超後悔在淘寶買了便宜貨!看英文就夠痛苦的,還要再看簡體字啊啊啊~等於要在腦中翻譯轉換2次啊!時間就這樣白白浪費掉了!早知道就買486翻譯筆!貪小便宜就是要再買第二次...486賣的才有繁體中文~ https://pse.is/3n8rky
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過1,540的網紅行銷偵探社,也在其Youtube影片中提到,🙏 一人一訂閱,幫幫忙傑森過 1000 人訂閱盈利門檻: https://www.youtube.com/channel/UClmyvUEO_LBP_qSnN7x2b-w?sub_confirmation=1 剪映官網下載:https://lv.ulikecam.com/ 簡轉繁字體下載:h...
「繁體轉簡體字」的推薦目錄:
- 關於繁體轉簡體字 在 486先生 Facebook 的最佳貼文
- 關於繁體轉簡體字 在 艾瑪好辣 Facebook 的最佳解答
- 關於繁體轉簡體字 在 Facebook 的最佳解答
- 關於繁體轉簡體字 在 行銷偵探社 Youtube 的最讚貼文
- 關於繁體轉簡體字 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的最佳解答
- 關於繁體轉簡體字 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的精選貼文
- 關於繁體轉簡體字 在 Re: [閒聊] 最近看到的怪異用詞(Word簡轉繁) - 看板YuanChuang 的評價
- 關於繁體轉簡體字 在 ccckmit/twcn: 繁體轉簡體 - GitHub 的評價
- 關於繁體轉簡體字 在 【剪映教學05】快速簡轉繁教學將簡體字轉繁體字|手機攝影 ... 的評價
- 關於繁體轉簡體字 在 Word 2007英文版無法轉簡體字 - Mobile01 的評價
繁體轉簡體字 在 艾瑪好辣 Facebook 的最佳解答
一堆人來要求我講內地只能是南投
不改就剪掉健保卡滾出台灣!
呃
我在談稱讚我那上海學生的事
當然會用她習慣用語,感覺比較親切咩
我不會糾正她不能說內地要說大陸
她也不會糾正我不能講台灣要講*中國台灣省*
甚至我們彼此會儘量用對方的習慣用語
她盡量用台灣習慣的語言我則是努力用她們習慣的語言(兩個人腦中不停打轉這個詞對方都用什麼)
不過是我們都體貼彼此的行為
去馬來西亞找教練拍片
我也有馬來西亞的粉絲
他們用簡體字
所以我用簡體字上字幕
當時也被指正要打繁體不能打簡體字
不然就剪掉健保卡滾出台灣!
用詞不當(?)就要要剪掉健保卡滾出台灣嗎⋯⋯?
每個人對同樣的東西都有自己的見解
每個人也都是獨特的
強加你的想法在別人身上不是文明人的表現
為國盡心盡力的岳飛也是這樣給秦檜強加罪名而死
太沈重嗎?
講講佛印的故事吧
蘇軾跟佛印打坐
蘇軾:你看我像什麼呀?
佛印:一尊佛
蘇軾:哈哈哈!但我看你像牛糞!
蘇軾回家跟蘇小妹炫耀此事
蘇小妹笑了
蘇小妹:參禪講究見心見信,你心中有啥,眼中就有!佛印說你像佛,表示他心中有佛,你說佛印像牛糞,那你是?!
是什麼,自己想想吧🙂
繁體轉簡體字 在 Facebook 的最佳解答
[一股兩名]YesAsia!元祖電商!回憶返晒嚟!
TLDR:小時侯,鄉愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭。長大後,鄉愁是一張窄窄的船票,我在這頭,新娘在那頭。後來啊,鄉愁是一方矮矮的墳墓,我在外頭,母親在裏頭。而現在,鄉愁是一灣淺淺的海峽,我在這頭,大陸在那頭。
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100,已經1700人訂! 畀年費仲有85折
==============
1. 我就係留意埋啲冇人留意嘅嘢,咁先有獨家(*)
2. 以前有個同事,花名叫做「吉吉」,因為佢叫做阿喆。幸好,自從有咗陶吉吉後,好多人都知呢個字讀「哲」。不過目測好多人都仲係叫佢陶吉吉,未必唔知係「哲」,但怕同人講去聽陶喆,人地以為你去聽陶傑,或者曹捷。正如我上次寫仙台(https://lkdin.io/3TPk),話我寫咗篇文講魯迅,都有人以為係佬訊。(我話:係呀,嗰條友抄咗佬訊個logo)
3. 其實應該話,「喆」「哲」根本就係同一個字,異寫。正如「碁」亦即係棋,不過好似圍棋專用,或者係ACER。有型啲咁解。
4. 而作為一個文青,我當然早就知道「喆」字。都唔係好深啫,金庸嘛,王重陽咪王喆,歲在甲子,陽者為吉,重陽咪喆(亦所以重陽係九月九)。
5. 至於呢間公司,我一路都以為係「喆麗」(請睇招股書),做乜變咗「哲麗」?而且我見好似係得aastock(巧似中資背景喎btw,因住拎晒你啲data,知道你睇過乜股票),同埋好少部份嘅大陸網站。
6. 但係咪關簡體字事?又似乎唔係。就我理解,簡體字都有個喆字。呢,之前盛傳呀Bill Gates件翻譯小三,咪正係「王喆」,大陸都有個歌手叫「王喆」。
7. 又,呢啲咁嘅問題呢,我唔知會唔會遲早搞到出法律問題。「所以都係要有common law」(**)。你見啲文件全部都講,中文名嘅嘢,for identification only
8. 加埋簡體字就更煩,例如肖剛到底係姓肖定姓蕭,佢本人都未必知。更煩嘅,例如美團嘅蔡文胜,我到而家都唔知係蔡文勝定蔡文胜。因為繁體字版招股書都係寫佢係蔡文胜。
9. 最後都講返呢間「喆麗」,咩東東?正係Yes Asia!嘩,啲回億返晒嚟,我估四十幾歲嗰班人(即係我)就會識!元祖電商公司!(甚麼點點紅 博學堂嗰啲就香晒)
10. 第一個反應應該係:嘩,間嘢仲未死的?第二反應係,嘩,仲搞上市?
11. 唔失禮的,14億市值。收入又係十幾億港紙,舊年純利成億港紙,唔係啲假大空嘢。「王維基檔嘢半年計埋保就業都係賺1億咋」
12. Yes Asia做乜?知嘅自然知,我年代嘅人,識呢檔嘢,九成係上網搵啲港產片VCD,歌手CD,香港小說咁。正係咁嘅生意!
13. 事實公司今年24年,你見到了,都話第一代電商股,亦係我讀大學嘅年代,初接觸互聯網嘅年代,生存到今日仲上埋市,真係好嘢
14. 公司成立源起,就真係因為創辦人在美國唐人街買四大天王CD,發現好貴,然後覺得不如自己做。果然係解決痛點。最初只係都係拎唐人街啲貨上網賣,後來甚至繞過中介,直接同唱片公司拎!
15. 當然公司後來慢慢轉型(仲有人聽CD睇VCD睇書?),變成賣衫賣化妝品,但的確係賣香港CD VCD 同書起家的。又,仲有留意一樣嘢:CD VCD 書都可以數碼化,但化妝品同衫暫時都未得。見到分別冇?
16. 寫到呢度,想講係,呢種「思鄉」,亦係一門幾好嘅生意。當然唔多唔少會被互聯網鏟平,但仲係有啲嘢取代唔同。
17. 例如我寫過,我阿爺當年係差佬(死咗十世,你鍾意我畀個地址你起佢出嚟鞭屍都得),怕老廉(但佢堅持自己清白),著咗草去台灣。咁佢地成班友,在台灣,就真係好似「大時代」咁,去租TVB錄影帶睇,貴一貴都租。
18. 你笑佢?到我在英國讀書時,雖然我嘅懶係懶到連唐人街都唔去(我在Warwick,最近要去到Birmingham,都搞你粒幾鐘,我除咗飛髮外就好少去)。但,如果去開倫敦(咁有一排在嗰度返intern添),我都係去唐人街,食旺記(好撚好食,特別係同其他嘢比),然後買張小嫻買亦舒睇。(***)
19. 然後又諗下,我而家Patreon讀者,居然都唔少係嚟自海外。冇正式統計,但有啲畀英鎊畀加紙澳紙嘅,就一定係海外。亦都有啲私下有同我傾計,日本嘅有,韓國有,去到芬蘭愛沙尼亞都仲有。而好明顯,我啲讀者應該全部都係香港人,我難以想像一個台灣人或大陸人或馬來西亞華人會睇我寫嘅文。
20. 一方面,固然亦係「思鄉」,我會講到香港嘅嘢,或者畀佢睇到廣東話嘅文。雖然你可以話大把人都有寫文,但,就係唔同。
21. 另一方面,亦係科技真偉大。你諗下,雖然金庸年代之類,寫文真係發達。但,你賣文賣唔到去芬蘭啦?但而家多得科技先進,我在香港寫文,甚至芬蘭嘅朋友都睇到。
22. 仲有?甚至有住加拿大嘅讀者請我食飯傾計。點請?咪佢幫我叫外賣(可惜只係UBEREAT,唔係女),然後佢在加拿大食,我在香港食,開個Zoom傾計。
23. 所以呢,都係應該感恩,感恩過郭感恩(****)。當然我要投訴嘅,扯,我而家Patreon真係可以在邊度寫都得,我可以住兩個月日本,然後住兩個月韓國,又住兩個月越南,照樣寫文,爽到極。以前啲作家都未必有咁爽,至少仲要咩搵個Fax機交稿。
24. 可惜疫情關係,以上呢啲我諗咗好多年嘅嘢,理應可以實現,但就實現唔到。不過唔緊要,心存樂觀。
25. 多謝大家一直嘅支持。下半年仲有更多更精彩嘅嘢。
(*)雖然獨家is overrated。N年前女朋友做記者,日思夜想就係做獨家(財經咋喎,唔係水門海南雞事件),當時我已經隱約覺得唔妥。然後你而家發現,獨家is overrated,creativity is overrated,唔係唔重要,但唔好過份強調。蘋果唔係第一間出智能電話,又唔係第一間賣平板,更唔係第一間賣MP3。但點解唔係潘蘇通松日MP3 Matsunichi變2萬億市值企業?寫文嘅嘢,光有idea冇用,仲要execution,當然好多時亦係寫得好不如寫得快,寫得快又不如有無限資源谷traffic(即係,用公司資源) — 而最重要係:加張靚女相,話知你莎士比亞加陶傑都即時收皮。愛恩斯坦話a picture is worth a thousand words嘛。你睇我都係冇樣賣冇波賣先要打咁多隻字,人地一個月就出幾十張相,我就打幾萬字咁咯。
(**)日本又有common law啦,而未有中資股年代,東京先係亞洲金融中心咯。
(***)點解係買張小嫻亦舒,唔係倪匡金庸陶傑?兩個原因。第一,keep your friends close and your enemies closer,要搞掂港女,先要了解港女。但第二,倪匡金庸陶傑甚至畢華流梁望峰嘅書,我早早已經睇晒。
(****)有讀者同我反映,基本上一見到感恩,就知道我下一句係郭錦恩。但冇問題嘅,洛賓的軌蹟你都知道次次咁玩,但依然防唔到,依然好睇。
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100,已經1700人訂! 畀年費仲有85折
==============
繁體轉簡體字 在 行銷偵探社 Youtube 的最讚貼文
🙏 一人一訂閱,幫幫忙傑森過 1000 人訂閱盈利門檻:
https://www.youtube.com/channel/UClmyvUEO_LBP_qSnN7x2b-w?sub_confirmation=1
剪映官網下載:https://lv.ulikecam.com/
簡轉繁字體下載:https://drive.google.com/file/d/1armU0xVmo2d3VgKRKzkCkhnZwNRr2-UR/
有在做影片的人應該都知道,上字幕真是一個無限地獄!
雖然坊間有一些免費的語音辨識軟體(如pyTranscriber)
但免費軟體的辨識準確度、和斷行的地方總會怪怪的!
今天要跟你分享,2021年最快最新最準確的上字幕方法
重點是:完全免費 不限分鐘 不限字數
這套軟體就是:「剪映專業電腦版」
應該很多人都用過的手機版的剪映App,但這次出了更強大更完整的電腦版本。
剪映是中國抖音 Tiktok、西瓜視頻的公司,為了自家的視頻創作者所開發的軟體,功能強大並且免費!
有人就會問說:「既然是中國開發的軟體,辨識出來的字幕是不是都是簡體字呢?」
沒錯~都是簡體字!
所以我今天還要教你如何一鍵「簡體轉成繁體」的密技,記得要看到最後呀!
是不是對你們很好呀!所以不按個讚、訂個閱說不過去吧!
✔︎ 一人一訂閱,幫幫忙傑森過 1000 人訂閱盈利門檻:
https://www.youtube.com/channel/UClmyvUEO_LBP_qSnN7x2b-w?sub_confirmation=1
✔︎ 追蹤傑森的IG :https://www.instagram.com/jasonx.tw/
✔︎ 傑森日記Podcast :https://bit.ly/jasonair_podcast
#剪映 #上字幕 #剪映專業版
繁體轉簡體字 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的最佳解答
⭐️Teresa的英文俱樂部推出一系列的影片幫助您把英文基礎打好⭐️
本課程為「基礎英文第八課」的預覽影片
最下方有附上課程連結,您可以點進去參觀課程大綱還有更多的預覽影片在Udemy的課程連結裡。
⭐️課程學完能力:
1. 會有良好的文法基礎
2. 會有與外國人對話能力
3. 會有自學以及用英文學英文的能力
⭐️課程特色:
1. 簡單易懂
2. 大量練習
3. 視覺與聽覺的學習
4. 建立基本單字量
5. 生活化的句型
6. 了解英文邏輯思考
⭐️課程內容:
✅34 小時教學影片
✅62章節
✅198 個小講座
✅涵蓋百分之90的國中文法內容
✅單字練習區(慢慢唸單字給您聽,有中師版及外師版)(第一到第三課)
✅外師句型,課文,對話朗讀(第三課以後)
第八課還在陸續上傳中,現在第八課課程還有合購課程皆為早鳥價。等課程全部上傳完畢會漲價。
基礎英文合購相關資訊
⭐️課程購買資訊
「基礎英文第一到第八課」三月合購優惠
🔸優惠期間:即日起~3月24日
🔸價格:5600元(原價7000元)
🔸加贈「如何拆音節課程」(原價600元)
⭐️舊生購買剩下課程可享有七五折優惠
合購需要用轉帳的方式,海外學員可以用pay pal 付款。想要購買的整套的或是剩下課程的學員可以在下方留言「我想購買」或是私訊跟我索取轉帳帳號。
✅Teresa的英文俱樂部臉書專頁:
https://www.facebook.com/onionenglishclub/
✅Email me: onionenglishclub@gmail.com
註冊請您先下載udemy 的app,從app裡面註冊
註冊完之後請您回來點開連結,
點開連結之後就可以直接刷卡購買嘍!
每個課程都有開放免費預覽影片,詳細的課程供您參考喔!
(如果您點開是簡體字,請您滑到手機或是網頁最下方把字體改成繁體中文)
第一課600 元(TWD)
https://www.udemy.com/course/xddidrav/?referralCode=F20AC815FD5AE6BE4954
第二課600元(TWD)
https://www.udemy.com/course/xkeiqard/?referralCode=C7B5C84AA3C4111A2EA2
第三課800元(TWD)
https://www.udemy.com/course/gsmyjmgg/?referralCode=D58E929BD04CBA1D1A0E
第四課600元(TWD)
https://www.udemy.com/course/imwwhngj/?referralCode=33B275766B9C652F63D7
第五課800元(TWD)
https://www.udemy.com/course/lessonfive/?referralCode=6CF5C4A8DD04E4F9347E
第六課1000元(TWD)
https://www.udemy.com/course/lessonsix/?referralCode=4829B1F2E39670108E85
第七課1000元(TWD)
https://www.udemy.com/course/lessonseven/?referralCode=0DA8441535863404DB72
第八課1600元(TWD)
https://www.udemy.com/course/basiclesson8/
如何拆音節600元(TWD)
https://www.udemy.com/course/lovespell/?referralCode=87820D3BBA0F25166FF8
繁體轉簡體字 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的精選貼文
⭐️Teresa的英文俱樂部推出一系列基礎英文教學影片幫助您把英文基礎打好⭐️
⭐️課程學完能力:
1. 會有良好的文法基礎
2. 會有與外國人對話能力
3. 會有自學以及用英文學英文的能力
⭐️課程特色:
1. 簡單易懂
2. 大量練習
3. 視覺與聽覺的學習
4. 建立基本單字量
5. 生活化的句型
6. 了解英文邏輯思考
⭐️課程內容:
✅34 小時教學影片
✅62章節
✅198 個小講座
✅涵蓋百分之90的國中文法內容
✅單字練習區(慢慢唸單字給您聽,有中師版及外師版)(第一到第三課)
✅外師句型,課文,對話朗讀(第三課以後)
第八課還在陸續上傳中,現在第八課課程還有合購課程皆為早鳥價。等課程全部上傳完畢會漲價。
基礎英文合購相關資訊
⭐️課程購買資訊
「基礎英文第一到第八課」三月合購優惠
🔸優惠期間:3/24~3/26
🔸價格:5600元(原價7000元)
🔸加贈「如何拆音節課程」(原價600元)
⭐️舊生購買剩下課程可享有七五折優惠
合購需要用轉帳的方式,海外學員可以用pay pal 付款。想要購買的整套的或是剩下課程的學員可以在下方留言「我想購買」或是私訊跟我索取轉帳帳號。
✅Teresa的英文俱樂部臉書專頁:
https://www.facebook.com/onionenglishclub/
✅Email me: onionenglishclub@gmail.com
註冊請您先下載udemy 的app,從app裡面註冊
註冊完之後請您回來點開連結,
點開連結之後就可以直接刷卡購買嘍!
每個課程都有開放免費預覽影片,詳細的課程供您參考喔!
(如果您點開是簡體字,請您滑到手機或是網頁最下方把字體改成繁體中文)
第一課
課程連結
https://www.udemy.com/course/xddidrav/?persist_locale=&locale=zh_TW
第二課
課程連結:
https://www.udemy.com/course/xkeiqard/?persist_locale=&locale=zh_TW
第三課
課程連結:
https://www.udemy.com/course/gsmyjmgg/?persist_locale=&locale=zh_TW
第四課
課程連結:
https://www.udemy.com/course/imwwhngj/?persist_locale=&locale=zh_TW
第五課
課程連結:
https://www.udemy.com/course/lessonfive/?persist_locale=&locale=zh_TW
第六課
課程連結:
https://www.udemy.com/course/lessonsix/?persist_locale=&locale=zh_TW
第七課
課程連結
https://www.udemy.com/course/lessonseven/?persist_locale=&locale=zh_TW
第八課
課程連結
https://www.udemy.com/course/basiclesson8/?persist_locale=&locale=zh_TW
「如何拆音節」課程
https://www.udemy.com/course/lovespell/?persist_locale=&locale=zh_TW
繁體轉簡體字 在 ccckmit/twcn: 繁體轉簡體 - GitHub 的推薦與評價
twcn -- 簡繁體轉換. Convert Traditional Chinese into Simplified Chinese. 系統功能描述. twcn.convert() : 將字串中的繁體字轉為簡體字twcn.iconvert() : 將字串中 ... ... <看更多>
繁體轉簡體字 在 【剪映教學05】快速簡轉繁教學將簡體字轉繁體字|手機攝影 ... 的推薦與評價
【剪映教學05】快速簡轉繁教學將簡體字轉繁體字|手機攝影手機拍片手機app 攝影教學影片剪輯後製修圖商品 ... ... <看更多>
繁體轉簡體字 在 Re: [閒聊] 最近看到的怪異用詞(Word簡轉繁) - 看板YuanChuang 的推薦與評價
另開一篇回覆Word簡轉繁功能容易造成的錯字及誤會。
情況一:一簡體字對多繁體字造成的錯字
由於簡體字隨著意思不同,有時可以對應多個繁體字,使簡轉繁比繁轉簡困難許
多,這是所有繁簡轉換系統都無法完全避免的問題。
舉例:
1.「复」可能為「復」、「覆」、「複」
2.「里」可能為「里」、「裡/裏」
3.「干」可能為「干」、「乾」、「幹」
→同居長幹裡(X)/同居長干里(O)
情況二:兩岸習慣用語不同但情境不對
有些是兩邊習慣的詞本就不同,Word「貼心」地幫你換好,但好像有哪裡不太對
勁......
舉例:
1.奔馳vs賓士(Benz譯名)
→他發動了車後賓士而去(X)→他發動了車後奔馳而去(O)
2.內存vs記憶體
→海記憶體存知己(X)/海內存知己(O)
情況三:音譯人名的轉換
有時候Word還會順便幫你換人名,問題是平常看文根本不需要這麼換,換掉後反而
認不出來這個角色是誰。
舉例:
1.西澤vs凱薩
2.弗朗vs法蘭
→凱薩爾·法蘭西斯(X)→西澤爾·弗朗西斯(O)
情況四:好像根本沒人這麼用
有時候日常用語其實根本沒人會這麼用,但因為一些電腦語言(?)的差異,Word
還是會換一些奇怪的字,導致兩岸讀者互以為對方的習慣用法就是這樣。
(詳細原因不甚清楚,歡迎補充更正)
舉例:
1.位vs位元
→共有三位元客人(X)/共有三位客人(O)
2.對象vs物件
→這是我物件(X)/這是我對象(O)
3.窗口vs視窗
→我一直在樓上的視窗中看你(X)/我一直在樓上的窗口中看你(O)
4.文件vs檔
→檔櫃(X)/文件櫃(O)
解決方式:
情況一目前各繁簡轉換系統只有轉得好壞之分,沒有100%的完美翻譯,需要靠人工
校對來調整,但校對有時也會眼殘沒抓到錯字。
情況二三四只要把Word的繁簡轉換功能中使用台港澳等地字元的選項取消掉應該
就能解決了,或是乾脆換一個不會動這些詞的轉換系統,不過反面來說用詞就會
完全保持簡體的習慣用詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.6.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1611310238.A.8EF.html
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 18:11:47
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 18:50:44
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 18:53:05
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 19:22:08
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 19:22:30
menu菜單會被word翻成功能表,我以為他們常用功能表這個詞過......
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 19:27:52
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 19:52:40
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/22/2021 20:47:57
※ 編輯: sliverink (223.139.6.233 臺灣), 01/23/2021 21:02:07
※ 編輯: sliverink (1.164.143.72 臺灣), 01/24/2021 03:12:07
※ 編輯: sliverink (114.136.175.196 臺灣), 01/25/2021 12:44:27
※ 編輯: sliverink (114.136.161.59 臺灣), 01/25/2021 21:54:09
... <看更多>