
2011年3月の福島第一原子力発電所事故の発生当初に、消防車を使って1~3号機の原子炉に注水した際、注水経路となった配管の分岐点の弁を閉めなかったために、冷却水の大半が原子炉に入らなかったことが、東京電力の調査で分かった。
このうち、2号機は、炉心の核燃料が溶融し始めた直後に注水が始まっており、東電は「原子炉に水が十分入れば、溶融の進行を抑えられた可能性がある」と推定している。
政府の事故調査・検証委員会は昨年7月、東電の調査が不十分だと指摘。新潟県の泉田裕彦知事も、柏崎刈羽原発の再稼働問題に関連し、事故の再検証を求めてきた。東電はこうした経緯を踏まえ、未解明の問題点を調べ直している。
(2013年12月13日20時17分 読売新聞)