「有趣的日文語源」
小編之前學日文的時候,一直有個疑惑:
那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係?
後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜
↓
解説
↓
「バイキング」源自英文「Viking」,是北歐維京人的意思,為什麼日文會變成「吃到飽餐廳」之意呢?
.
1957年「帝国ホテル」的支配人「犬丸徹三」前往北歐旅行時,看到他們的北歐式自助餐、可以自由拿取想吃的食物,覺得這個點子很棒,想將這種「自由吃到飽」的文化帶到日本
.
這時問題來了,新開的吃到飽餐廳要如何命名呢?
北歐自助餐唸成「smörgåsbord」,日文勉強翻成「スモーガスボード」,實在太饒舌了,日本人很難發音,必須想一個新的名稱才行
.
剛好當時有一部電影「バイキング」在日本上映,電影中維京人在船上大口喝酒吃肉的豪邁模樣,讓他們印象深刻,也符合吃到飽的感覺(大口吃東西~)
因此,1958年「帝国ホテル」新開幕的吃到飽自助餐聽,就用「バイキング」當作名字了😂
.
儘管價格非常不便宜(晚餐時段要1600日圓,當時電車起跳價是10日圓),但是開幕後非常受日本人歡迎,無論白天晚上都大排長龍,
後來這股熱潮擴展到日本各地,大家都延用「バイキング」這個稱呼,無論日本料理、中華料理、還是歐洲料理,反正只要是「吃到飽」就會說成「バイキング」〜
.
不過,現在有另一種說法,說成「ビュッフェ」,源自法文「buffet」,意思同樣是自助式吃到飽,不過「ビュッフェ」聽起來比較優雅一點。
「バイキング」給人有大口大口吃的感覺,而「ビュッフェ」則是有優雅用餐、一邊聊天的感覺,因此現在很多餐聽都會說成「ビュッフェ」的形式~
若是要約心儀對象去吃飯的話,比起說「バイキング」,說「ビュッフェ」可能會比較好喔⭐
.
順帶一提,帝国ホテル的「インペリアル・バイキング」餐廳,目前仍持續營業中,大家有機會可以前往品嚐元祖「Viking」的味道喔(現在價格親民多了~)
.
★ 有網友提到「食べ放題」這項用法,我們來追加解說一下
「食べ放題」是所有「吃到飽」總稱,包含自己去夾的(自助式)、以及在座位上拿菜單來點(點餐式),全部都可以說「食べ放題」
.
「バイキング」一般是指「自助式」的吃到飽,要自己去夾、沒有人會幫忙點餐,日本商務旅館提供的自助式早餐,經常使用「バイキング」這個字
.
「ビュッフェ」則是「バイキング」較優雅的說法~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅徐薇老師,也在其Youtube影片中提到,✅「我的家教是徐薇」第142集「自助餐篇」 這一集來考考大小薇寶的「發音拼字」 🔸supper 🔸super ✔sitting ✔siting 聽過小薇老師的規則後,先深度理解(Understand)與扎實練習(Practice) 薇寶們的英文一定可以UP UP 💯跟著小薇老師直播學英文,一...
「自助餐英文發音」的推薦目錄:
- 關於自助餐英文發音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於自助餐英文發音 在 Facebook 的精選貼文
- 關於自助餐英文發音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於自助餐英文發音 在 徐薇老師 Youtube 的精選貼文
- 關於自助餐英文發音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
- 關於自助餐英文發音 在 Re: [發音] buffet的發音? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於自助餐英文發音 在 【#字正腔圓】Buffet 和Buffett 怎樣讀?How to pronounce ... 的評價
- 關於自助餐英文發音 在 自助餐的英文Buffet源自法文,讀音既不是po fei - YouTube 的評價
- 關於自助餐英文發音 在 牛排... - VoiceTube 看影片學英語 的評價
自助餐英文發音 在 Facebook 的精選貼文
✅【完整版】「我的家教是徐薇」第142集「自助餐篇」
▶️YouTube頻道訂閱「徐薇老師」
🔎完整版影片
https://reurl.cc/Q7vQ95
這一集來考考大小薇寶的「發音拼字」💋
🔸supper
🔸super
✔sitting
✔siting
🔥🔥聽過小薇老師的規則後,先深度理解(Understand)與扎實練習(Practice)
薇寶們的英文一定可以UP UP💪💪
自助餐英文發音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「有趣的日文語源」
小編之前學日文的時候,一直有個疑惑:
那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係?
後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜
↓
解説
↓
「バイキング」源自英文「Viking」,是北歐維京人的意思,為什麼日文會變成「吃到飽餐廳」之意呢?
.
1957年「帝国ホテル」的支配人「犬丸徹三」前往北歐旅行時,看到他們的北歐式自助餐、可以自由拿取想吃的食物,覺得這個點子很棒,想將這種「自由吃到飽」的文化帶到日本
.
這時問題來了,新開的吃到飽餐廳要如何命名呢?
北歐自助餐唸成「smörgåsbord」,日文勉強翻成「スモーガスボード」,實在太饒舌了,日本人很難發音,必須想一個新的名稱才行
.
剛好當時有一部電影「バイキング」在日本上映,電影中維京人在船上大口喝酒吃肉的豪邁模樣,讓他們印象深刻,也符合吃到飽的感覺(大口吃東西~)
因此,1958年「帝国ホテル」新開幕的吃到飽自助餐聽,就用「バイキング」當作名字了😂
.
儘管價格非常不便宜(晚餐時段要1600日圓,當時電車起跳價是10日圓),但是開幕後非常受日本人歡迎,無論白天晚上都大排長龍,
後來這股熱潮擴展到日本各地,大家都延用「バイキング」這個稱呼,無論日本料理、中華料理、還是歐洲料理,反正只要是「吃到飽」就會說成「バイキング」〜
.
不過,現在有另一種說法,說成「ビュッフェ」,源自法文「buffet」,意思同樣是自助式吃到飽,不過「ビュッフェ」聽起來比較優雅一點。
「バイキング」給人有大口大口吃的感覺,而「ビュッフェ」則是有優雅用餐、一邊聊天的感覺,因此現在很多餐聽都會說成「ビュッフェ」的形式~
若是要約心儀對象去吃飯的話,比起說「バイキング」,說「ビュッフェ」可能會比較好喔⭐
.
順帶一提,帝国ホテル的「インペリアル・バイキング」餐廳,目前仍持續營業中,大家有機會可以前往品嚐元祖「Viking」的味道喔(現在價格親民多了~)
.
有網友提到「食べ放題」這項用法,我們來追加解說一下
「食べ放題」是所有「吃到飽」總稱,包含自己去夾的(自助式)、以及在座位上拿菜單來點(點餐式),全部都可以說「食べ放題」
.
「バイキング」一般是指「自助式」的吃到飽,要自己去夾、沒有人會幫忙點餐,日本商務旅館提供的自助式早餐,經常使用「バイキング」這個字
.
「ビュッフェ」則是「バイキング」較優雅的說法
自助餐英文發音 在 徐薇老師 Youtube 的精選貼文
✅「我的家教是徐薇」第142集「自助餐篇」
這一集來考考大小薇寶的「發音拼字」
🔸supper
🔸super
✔sitting
✔siting
聽過小薇老師的規則後,先深度理解(Understand)與扎實練習(Practice)
薇寶們的英文一定可以UP UP
💯跟著小薇老師直播學英文,一起提升強化英文競爭力💪💪
-------------------------------------
🚪傳送門👉🏻
英語力Up Up的首選網路書店
🔍徐薇商城🔍
https://www.rubyenglish.com.tw
自助餐英文發音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
[#字正腔圓] #記得開聲睇 Buffet 和 Buffett 只是一個字母之差,讀音又有何分別呢?
其實 buffet 和 Buffett 都源自法語,可能是因為 buffet(自助餐)一字較常用,法語的原音透過 reinforcement 得以保存下來,而 Buffett 是比較冷門的姓氏,到了美國後便英文化了。
英文裡還有哪些外借字呢?➡️ http://bit.ly/2iHh4xf
(Buffett 卡通圖來源:flic.kr/p/kjEYRx)
● 訂閱電子報: http://bit.ly/FLA-nl
● 下載免費學習資源: http://bit.ly/FLA-freebies
Facebook 直播播放清單 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT_sOdILhtZEScHRCxPN9LcV
● 博客: http://bit.ly/FLA-blog
● Facebook: http://bit.ly/FLA-facebook
● Instagram: http://bit.ly/FLA-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/FLA-pinterest
?Free stuff!!! :)
Use my iHerb Discount Code: ASC7218
Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
自助餐英文發音 在 Re: [發音] buffet的發音? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
A.法語發音
在法語裡面,這裡的u發ㄩ、e發「倒3」
所以法文該念ㄅㄩ ㄈㄝˋ,與英語發音不同。
B.進入英語後的轉變
1.但是,當這個詞進入英語之後,為了配合英語的特性,便在語音上做了調整。
有兩種情形:
a.因為是在輕音節,所以把那個u唸成「倒e」(符號名schwa)。
b.根據英語的一項歷史習慣,把那個u發成ㄨ。
c.根據另一項拼寫規則,把那個u發成「倒v」(符號名up-side-down v)。
2.若用讀法a或c,聽起來會比較像「吧費」;
若用讀法b,聽起來會比較像「補費」。
C.英美的不同發音
1.美國代表Merriam-Webster's Dictionary用a和c(他們對a和c用相同的符號)。
2.英國代表Cambridge Dictionary用b,但特別指明美國用a。
3.據此,「補費」或「吧費」均無不可,端看所在位置。
D.結論
1.此字以法語發音為ㄅㄩ ㄈㄝˋ。
2.原作者所提兩種發音均可。
E.個人意見
我個人傾向把u讀「schwa」,e讀「倒3」,以融合兩種語言之特性。
F.參考資料
https://dictionary.cambridge.org/
https://www.m-w.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.229.32
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ryanchia (恰恰) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] buffet?
時間: Fri Nov 18 01:26:15 2005
※ 引述《chocola (請多支持莊景賀板)》之銘言:
: 我想請問自助餐buffet的發音
: 我記得之前有人說過應該是念 補費 而不是 把廢
: 我查dr.eye 音標也是 /bu'fe/
: 可是有一次我看六人行 Chandler聽起來很像是念 把廢耶??
: 就是大多數人都念的那一種.. 我還一直倒回去聽
: 疑問好久了~~請問到底該怎麼念呢??
其實唸成補費或者把廢都對
因為這個字是法文 其實唸"補費"比較接近原音
但是呢 u在英文裡面唸倒v的音反而比較多
所以久而久之 美國人都唸成了把費
就我之前去美國的經驗
講補費反而他們聽不懂 他們都講"把廢"
如果沒記錯的話 英國人應該會唸"補廢"
如果有錯 請糾正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.140.43
... <看更多>