「ไม้ขีดไฟกับดอกทานตะวัน」
「火柴與向日葵」
我比較少寫很悲觀的事情,因為最近看到泰國發生很多事情,覺得有點不開心,所以就選這首歌來分享,這首歌很有意義,雖然不是很流行的歌、雖然有點舊了。
什麼事情讓我覺得很絕望,讓我想起這首歌,泰國最近發生很多事情,你們知道嗎,好幾個禮拜前有一位法官判完一個案子,立刻開槍自殺,他說某個大人物叫他要按照他們要的結果判案,他說他做不到,所以他就按照事實真相去判案,然後自殺,重點是他被救活了,但過不久他又自殺了,這次成功。這個事件到現在還沒有什麼進度,到底他們是誰?到底為什麼可以干涉法官的事情?到底有幾個案子被干涉而改變了事實??
下一個是最近發生的事情,我昨天看到一位護士過世了,因為她照顧了疫情病人,如果得病死亡,是意外,這個很難說,但她是工作疲勞一倒就走了。人還是在工作著。到現在還有泰國人不聽話隨便亂跑。一個護士照顧病人到自己的命都沒了。
如果有關注泰國的新聞應該看到泰國護士醫生要自己縫口罩、要用穿雨衣來看病,但卻不能對外說口罩不夠,不然你的工作就不保,但最後他們還是沒辦法,出來求人民轉口罩到醫院去。人民有口罩給醫院,但政府卻沒有辦法給他們??
有一個人自己直播說「我有兩億片的口罩,就怕你們沒錢來買」,結果事情到警察那邊,哭一哭說不是我的,警察就放了,但東西在你倉庫裡,直播也是你在說在拍。後來一位警察說帶他去廁所,卻上車人就不見了??那個警察跟那個犯人合照過??都被爆料出來,但到現在案件就消失了???
前天吧?我看到一篇關於清邁的森林火災,關於這件火災事件,我稍微解釋一下原因,從我查過的一些資訊,這個火災起源都是來自人類,原因
1. 為了要燒玉米為了養動物來吃,就燒火了。
2. 有些人為了讓森林裡有更多東西可以撿來用、來吃、來賣就燒了。少了之後後面就會生出很多東西可以撿來吃、來賣。
3. 有些是好心,因為如果不先燒樹葉,樹葉會變成燃料,但卻被政府規定不能燒,結果就偷偷燒燒了,控制不了就引起更大的火災。
有一個節目去拍,主持人說一句話「為什麼我們外地人都不知道每年都有這種火災發生?」對啊,我也不知道過,到現在我想知道還查不到??
空氣質量指數 AQI 規定 50 以下是空氣良好,301-500 是污染最嚴重,清邁今年最嚴重超過 700 了,平常 5-600。比印度還可怕,這是每年他們都要遭遇的事情。
但這件事情的重點在於哪裡?我看到一位滅火工作人員,他因為覺得很絕望,就寫一封信,然後就上吊走了,還有幾個人為了進去滅火而死亡,還不算動物被燒死的照片,我看到淚都流了,活生生被燒死。
這是幾十年以來最嚴重的火災,但我卻沒看到媒體在報,為了查資訊,我只能慢慢從當地人的臉書、當地媒體裡面找出到底發生什麼事情。
去年有一個很大的案件,有一位很大人物被抓了,因為進去野生動物保護區打獵,殺死了很多保護動物,其中一隻是黑豹。這個事件是大家都在注意的一件事件,甚至轟動很很多人。過了一年,就在這禮拜當大家只注意到疫情,當大家在為清邁加油打氣,他被判無罪??抓到的時候搶就在他旁邊,屍體就在他面前,但因為有錢嗎??那隻黑豹就死的無意義了嗎?其他身邊的人都被判罪,就他無罪??這件事件我也找不到詳細的新聞,我很努力得去找,只找到幾個獨立媒體在報導,默默地就消失了??
這些事情到底為什麼會發生??到底發生了什麼事情??
世界為什麼這麼殘酷??人類為什麼這麼殘忍??
_______________________________
這首歌的名字是「火柴與向日葵」,這首歌的故事是泰國一位很偉大的人的故事,他的名字是「สืบ นาคะเสถียร」我用「思」為他的名字,1986 年泰國要製作一個很大的水庫,在泰南名字是「เขื่อนรัชชประภา(เขื่อนเชี่ยวหลาน)」拉差帕帕水庫。那時候會有無數的野生動物因為水庫而死掉,思帶領了一組團隊進去救活那些動物,只救出 1,364 隻動物,但誰都知道雖然救得出來,不代表它們不會死,後面活下來的動物少到不沒什麼意義。後來思就出去演講,出去發出聲音、出去阻止一些製作水庫的方案,阻止一些會傷害到動物,思不顧一切地做一切,為了動物們。
後來思去當另一個國家公園署長,名字是 「เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าห้วยขาแข้ง 怀卡坤野生動物保護區」Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary,裡面有很多問題,無論是違法打獵、砍樹。思想盡辦法把這個保護區推進世界的自然遺產,為了保障說這個野生動物保護區會永遠被保護著,但怎麼做都沒辦法,因為這可是會影響到很多人物、很多利益,所以沒人理他,而且還陷害他。
到了1990年9月1日的凌晨四到在保護區裡面有槍聲發生,但沒有人特別注意,因為槍聲是很正常的聲音,但誰也沒想到那個槍聲改變了一切。思自殺了,為了讓大家都注意到這個大問題,思犧牲了自己,為了動物、為了森林、為了別人。三年之後他的夢想才實現,怀卡坤野生動物保護區變成世界自然遺產,永遠會被保護著了,可惜他看不到了。
現在的泰國已經出現了幾個為了別人而犧牲了自己,但為什麼似乎沒什麼改變??為什麼我們還學不會??現在所發生的事情,起源不是都在於我們人類的貪心、貪玩嗎??
什麼時候我們才學會珍惜我們的世界??
希望有一天我們會學會珍惜不只是我們自己,也珍惜我們的地球。
_______________________________
這首歌就是說一根火柴,想要引起向日葵的注意,大家知道向日葵一直都向著太陽,永遠也看不到小小根的火柴,它只能燒了自己,希望向日葵轉頭來注意到它。這首歌就是「思」的故事,我們泰國人失去了最重要的火柴,永遠挽回不了。他是排名第二名泰國人覺得最遺憾的人了。
「火柴與向日葵」
主歌1
เจ้าไม้ขีดไฟ ก้านน้อยเดียวดาย แอบรักดอกทานตะวัน
一根寂寞的小小根火柴,偷偷愛上向日葵
แรกแย้มยามบาน อวดแสงตะวัน ช่างงดงามเกินจะเอ่ย
開花迎接陽光,美麗到無法形容
ดอกเหลืองอำพัน ไม่หันมามอง แม้เหลียวมา ยังไม่เคย
黃金色的花,沒轉頭過來看,連注意到都沒有
ไม้ขีดเจ้าเอ๋ย เลยได้แต่ฝัน ข้างเดียว
火柴啊,只能單方暗戀著向日葵
副歌前端
ดอกไม้จะบาน และหันไปตาม แต่แสงจากดวงอาทิตย์
向日葵會向太陽開花
副歌
จุดตัวเองก็ยอมทันใด ให้ลุกเป็นไฟ ขึ้นมา
點了火燒了自己也願意
เพียงปรารถนา ให้มีลำแสง สีทอง
只希望引起了一道金光
จุดตัวเองก็ยอมทันใด ให้ลุกเป็นไฟขึ้นมา
點了火燒了自己也願意
เพียงปรารถนา ดอกทานตะวันหันมองสักครั้ง
只希望向日葵向它看一次就好
主歌2
เจ้าไม้ขีดไฟ ก้านน้อยเดียวดาย สาดแสงในใจ ไม่นาน
一根寂寞的小小根火柴,燃燒發光不久
ดอกเหลืองอำพัน จึงหันมามองและพบเพียงกองเถ้าถ่าน
向日葵轉頭來看,只發現一堆灰燼
เจ้าไม้ขีดไฟ ก้านน้อยเดียวดาย เพราะรักจริงใจ อย่างนั้น
一根寂寞的小小根火柴,因為真心的愛而已
เพียงแค่เธอหัน เพียงแค่เธอมอง ก็พอ
只要你轉頭過來,只要你轉過來看就夠了
「副歌前端」
「副歌」
https://www.youtube.com/watch?v=EDpRFc74Ako
#泰華推歌
#泰文歌
#翻譯泰文歌
#學泰文
#泰文
*誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!
**「贊助泰華」讓我有能夠繼續製作影片的收入
中國信託商業銀行 822
林泰華 107-540587096
YouTube : http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
部落格:http://taihualin.pixnet.net/blog
For Work:[email protected]
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅tizzybacvideo,也在其Youtube影片中提到,Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」 2019/12/14 at 天母體育館 特別感謝 Guitar:林維軒(杉特) Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋) 嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車) 𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ...
「翻譯泰文歌」的推薦目錄:
- 關於翻譯泰文歌 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳解答
- 關於翻譯泰文歌 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
- 關於翻譯泰文歌 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
- 關於翻譯泰文歌 在 tizzybacvideo Youtube 的精選貼文
- 關於翻譯泰文歌 在 VentesOfficial Youtube 的最佳貼文
- 關於翻譯泰文歌 在 Thai Tony MinChak Youtube 的最佳解答
- 關於翻譯泰文歌 在 泰文洗腦歌翻成中文唱! 這首歌到底想表達什麼?【NAM DANG ... 的評價
- 關於翻譯泰文歌 在 泰語練習簿- #泰文歌翻譯星期五的晚上來聽聽歌吧 - Facebook 的評價
- 關於翻譯泰文歌 在 用泰文歌學泰文/คิดแต่ไม่ถึง(想念,但傳達不到) - 語言板 - Dcard 的評價
翻譯泰文歌 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
「วาฬเกยตื้น」
「擱淺的鯨魚」
主歌1
มีวาฬตัวนึงลอยว่ายน้ำมาดูเจ็บช้ำทรวงอุรากว่าที่เคย
有一頭鯨魚在海上漂著、游著,看起來很痛苦
มันพยายามตามรักทรามเชย แต่สุดท้ายดันมาเกยตื้นน้ำตาย
它努力的在尋找愛,但卻擱淺死掉
จงจำไว้ ว่ารักใคร อย่าทำให้ใจต้องเจ็บ
記住!如果愛誰,不要讓心理痛苦
และโปรดจงจำไว้ ทำไมถึงเสียใจ เพราะเราทำตัวเราเอง
也要記住為什麼會傷心,是因為自己活該
副歌
รักก็คือรัก หลงก็คือหลง ถ้าถามชาวประมง ก็คงไม่เข้าใจ
愛就是愛,迷就是迷,如果去問漁夫,他們可能也不懂
เพราะฉันนั้นเป็นวาฬ ที่เกยตื้นน้ำตาย
就因為我是擱淺的鯨魚
ใจสลายแหลกลงไปใต้ทะเล
心都碎掉掉在海底了
主歌2
ตัวฉันไม่เคยเรียนรู้มาก่อนแม่บังอรจะทำร้าย จนอกตรม
我自己也不知道說你會傷害我
ดวงใจของฉันช่างแสนระบมด้วยพิษร้ายที่ทำลายจากปากเธอ
我的心真的很痛
ปากบอกว่ารัก ใจบอกว่าแคร์
口頭上說愛、心裡說在乎
สุดท้ายไม่เหลียวแลปล่อยฉันเกยตื้นตาย
最後理也不理丟下我擱淺
และฉันคงต้องยอม ปล่อยตัวเธอ กลืนน้ำลายกับคำร้ายที่กล่าวไว้ ว่า
我也只能放手、放下你,吞下惡劣的那句
「副歌」「副歌」「音樂」
後段
เพราะฉันนั้นเป็นวาฬที่เกยตื้นน้ำตาย
就因為我是擱淺的鯨魚
และสุดท้ายต้องมาตายเพราะรักเธอ
最後因為愛你而死
#泰華推歌
#泰文歌
#翻譯泰文歌
#學泰文
#泰文
*誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!
**「贊助泰華」讓我有能夠繼續製作影片的收入
中國信託商業銀行 822
林泰華 107-540587096
YouTube : http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
部落格:http://taihualin.pixnet.net/blog
For Work:[email protected]
https://www.youtube.com/watch?v=8iHB4KaehIA
翻譯泰文歌 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
以前有一個樂團很有名,名字是「Loso」,Loso 其實就是 Hiso 的反義詞,就是低級的人,他們的群組就是以勞工為主,他們這個樂團,算是史上最紅的一組,其實也可以說比 Bodyslam 還要紅,但也不能比,他們是不同時代,Loso 幾乎可以是 Bodyslam 的前前前輩了,Bodyslam 的歌的群組是年輕人,但 Loso 是幾乎誰都喜歡,就是神團,雖然後面他們樂團鬧翻臉了,只有主唱還留在這圈子裡,但後來就是得了神經病,我記得他那時候很嗨,他直播了連續好幾天,不睡,估計是嗑藥,這是真的。有一個新聞很大,就是他突然就拿槍往天空開了,說是獻給鄭王,對就是鄭王廟的鄭王,結果也被抓了,哈哈,燒吉他、破壞東西,搖滾人會做的事情,他什麼都做過。但現在好一點了,有被抓去醫院治療,雖然還不是完全恢復,但現在也開始巡迴了
如果你是音樂人或許你會聽過,有一些樂手會把靈魂賣給惡魔,為了想要變得很厲害很有名,就是在一個十字路口賣了自己的靈魂跟惡魔做交換,有很多國際的樂手都被說已經賣了,如果是泰國的話就是他,他也說他已經賣掉了,每個被說有賣過的人就真的不是死就是神經病,這是傳說,真假我們不知道,但每個人都真的很厲害,像他,他發出幾乎每一首歌都很紅,怎麼寫怎麼紅,到現在還是維持那個程度。
到現在他是我最想看表演的歌手,因為他的吉他技術可以說是泰國數一數二的,他也曾經被邀請去英國表演,去世界最大的音樂節表演,這就可以肯定他的實力了。
我今天選了慢歌,也是他最有名的一首歌,這首還沒被發出來的時候,有另外一個手就直接說,我要買這首歌三百萬,二十幾年前的三百萬不少,然後那時候也不知道這首歌會不會紅,只是那個跟他買的歌手是要買去唱給他喜歡的人,結果是跟歌曲裡面一樣哈哈。
「ใจสั่งมา」
「心呼喊」
主歌1
หากว่าเธอผ่านมาได้ยิน เพลงนี้
如果你經過然後聽到這首歌
คาดว่าเธอก็คงรู้ดี ว่าเป็นฉัน
我想你也知道就是我
มอบให้เธอคนเดียว อาจไม่เกี่ยวแต่สำคัญ
只送給你一個人,雖然不關你的事但很重要
เพราะฉัน นั้นอยากให้เธอได้ฟัง
因為我就想讓你聽看看
ที่เฝ้าแต่โทร โทรไปหาเธอ เรื่อยเปื่อย
我一直打電話給你的原因
เหนื่อยก็ยอม ก็ใจชอบเธอ ไม่เบา
累也願意,就因為很喜歡你
แต่ใจเจ้ากรรมไม่รู้เลย ว่าเธอไม่ชอบเรา
但這顆心就都不知道說她不喜歡你
ไม่สนและไม่เอา ไม่อยากคุย
不想理、不管、不想說話
副歌
ก็เลยมาร้องเพลงบอก แค่อยากให้เธอนั้นเข้าใจ
所以才會唱這首歌告訴你,希望你能理解我
ไอ้สิ่งที่ฉันทำลงไปใจสั่งมา
我做的每件事情都是因為我的心呼喊著
อย่าโกรธเลยน้าคนดี ยกโทษให้ฉันนะแก้วตา
不要生我的氣喔親愛的,原諒我吧寶貝
คราวหลังจะไม่มา จะไม่โทร
下次不會再來,也不會再打電話
「副歌」「音樂」「副歌」
และสุดท้ายที่ในหัวใจ มันร่ำร้อง
然後最後我心裡還在呼喊著
อยากจะมอง จะมองหน้าเธอ อีกซักที
想要再看你,再看你一眼
ก่อนจะลา เธอไป คนใจดำหน้าตาดี
在離開你之前,無情但可愛的人
ขอโทษเธอซักที จากหัวใจ
真心向你道歉
แต่มีหนึ่งคำ ที่ยังค้างคาใจ
但還有一句話在裡面
คำพูดลูกผู้ชาย ฉันชอบเธอ
男子漢的一句,我喜歡你
https://www.youtube.com/watch?v=RXZ5X_LGX9Q
#泰華推歌
#泰文歌
#翻譯泰文歌
#學泰文
#泰文
*誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!
**「贊助泰華」讓我有能夠繼續製作影片的收入
中國信託商業銀行 822
林泰華 107-540587096
YouTube : http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
部落格:http://taihualin.pixnet.net/blog
For Work:[email protected]
翻譯泰文歌 在 tizzybacvideo Youtube 的精選貼文
Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」
2019/12/14 at 天母體育館
特別感謝
Guitar:林維軒(杉特)
Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋)
嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車)
𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ℂ𝕒𝕞 精選【安東尼 / Tissue Time / 我不想一個人睡】
▎COVER老杯難易度等級★★★★☆
▎關於這首歌......祖媽の碎語......
20週年演唱會的歌單當時討論很久,後來安排了兩段組曲,這是其中一段。
〈安東尼〉創作的靈感就是Red hot chili pappers主唱安東尼;〈Tissue Time〉是很早期我們還在唸大學、在熱音社練團室就寫好的作品,沒有放在第一張反而放在第二張,只是想用鋼琴寫寫看龐克歌曲會是怎樣;〈我不想一個人睡〉印象中是先完成了編曲,聽起來好像很性感,所以嘗試寫點成人取向的歌詞,MV倒是很好玩( https://youtu.be/UgppI7wDSZo ),我們還做了一個泰文歌詞版但是用google 翻譯的,完全是因為覺得畫面很泰、我造型也很泰,覺得很酷這樣。
#TB20 #鐵之貝克XX #DrumCam
════════════════════
「鐵之貝克 XX」演唱會藍光BD
▸ 相信音樂購物網:https://reurl.cc/Ezkq4n
▸ 博客來:https://reurl.cc/MdrYOX
▸ 五大唱片:https://reurl.cc/Y6LM04
▸ 佳佳唱片:https://reurl.cc/4mEkWV
════════════════════
【安東尼】
再來 我從來不曾放棄忍受
再說 怎麼說都沒有用
這個世界有的時候總是美好幻象太多 殘酷現實太難接受
hit me just prove it how you dare
hit me just show me how you care
hit me 看看你成了什麼模樣 掉進自己的陷阱了啊
我不想生活太過明明白白 那麼聰明 究竟是要給誰交代
這樣是對 那樣是錯 又如何 反正從來不曾認識真正的我
hit me do you think I really care
hit me I only want to hold myself
hit me 沈默固執 任性遊走 不讓任何人定義我
但唉 回頭看這過往 不能說這人生得足夠堅強
都沒有留下任何遺憾 只是快樂悲傷 最後我會遺忘
沒有例外 只剩這路是我確實經過
年輕時候默默流過的淚
伴隨說過的謊不停後退 帶走了最在乎的夢 錯過的該怎麼解脫
我又如何能夠再次安慰 所有靈魂超載的負累 只能一再相信
我還有不絕的力氣
【Tissue Time】
哭的時候忘記為了什麼遺憾
笑的時候卻又不知所為何來
所有情緒複雜狂亂沒人明白
但我的沮喪不安誰都看得出來
翻來覆去 難以成眠 自找麻煩
有沒有人願意和我一起發呆
聽你說著他和他和她的舊愛
但人來人很我卻懷疑是否有誰真的傷了心
But I don's wanna take all this responsibility
Can't you just be stronger for all your needs
cause you're like a baby sitting on the ground
and crying for someone to come to ease your bleed
so meet my army here and I'll carry you to whatever
where that you've never been
【我不想一個人睡】
好難吶 戒不斷這貪戀
對你成癮的我沒有藥可解
緩慢地 你手中裊裊的煙
好羨慕 我也想燒灼在你指間
淡淡的哀愁在撫慰 這痛卻更美
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味
擁抱吧 親吻吧 末日前 佔有吧
真叫人無法自拔 在你懷裡融化
給我再多疼愛別放我荒涼
淡淡的哀愁在撫慰 這痛不很美?
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味
翻譯泰文歌 在 VentesOfficial Youtube 的最佳貼文
《片尾有崩壞小彩蛋》
這首歌根本就是泰文版的蜜汁沼澤(?)
果然R&B跟Rap碰撞再一起就是又浪漫又粗暴。
簡單來說,就是一對情侶分手後藕斷絲連的愛情故事
我是這樣理解的,你們覺得呢?
———————
本次發音課依舊是感謝Google小姐。
一開始是先聽到歌,覺得很棒
全部錄製完,上字幕才開始逐步翻譯歌詞
不翻還好,一翻嚇一跳。
果然文字的距離與未知感,總是最美好的
有泰文高手的請見諒,我泰文很菜
連發音都要靠Google糾正
主要是要想辦法把露骨的歌詞寫的文藝老少皆宜,
真的下了不少苦工
翻錯歡迎指正,感謝
———————
Original song
SOYBAD - เรื่องเมื่อคืน
Cover - Ventes
Written SOYBAD
Produced JUIZE BEATS
Translation Ventes
Record Ventes
Film Mark
Light Mark
Edit Ventes
Mix Ventes
Scene Hurricanes Dance Academy
———————
Tiktok : @ventesofficial
Instagram : @ventesofficial
Facebook : @梵提斯 Ventes
演唱:Ventes 梵提斯
原唱:SoyBad
翻譯泰文歌 在 Thai Tony MinChak Youtube 的最佳解答
|人在清邁宵禁第十三day|
| 沒被感染肺炎衣服|
|清邁大學靜心湖|
||People in Chiangmai Curfew 13 day||
人在外地 ~ 一定要結識好朋友
互相幫助 ~ 就看見更多得著~
更好的事情會在眼前~
清邁大學靜心湖: Suthep,Mueang Chiang May District, Chiang May 50200
泰文地址 : ตำบลสุเทพ อำเภอเมืองเชียงใหม่ เชียงใหม่ 50200
聯絡方式:
Line: tonytonyau
WeChat: TonyTonyAu
Facebook:Thai Tony
E-mail:chakchak0213@gmail.com
|thai Ton|:
w.facebook.com/Tony-1282216018571134youtube▶https://www.youtube.com/user/DeepDeep...
Instagram▶https://www.instagram.com/thaitonyau/
Facebook▶https://ww/?ref=bookmarks
Facebook 專頁
https://www.facebook.com/ThaiMin.com.hk/
拍攝器材:
Canon : M5,M6,
收音咪: RODE
翻譯泰文歌 在 泰語練習簿- #泰文歌翻譯星期五的晚上來聽聽歌吧 - Facebook 的推薦與評價
泰文歌翻譯 星期五的晚上來聽聽歌吧~ 今天要介紹的是我很喜歡的一首歌,也是一首FM或者泰國明星或CP們表演時喜歡翻唱的一首歌, ... ... <看更多>
翻譯泰文歌 在 用泰文歌學泰文/คิดแต่ไม่ถึง(想念,但傳達不到) - 語言板 - Dcard 的推薦與評價
其實我覺得學泰文最快的方式就是翻譯歌曲了,有很多好處。首先扣除一些冷門字,歌曲用的字都還滿道地的,第二可以用來練習口說,第三那是你愛的歌曲 ... ... <看更多>
翻譯泰文歌 在 泰文洗腦歌翻成中文唱! 這首歌到底想表達什麼?【NAM DANG ... 的推薦與評價
泰文 洗腦歌翻成中文唱! 這首歌到底想表達什麼?【NAM DANG NAM SOM Chinese version】超強系列. 65,567 views • Mar 11, 2022. 65,567 views Mar 11, ... ... <看更多>