今晚直播大綱出爐囉~
3:54 PArt one 媒體編出的病毒
-參與前請先閱讀:https://reurl.cc/VE1vky
-請先定義問題,目前沒新冠疫情,而是PCR疫情
-找了半天,才發現台灣去年定義的陽性為CT值小於35!有時還會來到40、45!
9:17 哈囉,根據新冠教父佛奇30以上沒意義、法蘭克福公衛機構則是把24倍以上作廢
-目前不知台灣標準多少,反正一直變;
15:40 無症狀感染也是迷思
-且PCR發明人Mullis說:「PCR功能是放大物質內容,但無法判定疾病,濫用就會測到任何想捏造的疾病。」
-也代表說,目前的累計411死亡,致死率3.2趴;全都是基於有龐大漏洞的檢測模組
-更扯的是,沒人確切分離Sars-Cov-2病毒!
22:20 國外許多醫師跟CDC要Sars-Cov-2病毒未果,自己檢測只找到type A、B流感
-這跟「新發現的Sars-Cov-2病毒」論述不同,根本一大騙術
-因此更正確的命題是,何時要玩紐倫堡大審2.0......
26:36 PArt Two 紐倫堡大審2.0
-目前台灣已80萬人接種一個「有問題的病毒疫苗」,違反紐倫堡公約?
-高雄市還強制醫護人員接種
-好心肝偷偷幫人打;媒體與政客整天型塑要快打
-試問,病毒沒找到,PCR檢測有問題,騙打疫苗有無犯反人類罪?
40:00 疫苗藥廠有沒有做動物測試啊?
41:30 實上,德國已有名企業律師Reiner Fuellmich率領國際200多個律師告各國政府與國際組織crime against humanity
46:55 台灣政客們要小心囉
52:15 PArt Three 其他疫情發現
-他們快速火化屍體耶,怕什麼?不想讓人知道真正死因嗎?
-慘絕人寰,要孝子雨中罰跪,不讓見最後一面
-有無可能疫苗才是主因?或根本為流感?或4+1G?
-Spike-protein才是主要致死因子,且慢性疾病為主因
-萬華開蟲洞,找不到「獅子王」源頭。是否根本為騙局?
-然後Az又一堆人死亡,還有藥師與醫師
58:30 新北要推遠端監控,符合大監控社會預測
1:00:48 請問蔡英文有打輝瑞疫苗嗎?
1:02:40 彭P的論文門背後有陰謀嗎?
1:05:31 新冠長眼,你要去圖書館看報會感染你,但去報稅就不會!!
1:10:09 打完疫苗會變萬磁王嗎?
1:11:42 請問萬華淪陷了嗎? 為何救護車一直叫
1:13:00 與國外比 台灣對應封城暴力太奴性
進入你斗內、我回答:
感謝斗內大德林大貓
1:07:53感謝斗內大德懷恩說:大師 >>> 台灣第一次看到不分黨派 財團 宗教 名嘴 ......全部異口同聲說 "" 人命關天 "" ... "" 給我疫苗 其餘免談 "" 太反常理了 所以個人一直懷疑 根本沒有 """ 疫情 """
感謝斗內大德hom lin
感謝斗內大德Stanley Chang抖後不理
1:15:21 感謝斗內大德Andy Han說:坐标加拿大,这边每周都会有大部分人的到市政府前去抗议。不知道台湾有没有。 看新闻报道说辉瑞导致心肌炎的概率比CDC预想的大,CDC为此紧急开会。未来会有可能有更多的疾病与疫苗挂钩。
1:22:21感謝斗內大德Good說:是否美以港台誘習,習愚效毛行文革集權戰狼,大失人心'內外交迫'短期看似未損'實已燃眉。是否美績玩兩面手法,不变名稱,實質控制'輕易收刮一帶一路利益
-我看法不同,比較向中美合割港台韭菜;換得免債務
-反送中兩週年,蔡政府收緊港澳人居留聲請、國安法大砍電影審查,說要愛國
-貿易戰五週年、中美商務部長卻要推貿易合作
-中共變更強大、川普不見了;美元走貶、人民幣來到三年新高
-人民幣國際化進程
-覺青、港青、Q支持者們,是否覺得很荒繆
-建議不要以意識形態看世界,從濕兒的教訓學習
-貿易戰實為「後美元霸權結構調整」
1:36:26 感謝斗內大德魚說:大師,原本我的信念都很健康,對病毒沒有恐懼,對進口疫苗也沒有(因為我年輕,順位輪不到我),但國產疫苗生產的消息讓我非常害怕,深怕以後被逼打,您不怕嗎?該如何面對這個恐懼
-不能逼打,會犯反人類罪
-但怕圈生態圈、分而治之,所以會怕
1:39:52 一樣,兩件事;王大師帶大家禱告安寧經
1:43:23 王大師比較西方的聖經與東方的金剛經
1:46:07 什麼是方言、talk in toungue,道教降乩、桌頭與禪宗神通?
1:48:55 靜坐走火入門與禪坐境界
感謝斗內大德A君說:純抖
1:51:26感謝斗內大德小道姊說:請問封面電影是軍官與魔鬼嗎?請大師回顧為書寫序:往過去探視的「望後鏡」,一窺人類的起源,發現吾等非全宇宙唯一物種。人類的DNA被更先進的物種調配過;而全球各文明,對黃金這無多大用處的金屬會感到寄情。
-Yes,英文為A few good men!
-請看後面的書~
PArt Four國際政經
1:59:07 大S夫婦突然又要以孩子為共識,然後說要打疫苗啦!
2:00:00 Fed下週聚焦是否緊縮
-資產負債表破8兆?怎知不會破16兆?
-加速Ai研究,美政府開放人民資料
直播內容:https://youtu.be/6upGsmNfbdc
優質內容,需要您們的贊助!
贊助連結: https://p.ecpay.com.tw/B7CB5 (留言不可空格、分段)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了! 在這裡並附上下午中...
「聖經方言英文」的推薦目錄:
聖經方言英文 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳解答
【人文 · 島嶼】是三「粒、顆、個」蘋果?語言學家何萬順破解看似廢話的「分類詞」
分類詞是個宛如闌尾般,無功能、無意義的冗詞嗎?何萬順整合前人研究成果,加上自己全面調查了全球七千多種語言,目前發現一共有519個語言具備分類詞,包含我們使用的臺灣華語。如果分類詞果真無用,那這些語言為什麼要發展出分類詞?
一切語言的秘密,都從質問最平凡無奇、理所當然的細節開始。政治大學語言學研究所特聘教授何萬順的出手,直指語言中的「分類詞」(classifier)。什麼是分類詞?用一個小學程度的中英翻譯說明:three是「三」,books是「書」,three books呢?為什麼不是「三書」,而是「三本書」?這憑空冒出的「本」,就是語言學上的分類詞。其他例子還包括五顆蘋果的「顆」、兩張桌子的「張」等等。
分類詞潛藏在我們每天運用自如的語言裡,但我們很少注意到它扮演的角色,甚至未曾意識到它的存在。實際上,在絕大多數的日常言談中,分類詞也的確無關宏旨。何萬順教授啟用語言學的顯微鏡,聚焦再放大,讓分類詞貫串連結了人類心智、數理邏輯、語言生成的機制、以及台灣語言與政治,再到世界語言史等主題,揭示分類詞和語言的奧秘。
量詞是必須,分類詞是廢話
語言學上,分類詞不同於一般較常聽到的量詞。何萬順的研究重點之一,正是想確立一條區辨分類詞和量詞的理論界線,如果要用一句話總結,那就是──「量詞是必要的,分類詞是廢話。」何萬順笑著說。
分類詞在語意表達上堪稱無用之物,其實說也好、不說也罷。何萬順喜歡拿這個聖經故事為例:「五餅二魚餵飽五千人」,白話來說,就是「五張餅、兩條魚,餵飽五千個人」,兩個句子只差在分類詞的有無,但意涵一模一樣、不增不減。至於量詞可就有紮紮實實的語意了,譬如:三「雙」筷子、五「包」衛生紙的「雙」和「包」一旦省略,說話者便無法順利表達心中所想的物品數量。
中文使用者不容易區別分類詞和量詞,是因為它們在語法上佔據相同的位置,都在「數詞之後、名詞之前(三__蘋果)」。不僅如此,何萬順更發現它們都能對應到數學的乘法關係,用更簡潔的式子表達:三雙筷子是3 x 2 x 筷子,三本書則是3 x 1 x 書。
兩者的差別在於,分類詞的乘法意涵再怎麼樣都只能是「乘一」,而在數學上「乘一」完全可以省略。分類詞無法描述「一」之外的數量,說了等於沒說,這就是分類詞和量詞的不同之處。何萬順結論道,分類詞的定義,就是它的乘法屬性「必然是乘一」;如果語意不是必然乘一,則屬於量詞。也因此,分類詞後面只能接可數名詞,其他林林總總的情況都算是量詞。
語言歷史中的偶然產物
這麼說來,分類詞不就是宛如闌尾般的存在,一個無功能、無意義的冗詞?何萬順整合多位前人的研究成果,加上自己全面調查了全球七千多種語言,目前發現一共有519個語言具備分類詞,其中也包含我們使用的台灣華語(Taiwan Mandarin)。如果分類詞果真無用,這些語言為什麼要發展出分類詞?
詞如其名,傳統的語言學家認為分類詞的功能,在於為名詞分類:指涉圓形的物體才能用「顆」、長條狀物體才能用「條」,這也是分類詞的名稱由來。但在何萬順看來,這個說法未免過於簡化。他認為分類的功能並沒有必要性,應該是分類詞在語言演變過程中,偶然衍生的副作用。
何萬順指出,分類詞的誕生起初可能只為了講求語言節奏的一致性,用於填補音韻的空缺。譬如說,三籃蘋果、三箱蘋果、三斤蘋果的三和蘋果之間都有一個音節;這時如果又說三蘋果,就會造成不太協調的感覺,而填上一個空詞,便能達到音韻的一致性。這個空詞不能有語意,只能是可省略的乘一,像是「個」或「顆」。
接下來,分類詞系統成形的第二部曲,可以說是微妙有趣的橋段。當人們創造了一個空詞,意義便開始逐漸注入。「語言中只要有聲響,人就很難不給他語意。」何萬順說:「那麼,該為數詞和名詞中間的這聲音賦予什麼意義呢?如果我先把後面要講的東西給你提點一下,東西是圓的就說顆、長的就說根、動物就說隻,這就造成一個很好的語意分散效果:透過分類詞彰顯後面這樣東西的某項特徵,先給你一個語意的範圍,也降低你理解的壓力,不必每個詞都聽得清清楚楚,才知道我在講什麼。」
何萬順幽默舉例說:「如果有朋友跟你聊天,說他今天去逛街買了三頂⋯⋯,就算你沒聽到後面是什麼物品,都大概能猜出是帽子,而不是轎子。」這是分類詞和量詞的另一項區辨標準,分類詞能凸顯、提示後頭名詞某項內建的本質特徵(inherent property);量詞卻不必和後面名詞的物件特徵有所關聯。被裝成一「包」的東西,沒有什麼共通的本質特徵,但用「隻」當分類詞的必定是動物。於是,分類詞在偶然間具備了提示、分類的功能,但這並非最初創造它的目的。
語言與數學的相通與應用
「分類詞」和「量詞」的分析,有什麼理論或實用的價值呢?何萬順點出,由於分類詞和量詞都奠基於乘法關係,它們共同呈現了人類心智一個基本的特徵,那就是算術能力和語言能力的相輔相成,他說:「這呼應了Chomsky的生成語法理論,即人類的語言中內建mathematical property,有數學的特徵在裡面。」
也因此,這些分析可能對教學應用有所助益。數學畢竟是全世界共通的語言,如果透過乘法的邏輯介紹分類詞,將有助於母語中缺乏分類詞(如英文)的語言學習者,瞭解分類詞的運用方式。
另一方面,何萬順猜想反過來的應用方向或許也可行:「在教導孩童乘法時,先從日常語言中的量詞、分類詞切入,告訴孩童你早就知道乘法是怎麼一回事了,有助於建立學習信心。」這些應用都奠基於相同的理論基礎,算術、語言能力的相互關聯。
分類詞的單一起源?
分類詞乍看無用、瑣碎,卻成了何萬順進一步探索亞太地區語言分佈與傳播史的線索。就像地球科學家透過地層沉積物窺見地球的歷史,何萬順遍尋世界上具有分類詞系統的語言,經過一番分析後,提出了「世界語言中分類詞的單一起源假設」。
何萬順攤開自行製作的分類詞語言世界地圖,發現全球519個分類詞語言大多集中在亞太地區。可是,分類詞在語言功能上實在非屬必要,為什麼還會出現那麼多分類詞語言?於是他有天突發奇想認為:「分類詞會不會原本只在一個地方發生?接下來的擴張就好像一顆石頭擲到水池裡,啵,引起的漣漪。」經過層層嚴謹的證據蒐集、推敲與論證過程,他目前相信歐亞大陸的分類詞起源於北方漢語,而後逐漸往四處蔓延。
台灣華語獨特、豐富的分類詞系統
許多擁有分類詞的語言,不僅把這乍看無用的詞類給留了下來,還變出各種花樣來表達「乘一」,台灣華語便是之一。根據單一起源假設,台灣華語的分類詞系統應該也是發源於北方漢語,往南一路散播,由漢人移民飄洋過海帶來並日漸生根。但時至今日,台灣華語的分類詞系統卻在華語語系中一枝獨秀,蘊藏有上百個分類詞,比當今中國北方、南方的華語方言都還要豐富許多(北京土話常用的分類詞不過十來個)。這背後的緣由,就要從台灣獨特的歷史脈絡說起。
國民政府遷台後,蔣介石力推去日本化及中國化教育,並於六○年代推動「中華文化復興運動」,亦在日治時期教育政策的基礎上實施了九年國民義務教育;同一時間,中國深陷在中國共產黨文化大革命所帶來的水深火熱和文明浩劫當中。
就在這重視古典文言文學、教育普及的制度背景下,多數台灣民眾學會了華語三千年以來的分類詞系統,並運用在日常的對話和書寫中。這些分類詞也注入台灣文學的發展,讓作家能運用更精緻、細膩的語彙帶出音韻和準確度的美感。歷史際遇的差異,讓台灣華語相較於中國,保存了更為豐富的分類詞。
除了官方因素,台灣民間各族群語言的交織匯流,更進一步豐富了台灣華語的分類詞系統。何萬順談到一次在深圳演講的親身經驗說:「當時一名學生舉手,說他們從不講什麼三顆、三粒蘋果,只講三個蘋果。」現場調查後,何萬順驚訝地發現真是如此,同時使用「個」、「顆」、「粒」似乎是台灣特殊的語言現象。他回頭分析:「台灣人可以說三個蘋果,因為『個』是最普通、一定可說的。說三顆蘋果就稍微文雅一點,我們可以在華文文學裡看到顆,天上一顆星星,就比一個星星更有文學性。」
至於粒呢?何萬順說:「把「粒」的用法擴大到比砂子更大的東西,則是受台語的影響,例如,saⁿ-lia̍p si-kue(三粒西瓜)。台語沒有『顆』,是國民黨帶來了『顆』。而現在台灣華語中『粒』的用法,就是外省第二代和本省第二代一起到學校上課時,互動溝通下共同創造出來的。他們上課學了『顆』,下課學了『粒』。」
換言之,台灣華語的分類詞系統之所以如此豐富,是同時兼容了一般用法、文言文學教育、以及各族群語言交匯的結果。在「三」和「蘋果」之間,「個」、「顆」、「粒」等分類詞都是可以互換,甚至可以省略的廢話,翻譯成英文也都是three apples;但這些「廢話」卻輝映著台灣政治、族群、語言、與教育政策相互交纏的歷史。
#教育 #語文
聖經方言英文 在 豆子的追趕跑跳碰 Facebook 的精選貼文
【語言是一種身分認同】
聖經裡記載著,起初人的語言是一樣的,但為了建造一座巴別塔來炫耀自己的能力,所以上帝弄亂了人的口音,使得他們彼此聽不懂對方在說什麼。
😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳
語言,就像一個有機體,會生出新的語言,也會有舊的語言消失。新的語言疊加在舊的之上。而且口音大多時候受到地理位置的影響遠勝過行政疆界。
我以前一直以為可能只是日本人特愛說日文,所以皇民化的時候我們不能說中文。😳
直到去了愛沙尼亞還有附近的波羅的海小國跟俄羅斯才意識到,「新的政權來到時,語言常被作為歸化的一種手段。」日本才不是特例。🤪
🙋🏻♂️政權為何挑語言下手呢?
「語言是一種身分認同」
安德魯 • 克萊門斯就有一部很有名的青少年小說「我們叫他粉靈豆」,在說主角努力想要創造一種新的語言,於是他把筆的名字取做「粉靈豆」,起初沒什麼人理他,但(我忘記他做了什麼了,但反正一定做了什麼😂)所以漸漸的他擁有了支持者,而把筆叫做粉靈豆的人產生了一種集體意識,一起對抗(主任還是班導😂)的大人。雖然是小說,但也真實反映出了語言對於文化的認同。
相信大家也多少可能有為了不想讓別人聽懂,在外國人前面說中文,或是在說中文的人前面說台語的這種爽快經驗😎(鐵壞
🙋🏻♂️大家都說一樣的語言不是很好嗎?
雖然某方面來說真的很方便(光想到不用考英文檢定就覺得爽😂)但實際上是:不可能!(至少在我有生之年)有地理上的差異,就會有語言上的隔閡!「語言,造就了身分的認同,也進一步的保存了文化的多元性。」
當今全球化下的社會,新語言的產出,遠不及少數族裔語言消失的速度。而隨著語言的消失,那無形的文化疆界就模糊甚至消失了。
這也是為什麼,如果我們想保護一個文化,或是延續一項傳統,保存語言是一定得做,而且是動態保存(不是只記在字典,是有人能夠用)的原因。結論:愛惜那些你不太會說的方言。
補充閱讀|
國家地理_為什麼沒有一種全世界通用的語言?
https://www.natgeomedia.com/environment/article/content-4640.html
芬紛聊天_當孩子聽不懂阿公阿媽的語言
https://www.facebook.com/768895246652279/posts/1243008829240916/?extid=ibfD1LefGlfVHn2k&d=n
聖經方言英文 在 王炳忠 Youtube 的精選貼文
稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了!
在這裡並附上下午中視新聞來訪問我的片段。我指出,課審會提案要推翻國教院文言文比例者,說穿了其實就是要「去中國化」,因為一旦談起文言文的經典作品,無論是孔子孟子或唐宋八大家,都與中國古人切不斷、分不開,這就有礙於他們塑造獨立於中國的「台獨史觀」。
然而,文化本來就不能硬用政治意識型態來詮釋。任何文學素養的養成,當然要從她歷經時代淬煉的經典讀起。比如我出身外文系,我們在學習西洋文學的過程中,也必須要上溯到希臘神話、新舊約聖經,更何況是世界上唯一仍「活著」的古文明、老祖先傳給我們的中華文化。
當語文教育也要置入偏狹的意識型態時,自然就會有荒腔走板的說法出現,如所謂唐宋八大家是「造神」,讀文言文會被洗腦成封建腐朽的忠君思想......等等。因為找不到理由,又不好直接說是為了「去中國化」,於是便又拿出「台灣本土」作為正當性藉口。
然而,要談「台灣本土」,認識老一輩台灣文學家,就更必須打好文言文基礎,因為他們很多不擅長用以國語(北方官話)為基礎的「白話文」表達,但在書寫上卻是非常工整、正統的文言文。如日據時期台灣的仕紳代表林獻堂,當他與梁啟超在日本見面時,一個是台灣人,一個是廣東人,各自方言不同,但卻能用共同熟悉的文言文書寫溝通。又如連橫的《台灣通史》,絕對是台灣本地文學的經典之一,亦是以文言文寫作而成。
如果文言文底子不紮實,便很難走進老一輩台灣作家的「漢學」世界,甚至還會鬧出笑話,那便是年初總統府硬拗的「自自冉冉」,還說要以閩南語或客家話讀。但不論是閩南語、客家話或國語,「自自冉冉」與賴和所作的詩中的下一句「歡歡喜喜」在平仄上皆不合律,惟有「自自由由」的平仄才會正確,這便是對文言文不懂、卻仍要以政治凌駕文化的傲慢。
我在之前便已點破,這次課審會透過幾個小屁孩提案,就想推翻專業學者耗費兩年討論的結果,這場戲實在演得也太粗糙。也因為手法太過拙劣,才會引發海內外眾多中文學者看不下去,超越政治,共同發聲捍衛文化。從這點也可看出,民進黨全面執政大權在握,為了貫徹文化台獨,已經到了不擇手段的地步。這次的風波雖暫時告停,以民進黨的個性,未來勢必還要折騰,在此也奉勸你們這些人一句話:「多行不義必自斃!」
(有朋友看出我背後的那幅字寫的是什麼嗎?)
王炳忠認證粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang/
王炳忠微博:http://weibo.com/1611864142/

聖經方言英文 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最佳貼文
【一個專為香港人而設的廣東話課程】
➜更多內容: https://www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
貓字用語??|【學廣東話】4分鐘學到貓字俚語 - PART1|出貓、賴貓、病貓、醉貓|殿下的粵語教室
-------------
貓字在廣東話有很多用法(粵語俚語)──出貓、賴貓、奸貓、、貓紙、、貓咗⋯⋯快點學成然後與貓兒更親近吧
1️⃣出貓 0:29
意思:作弊例子:
嘩 老師 那位同學出貓我告沒有呀沒有呀 隻貓自己走過來
沒錯,出貓就是作弊的意思。
出處:那為什麼會叫出貓呢,其中一個說法是在北平方言裡「貓」是指躲藏,當從躲藏中顯露出來就是出貓,在考試中出貓考生會先把一張寫有答案的紙「貓」起來,到試場後再拿出來 ,個動作就等同「貓」,而作弊的紙就是貓紙。
2️⃣貓紙 0:43
意思:作弊用的紙張
例子:你說 究竟把貓紙藏在哪裡都說沒有了真的貓紙!?
3️⃣病貓 0:57
意思:生病的樣子
例子:嘩為什麼整個病貓的樣子是呀 昨天被老師罰抄聖經舊約加新約一次咁點得呀
出處:
病貓就是形容生病的樣子,可能因為的體型比較纖幼, 給人一種弱不襟風的感覺,尤其是患了病的貓兒,可憐地呻吟, 就好像我們病了一樣。
4️⃣賴貓 1:11
意思:賴皮
例子:我們賭一賭100元好 怎麼賭我們擲硬弊 公我贏 字你輸Ok字你輸 盛惠100元再見喂又賴皮
出處:
賴貓是指賴皮,但為什麼是賴貓則無從得知。
5️⃣醉貓 1:38
意思:酩酊大醉的人
例子:哦 幹嘛喝到酩酊大醉的樣子失戀呀 我失戀呀有沒有可能? 你拍過拖嗎?沒有呀 筆友來的 最近她突然不理睬我吓
出處:
貓,乃最常見的寵物,而飲醉酒的人行為與形態和貓有佷多相近之處,例如捲作一團地睡在地上、小鳥依人般躺在懷中和。所以醉酒的人便被稱『 醉貓 』,稱得上『 醉貓 』,表示已經醉得相當嚴重。
6️⃣貓咗 1:55
意思:醉了
例子:喝兩杯就貓咗 這麼弱誰貓了 我沒貓出處:
貓咗則是把醉貓這個詞語動詞化
其實除了這六個例子之外,貓字在廣東話裡面有大量的道地應用語,殿下將會分開多集演譯,希望大家繼續追看啦。
-------------
關於廣東話的影片:
https://www.youtube.com/watch?v=47JSBJd-RCM
https://www.youtube.com/watch?v=wRfx8ugaz3Y
https://www.youtube.com/watch?v=c7YbA2dYJRg
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
HuhuuuTV /廣東話教學
點點dimdim
HenHen TV
香格拉 Shangrilayt
也感謝有份推廣香港的各位:
蔡阿嘎
聖結石Saint
Mira's Garden 미라
MaoMao TV
Ryuuu TV / 學日文看日本
JASON(大J)
Halo Mackey
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
學廣東話,出貓,賴貓,奸貓,病貓,貓紙,醉貓,貓咗,粵語教學,
廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

聖經方言英文 在 基督教的方言? - 心情板 | Dcard 的推薦與評價
我是基督徒我也是在有方言的教會長大的我知道方言對不認識神的人來說會害怕那不是 ... 然仍須以「整」本聖經之「總」則, 「判」斷其正誤, 而非慶慶菜菜,隨意視之。 ... <看更多>
聖經方言英文 在 [討論] 『方言』,『靈言』和『舌音』 - 看板Christianity 的推薦與評價
『方言』,『靈言』和『舌音』
彼得一行人判斷他們受聖靈的條件是什麼?不就是他們說出了方言稱讚神嗎
你覺得是哥尼流口出外語稱讚神更能稱為證據,或者哥尼流口出靈言能稱為證據
如果你得到了哥尼流口出方言(靈言)然後你再看此段會說明甚麼呢?
TJC教導要說方言,但是並不是所有人一起念,每個人的舌音略有不同
=========================================
基督教會的教義基本上都是根據『聖經』。所以,相應的教義,都必須根據聖經,也必須
提出相應的經文佐證。
tfnop上述的論述中提到了三個概念:『方言』,『靈言』和『舌音』
我們看看經文吧!
Act 2:4他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起『別國的話』來。Act 2:4AndG2532 they were allG537 filledG4130 with the HolyG40 Ghost,G4151
andG2532 beganG756 to speakG2980 with 『otherG2087 tongues,G1100』 asG2531
theG3588 SpiritG4151 gaveG1325 themG846 utterance.G669
和合本中的『別國的話』在英文的KJV中是『other tongues』。『tongues』的希臘文乃
是:
G1100
γλωmσα
glosa
gloce'-sah
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically
one naturally unacquired): - tongue.
簡單的說:指的是一種語言
到了林前,論到『方言』的經文很多,僅列舉一處:
1Co 14:6弟兄們,我到你們那裡去,若只說『方言』,不用啟示,或知識,或預言,
或教訓,給你們講解,我與你們有什麼益處呢?1Co 14:6(G1161) Now,G3570 brethren,G80 ifG1437 I comeG2064 untoG4314
youG5209 speakingG2980 with 『tongues,G1100』 whatG5101 shall I profitG5623
you,G5209 exceptG3362 I shall speakG2980 to youG5213 eitherG2228 byG1722
revelation,G602 orG2228 byG1722 knowledge,G1108 orG2228 byG1722
prophesying,G4394 orG2228 byG1722 doctrine?G1322
保羅在這裡說的很清楚,若是說『方言』,而沒有內容(啟示,或知識,或預言,或教訓
),對於參與聚會的信徒是無益處的。而此處的『方言』在英文欽定本中翻譯為『
tongues,G1100』,就是行傳2:4中的『別國的話』。可見,『方言』就是『別國的話』
。
所以,根據聖經,『方言』必須是『別國的話』。
因此,我想請問tfnop的第一個問題是:您在說所謂『方言』的時候,說過『幾國的話』
?
第二,就我所知,『靈言』(這個字是借用自『靈恩派』,而靈恩派強調的是聖靈的『澆
灌』,而不是聖靈的『內住』。所以,TJC借用這個詞,而否定其內涵,是很有意思的一
件事)和『舌音』似乎在聖經中都沒有出現過。
因此,我想請問tfnop的第二個問題:『靈言』和『舌音』是出自於聖經的那些經文?原
文為何?抑或是,TJC自信發明的詞彙。
以下是您的宣告:
===============================
如果我們僅僅追求靈恩而忽略聖經,那麼可以說是盲目的
但是TJC也追求『回歸聖經,主所吩咐的、使徒奉行的、與得救有關的無一不行』
===============================
希望,主沒吩咐的,使徒沒有奉行的,與得救無關的,無一不會去行。:P
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.145.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1496746422.A.D3B.html
※ 編輯: df31 (101.9.145.221), 06/06/2017 18:56:13
我前面已經講的很清楚了。『方言』就是『外國話』。而『靈語』和『舌音』是『聖經沒有的』。
我還順帶證明了,如果沒有啟示,見證,預言或教訓,方言是沒有價值的。明顯與您的『唯獨方言主義』背道而馳。希望您也能一併處理。
希望您能給證明您的立場是正確的。
※ 編輯: df31 (101.9.145.221), 06/06/2017 21:19:43
那麼,請問,聖靈臨及您的時候,您講的是『什麼話』?
※ 編輯: df31 (101.9.145.221), 06/06/2017 22:28:59
那麼,有沒有『別人』聽的懂?
別忘了提供『靈言』和『舌音』相應的希臘文原文。
※ 編輯: df31 (101.9.145.221), 06/06/2017 23:41:50
※ 編輯: df31 (101.9.145.221), 06/06/2017 23:42:49
1Co 14:4說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。
1Co 14:5我願意你們都說方言,更願意你們作先知講道;因為說方言的,若不繙出來
,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。
聖經說的很清楚,在教會裡面,說人家聽的懂的話,要比說人家聽不懂的話強!哥林多前書
14章很長,不是只有第二節而已。麻煩讀上下文。
其次,這已經是第三次了哦!麻煩提出『舌音』的聖經根據!
*[1;37m推 *[33mtfnop*[m*[33m: 那你告訴我在會中硬要說一種外語的意義是什麼
呵呵,我有這麼說過嗎?!麻煩您拿出『白紙黑字』出來哦!
我在這貼裡面講的很簡單,麻煩您講清楚到底『方言』,『靈言』,和『舌音』到底是什麼?並提出聖經和原文的根據。這個要求很難嗎?到現在沒有一個具體的說法誒!
※ 編輯: df31 (117.19.87.225), 06/07/2017 16:06:02
這句話就夠你蹲水桶了!
『舌頭』是『舌音』和『靈言』嗎?
別認為我看不懂中文。
另外,『方言/tongue』的原文我早給出來了。我一直『請』您拿出『靈言』和『舌音』
的原文和經文出來。這已經是第四次了,還看不懂嗎?!
※ 編輯: df31 (117.19.87.225), 06/07/2017 18:34:46
... <看更多>