這個就是我聲帶的主治醫師
非常專業和細心
這次多虧有她,
處理聲帶、舌頭、多年鼻塞問題,
都是她的專業,
如果耳鼻喉科相關問題
都可以找她喔!
已經介紹一些人去
都說讚👍喔!
記得說子駿牧師介紹,
美麗的醫生會給你一個:
有禮貌的微笑!
#聲帶醫師
#韓系美聲女醫
#振興醫院
#真的很好的醫師
「美聲手術」的推薦目錄:
- 關於美聲手術 在 Facebook 的精選貼文
- 關於美聲手術 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
- 關於美聲手術 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於美聲手術 在 英田耳鼻喉科診所- 先進的美聲和變聲手術會讓您訝異到驚呼出來 的評價
- 關於美聲手術 在 英田美聲手術中心 :: 醫院醫院幫幫忙 的評價
- 關於美聲手術 在 網路上關於聲帶手術費用ptt-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於美聲手術 在 網路上關於聲帶手術費用ptt-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於美聲手術 在 網路上關於聲帶手術費用ptt-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於美聲手術 在 聲帶手術費用ptt的推薦與評價 - 最新趨勢觀測站 的評價
美聲手術 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
美聲手術 在 Facebook 的最佳貼文
天氣變暖,舊家附近的櫻花樹又開花了。我認為是時候為各位介紹舊家大樓的工作成員們,他們的故事太經典,錯過可惜。
大樓由一猶太阿北主委(我的偶像)掌權,他精明能幹,也老奸巨猾。前幾天我回舊家遇見他,他和我一起講班長的壞話,喜歡。他帶領的主要團隊成員有:
門衛 M。在大樓工作三十年,敬業聰慧,每年聖誕節我都會在卡片上給他畫一堆愛心,他值得。有兩個兒子,大企業菁英。
門衛 R。學識淵博,愛看書。曾經傳授我讀書秘訣,順便碎唸我詞彙量太少。三個兒子,三個都是博士。
清潔員美聲哥。歌聲優美長相俊秀,與樓上兩位門衛組成讀書會,每個週末讀一本書。有三個兒子,三個都是常春藤資優生。他老婆原本要來我家打掃,突然說想回老家探親。因為小兒子要從普林斯頓畢業了,不需要再靠老母親給人打掃賺生活費,她想休息一陣子。說起普林斯頓我就氣!上一位打掃阿姨說不能再來我家打掃是為了每個週末開車去普林斯頓照顧剛入學的女兒。這破學校害我失去兩位打掃阿姨,看來這年頭不當清潔工進不了普林斯頓!(誤)。
管理員阿北。六十歲,高大帥氣人好到爆。我對舊家的戀戀不捨,他佔了很大成份。他隨傳隨到,休假被打擾也不抱怨,有次我看到他被一住戶羞辱,忍不住幫他出氣。他叫我不要跟老人家計較,獨居老人身體不好缺少社交脾氣古怪點很正常,我們要體諒。正是他的敬業精神,讓他過去這一年大病兩場,去年夏天因工摔斷一條腿。班長一直對於我告訴他大樓工作人員有包生兒子、還是高學歷菁英的特殊技能說法不可置信。直到他跑去關心管理員阿北的腿傷,阿北叫他不用擔心,手術是他兒子開的刀,很用心照顧他。班長跑回家對我大喊:「妳沒騙我!阿北兒子竟然是外科醫生。這樓都是奇葩!今後我的小孩堅決不送夏令營,送去他們家就好。」
想必大家讀到這裡都很疑惑「說好的階級複製呢?他們的兒子是怎麼回事?」以上四人有著幾個共同點,講完你們就會懂。
他們是老鄉關係,來自哥倫比亞(國家)的某個城鎮。哥倫比亞,you know。他們在當地都是知識份子,後因得罪了人或者追求更好的生活,來到紐約。像粽子般一個拉一個,來到舊家大樓工作。薪水很低,可是給了很大工時彈性,且大家相親相愛。他們可以兼職兩份工作、隨時調休讓他們回家照顧孩子。
貧窮和弱勢,並不是等號。他們沒有錢,但是他們有體力、有文化、有思想、有愛心。他們家庭和樂美滿,雖然英語口語不流暢,閱讀能力和寫作能力卻是妥妥的。他們無法提供孩子金錢資本與人脈資源,卻給了其它所有。使得他們孩子的起跑線,超過其他窮移民的孩子。
我也是如此看待我的原生家庭。爹娘沒有給我良好的物質生活,可是父親有學問,娘親手巧,爺爺自幼教我讀書看報。沒錢是沒錢,可我和真正的弱勢比起來,幸運太多。
家人提供的資本總和才是我們的起跑線,努力的功用很有限。資本不夠就別期待子女成龍成鳳,您自己什麼都不是啊 XD。前任打掃阿姨是單親,她或許是個例外。可是您瞧,她每週都開兩個半小時車去看女兒,親子存摺也是一種資本哪。
--
補充一位真正的苦命人。警衛 D。同樣也是哥倫比亞人,是依親移民。有學習障礙、身材矮小容貌中下、相親二十年都找不到老婆,直到年近五十才在老家相親到一個女孩答應和他結婚。他知道女孩是看上他的公民身份才結婚,但他不在乎,他太寂寞需要有人陪。命運折磨人,他陪新婚太太回老家探親時,走在街上太太被流彈打中(黑道車拼)(電視劇演的竟然是真的)。太太死亡,他罹患憂鬱症。他回到紐約,繼續當門衛工作賺錢。但是憂鬱症時好時壞,影響到工作。我在不知情的情況下,兇過他,很懊悔。他退休那天,寫信給所有住戶,為他的工作表現道歉,也暗示了他的身體狀況。像他這樣的人,我遇過很多,要跳出不幸循環,豈知是一個難字。別說生下菁英兒子了,問題是沒人要跟他共組家庭啊!
美聲手術 在 英田美聲手術中心 :: 醫院醫院幫幫忙 的推薦與評價
唯英田美聲手術團隊仍歡迎與優質的醫療機構進行經驗傳承!...【英田耳鼻喉科診所】嗓音美容中心專門治療:打鼾(打呼)、睡眠呼吸中止症和嗓音異常和聲帶疾病-前 ... ... <看更多>
美聲手術 在 網路上關於聲帶手術費用ptt-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的推薦與評價
蘇志英ptt,打呼手術費用ptt,聲帶美容價格,蘇志英醫師評價,美聲手術費用,聲帶手術... 蘇志英費用資訊懶人包(1),英田耳鼻喉科診所蘇志英教授主治項目:聲帶手術, . ... <看更多>
美聲手術 在 英田耳鼻喉科診所- 先進的美聲和變聲手術會讓您訝異到驚呼出來 的推薦與評價
先進的美聲和變聲手術會讓您訝異到驚呼出來,試著點進去觀賞觀賞! ... 男性女聲症、性別轉換(變性人)之變聲手術和喉癌雷射切除後之聲帶缺損等,效果顯著且持久。 ... <看更多>