[醋漬洋蔥]
看到朋友們在台灣的烤肉餐桌,各種腸、丸、海鮮、蔬菜…… 讓人好生羨慕。
不像在美國烤肉,就是單純的肉肉肉,食材不外乎牛排、豬排、雞排、漢堡排,像我這種“雜食動物”,多吃幾口牛排就膩到戰鬥力全無。
還好我家冰箱常備醋漬洋蔥。
這道酸甜的小菜,做法很簡單,漬上半天就能吃了,冷藏也可以保存一段時間,搭配肉類排類香腸三明治等、都非常地美味解膩。
製作時可以挑選任何顏色的洋蔥。
但我喜歡紅洋蔥醋漬的色澤,一、兩天內食用仍然可見紅白分明的層次。漬得時間長了,整瓶染上瑰麗的紅,在盤中襯托料理、也別有一番情趣。
洋蔥要盡量薄切,最好用利刀削下、略帶透明,口感才會細膩、並餘韻不過於辛辣。
切好的洋蔥要先浸泡冰水、瀝乾後使用,若是買到的洋蔥比較辣口,可以換一、兩次水,沖洗掉多餘的辣味。
我喜歡用蘋果醋漬洋蔥、覺得它們有種本質上合拍的節奏感。若是不喜歡蘋果醋的味道,不妨試試其它口味的果醋、白醋、或米醋,只要是淡色醋種都可以依喜好替換使用。
食材份量沒有絕對,可隨意調整,合乎自家口味為佳。
粗略記錄一下我使用的配方跟做法:
大型紅洋蔥,1個
白醬油,2大匙
蘋果醋,1/4杯
砂糖,2大匙
鹽,1/2茶匙
味醂,1大匙
洋蔥去外皮、切成薄片,浸泡冰水(約1小時)、徹底瀝乾,放入保鮮袋內(也可在盆中混合),將漬料加入,隔袋搖晃混合,封袋口、入冰箱冷藏,出水後即可裝瓶,將洋蔥壓實,再倒入漬汁沒過洋蔥,封蓋冷藏。
漬大半天入味後就可以吃了,隔天風味最佳。
取用時保持乾淨、冷藏可保存2~3星期(如果使用的是紅洋蔥、久漬後色素會釋出、使整瓶顏色轉紅)。
** 白醬油是昆布醬油,我用的是日系產品(網路譯名:雅媽吉昆布白醬油)(懂日文的朋友說,應該翻譯成“淡色高湯”比較貼切),美國地區到日超就可以買到,亞洲地區的商品情形我不了解,麻煩各地區的朋友們幫忙提供資料哦!!
#如果手邊沒有白醬油就省略,只用適量糖、醋、鹽來漬,一樣很好吃。
**很多朋友詢問洋蔥出水後才裝瓶的步驟,所以這裡再解釋一下:
裝瓶前先在保鮮袋(或盆子)內操作,是因為洋蔥出水前體積比較大,待出水後再塞進瓶子裡,可以塞得比較緊實。塞緊後再用漬水補滿,然後封瓶,#漬汁一同倒入瓶子,但或許用不到所有漬汁。
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅米米瘋ViViFunTV,也在其Youtube影片中提到,必學 #酪梨輕鬆切法 高級減肥料理五星主廚歐姆蛋做成 #酪梨吐司 地表最狂最佛心 島嶼生吐司 不吃會後悔 好吃到流淚 #生吐司 近年從日本瘋狂搶購熱潮吹到台灣,那鬆軟溼潤及濃厚奶味十分吸引人啊!還有連吐司邊邊都軟軟的超好吃!生吐司的日文是「 #生食パン 」,而「生」不是吐司的熟度,而是出爐後直...
「自家製日文」的推薦目錄:
- 關於自家製日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於自家製日文 在 Vivian Tsang 曾子晴 Facebook 的最佳貼文
- 關於自家製日文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
- 關於自家製日文 在 米米瘋ViViFunTV Youtube 的最佳貼文
- 關於自家製日文 在 飲食男女 Youtube 的最讚貼文
- 關於自家製日文 在 台日浪速毛family Youtube 的精選貼文
- 關於自家製日文 在 [心得] 自製日文單字本- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於自家製日文 在 自製日文學習App [ 50音/日文新聞/Youtube筆記] x 徵求健身App ... 的評價
- 關於自家製日文 在 瑞芳國中自製影片日文字幕自家製ビデオでルイ - YouTube 的評價
- 關於自家製日文 在 上述日文內容轉載自以下網址... | By 菜良sara-日式拉麵 的評價
- 關於自家製日文 在 豐和洋居酒屋- 《家鄉味篇》 自家製豬肉八寶丸無任何化學添加 ... 的評價
- 關於自家製日文 在 日文單字ptt 的評價
- 關於自家製日文 在 日文補習班Dcard. 日文補習班ptt 的評價
- 關於自家製日文 在 日文補習班Dcard. 日文補習班ptt 的評價
自家製日文 在 Vivian Tsang 曾子晴 Facebook 的最佳貼文
一年容易又中秋
大家都好掛住日本🇯🇵
留喺香港都可以睇到楓葉🍁
趁着中秋假期快啲嚟D2 place
《麥田捕手》x《FHProduction》
【秋日文化祭 2021】
一次過睇晒2.5米高巨形月亮「熊仔頭」
仲可以去到水池放許願燈 兼自製手繪面具
現場亦設有靚靚和服租借👘
𠈔喺楓葉樹下打卡影相好有feel
2期天台亦都有花燈慶典活動
有《FHProduction》演員主題燈箱同市集
及祈願盒子亦設立期間限定店
推出多款自家設計的特色商品
部份商品更是獨家發售
當中包括主題口罩、限量版T-Shirt、
明信片、香薰蠟燭、御守、
「尷尬囉」膠帶、手機殼等添
節目非常豐富👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
🌕日期:2021年9月18日至9月22日
🌝地點:D2 Place ONE 2樓、D2 Place ONE 天台花園、D2 Place TWO 天台花園、D2 Place TWO Garage
#D2place #D2 #麥田捕手假日市集 #FHProduction #熊仔頭 #中秋 #秋日文化祭 #期間限定店
#水燈許願池 #熊仔頭繪馬架 #巨形熊仔頭月亮
#祈願盒子 #手繪面具工作坊 #和服體驗 #leacommunications
自家製日文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
自家製日文 在 米米瘋ViViFunTV Youtube 的最佳貼文
必學 #酪梨輕鬆切法 高級減肥料理五星主廚歐姆蛋做成 #酪梨吐司
地表最狂最佛心 島嶼生吐司 不吃會後悔 好吃到流淚
#生吐司 近年從日本瘋狂搶購熱潮吹到台灣,那鬆軟溼潤及濃厚奶味十分吸引人啊!還有連吐司邊邊都軟軟的超好吃!生吐司的日文是「 #生食パン 」,而「生」不是吐司的熟度,而是出爐後直接吃就很好吃,不需要回烤,不需要抺醬,單純純粹享受吐司的美味。
米米有學過丙級烘焙,一家麵包店到底厲不厲害,什麼花式台式麵包都先不選,直接買最簡單的吐司就對了,最基本的吐司都做不好,其他的還能多好吃!
島宇食品專門提供星級飯店及知名國際麵包師麵包店原料,看到台灣對生吐司瘋狂熱愛的風潮下,決定製作台灣在地高品質的島嶼生吐司,使用台灣在地小農小麥,搭配加拿大小麥及美國小麥 ,RO加過濾水質, 鮮乳坊生乳,法國動物性鮮奶油,高規格品質保證,食品原料自家的,所以有實力提供 #情熱價格 給大家,讓生吐司不再貴森森遙不可及,台灣有實力做出好吃的生吐司,用白吐司的價格買到生吐司的品質,讓家家戶戶的幸福早餐再升級,再也不需要全家分食一片100元的生吐司,就算在體重管理的我,重質不重量的飲食,一天只能1片吐司的額度就給島嶼生吐司,因為它絕對值得,心情好減脂之路才能走得久。
島嶼生吐司,一包厚片4片,薄片8片,尺吋為正常吐司大小,不像日本唐XX德情熱價格生吐司及X聯生吐司都是小小的,網美店生吐司貴貴,以上我都實際買過吃過,吐司控知道我在說什麼。好好享受你的美味人生,荷包不會瘦瘦的,今天開始就品嚐島嶼生吐司,新鮮、充滿Q彈、柔軟、細緻到不會掉麵包削、連邊邊都軟軟的超好吃生吐司。
早餐、下午茶、甜點、點心、野餐、露營、郊外踏青都有島嶼生吐司陪伴,新鮮宅配到府,喚醒美好的一天!
生吐司成份 : 台灣小麥搭配加拿大小麥及美國小麥、RO加過濾水質 、鮮乳坊生乳 、法國動物性鮮奶油為主。
湯種吐司 : 加拿大小麥、美國小麥及澳洲小麥搭配出黃金湯種口感、RO加過濾水質。 湯種風味吐司建議170度烤5分鐘,溫度太高外皮容易硬,溫度太低不會上色,依照每台烤箱不同而定!
自家製日文 在 飲食男女 Youtube 的最讚貼文
上環有很多名店,生記一定榜上有名。除了生記粥店,其實在同一條街,亦有一間同樣掛着「生記」牌頭的米線店「生記鮮魚湯米線」,開了十二年,捧場客不絕。客人陳小姐表示已經光顧了五、六年,除了食物好吃,亦因性價比高,五十多元已有一大碗米線,沒有味精,吃完也不會感到口渴。
生記鮮魚湯米線
地址:上環禧利街10號地下
電話:2541 5099
營業時間:11am-8pm(星期日及公眾假期休息)
人均消費:$51-$100
足本訪問: https://bit.ly/3cj0vBb
===================================
? 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂? http://bit.ly/2YwE3Ma ?
訂閱《飲食男女》YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Facebook: http://bit.ly/2MJejcp
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
推薦影片:
上環200年老字號源吉林賣盒仔茶 堅持本土香港生產 $40/10包九蒸九曬盒仔茶 第6代傳人:「想幫人,唔敢加價。」(飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/99EvwnHQcvs)
上環70年玻璃王國淘寶成勁敵 40歲第三代回巢:有使命感將佢延續!供貨五星級酒店百貨公司 (飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/nzfc_ZoOYpI)
食日本菜學日文|上環過江燒肉店 廚師發辦七大和牛稀有部位 三筋嫩滑帶油香 食燒肉一定要叫「靚仔」(飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/r6HJxPxYFIw)
【假如沒有天價租】「福食」三老 唔靠綜援靠自己 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/aUE2oQIDoV0)
【籽想旅行】直擊東南亞首個人妖騷後台 變性舞台一姐的日與夜 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/CBBq_D0-Lsg)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 AppleDaily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
#上環美食 #米線推介 #禧利街餐廳 #生記鮮魚湯米線
#飲食男女 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
飲食男女 打卡大街小巷搵食地圖
https://hk.adai.ly/e/gPF0DIjsB9
《蘋果》每日為你增值 立即訂閱
https://hk.adai.ly/e/kbo0wDsxB9
自家製日文 在 台日浪速毛family Youtube 的精選貼文
日本藥妝直送這邊買
https://easyfun.biz/2n7-P
我們這天去找毛媽妹妹,
順便一起去了公園吃午餐。
買了日本網紅最愛的斷面水果三明治,
除了好看之外又很好吃!!
我們去的這間叫做パネロ
https://goo.gl/maps/hg86Ww1m9FBZV1Pv7
位在大阪河內長野市千代田車站出來不遠處,
都是自家製的三明治,除了水果之外還有很多口味,
真的是便宜又大碗。
不過就是比較鄉下一點,
比較難去觀光就是了.....
最後這個公園叫長野公園
可看下面的地圖參考一下囉。
google地圖
https://goo.gl/maps/eNvghnhND29WEkVr7
公園網站
https://osaka-info.jp/page/nagano-park
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/mao.family
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
小毛亞馬遜:https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2U1IM4BTRRI4I?ref_=wl_share
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
大感謝:D
聯絡mail :chenya0407@gmail.com
楽曲提供:Production Music by
https://www.epidemicsound.com/referral/bbwnvx/
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★
#日本網美最愛 #水果三明治 #日本美食
自家製日文 在 自製日文學習App [ 50音/日文新聞/Youtube筆記] x 徵求健身App ... 的推薦與評價
告訴大家一個好消息我們還活著哦這次來介紹本頻道破天荒首支業配產品[ 自家製 ] 3款 日文 學習App 以及開發中健身App也另外徵求對這款健身App有興趣的 ... ... <看更多>
自家製日文 在 瑞芳國中自製影片日文字幕自家製ビデオでルイ - YouTube 的推薦與評價
瑞芳國中 自製 影片 日文 字幕 自家製 ビデオでルイ這裡有山有河有海有歡樂山と海と川の喜びがあります歡迎蒞臨歓迎. ... <看更多>
自家製日文 在 [心得] 自製日文單字本- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
初次在這裡發文,如有不當之處還請提醒,謝謝>"<
因為自己是日文初學者,所以針對累積基礎字彙所需設計了單字本內頁,在此野人獻曝,
也歡迎各位前輩提出意見哦!!
網頁好讀:https://dista199186.blogspot.tw/2014/06/blog-post.html
今天來分享我個人研發(笑)的日文單字本內頁。
依照長期以來學習日文單字所累積的經驗,光有厚厚的字彙教材是不夠的,那都是別人寫
好排好、依照所謂的能力分級去編纂的字庫,未必符合每個學習者的需求。
有些字一眼就能記起來,有些根本已經滾瓜爛熟,也有不管看幾次都會忘記的…
對我來說,字彙書只是輔助工具,把每天學習進度中抓出的生字記在固定的本子,才能跟
其他教材的記憶相互連結。
所以有一本屬於自己的單字本非常重要!
但是,市面的自填式單字本(就是小小本可以放在口袋中那種)幾乎都針對英文單字設計
,相當不適合寫日文單字。何解?
日文字彙大部分都包含了漢字。
初學者背誦日文單字,最好將漢字連同讀音一併寫出,加強記憶。有些教科書會把讀音寫
在漢字之後,變成『日本語(にほんご)』,我相當不建議這樣做,這樣雖然可以知道念
法,但對於漢字的學習是有阻礙的!!
唯有把讀音標註在對應的漢字上面,我們在閱讀的時候,才能清楚地知道:
日 → に
本 → ほん
語 → ご
如此一來不僅記下了這個單字,也學了三個漢字的念法和意義。將來在學習其他單字的時
候就可以舉一反三,事半功倍~
但是,如果要這樣標記,一個單字所需要的空間就很大(因為有兩行文字嘛),不像書寫
中文、英文只需要一排的高度…硬擠在一般筆記本、單字卡的格子裡,顯得相當擁擠,不
易閱讀,自然對學習就不利。
秉持這樣的認知,我自己安排了學日文單字專用的單字本所需的格子:
https://ppt.cc/ATQW
如圖,做跨頁設計,從左到右分別為單字、詞義、詞性,隔壁頁則是自由填寫區,對應左
半頁可記錄例句、備註…等等。
單字欄特地切割為兩排,上排 0.6 cm 的部分用來寫平假名,下排 0.9 cm 寫漢字。特地
把格子設計得很大,與其在一頁中塞下一大堆,還不如精緻、寬闊一點,看起來舒服,學
習的心情也會很好 (`・ω・′)
右半邊小格子的設計,讓書寫多行文字時好對齊,不過經過測試頂多塞兩行…以背單字來
說綽綽有餘就是了。
用黑筆寫起來就像這樣:
https://ppt.cc/zoxI
喔喔喔喔大格子真是太棒啦!!!
依照格子把漢字和平假名分開寫,清楚明瞭,各位客倌您說是否?
是說印出來的顏色和螢幕顯示也差太多了吧,我的印表機到底…(つд⊂)
檔案是開 A4 大小,雙面印刷出來後,取 4 到 5 張一組,對折取中間線,用指甲將邊緣
盡量壓緊。
https://ppt.cc/QQSG
對折後攤開,在中間線上用鉛筆標註三等份,開始裝訂。
我這次採用騎馬釘的方式,想要精緻漂亮一點可以用線裝。
下面墊切割墊或是其他不重要的書報,將釘書機打開呈 180 度(如下圖),對準剛剛標
註的記號用手扶好,另一手用力按下去。三個點都比照辦理。
https://ppt.cc/z8n9
這個步驟非常容易失敗,畢竟是用訂書機土法煉鋼,追求完美的人可以拿到印刷廠請他們
幫忙訂。
在犧牲好幾枚訂書針後終於釘成一本了~\(*′3‵*)/
背後訂書機突出的的兩腳別忘了壓緊。
https://ppt.cc/obn9
接著切掉四周部分。
這麼做的理由是:
1. 去除白邊(例如左上角的藍色三角形部分,留有白邊看起來就是礙眼 XD)
2. 多張紙張形成的厚度,會使對折後的本子邊緣不整齊。
因此,如果自行設計內頁的話,記得避免讓物件太靠近邊緣,免得切割時連格子一起切掉
了…
這個步驟請將本子對折後再切,如果像上圖一樣攤開切的話,合起來還是會不整齊。
https://ppt.cc/CvQq
完成囉!!
礙於裝訂方式,一次只能做薄薄的一小本,
以 Double A 影印紙測試到 7 張(扣掉首頁和尾頁可寫 26 面),在訂的時候就已經很
勉強,針穿不太過去。
如果要追求厚度,就一次做好幾本再膠裝串聯成一大本吧!
網路上有很多手工書神人,這裡就不獻醜了,畢竟這篇意在分享內頁設計概念啦 XD
膠裝方式請來這裡(https://ppt.cc/o5Lq)。
想直接使用我設計的內頁,可以下載列印檔;順便提供設計原檔,可以再針對個人需求作
微調喔!
(下載檔案請移步我的部落格,網址在最上面^^)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.121.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1402161848.A.3D0.html
若有誰真的印出來試用了,可以分享一下使用的狀況嗎?
※ 編輯: VPatsy (219.70.121.98), 06/08/2014 22:12:02
一些看起來較冷僻的字也會先忽略 XD
樓樓上用 Excel 感覺也可以做出符合所需的單字本,不限於手寫甚至還可以匯入資料!
可惜我這塊就很弱了哈哈
有好多人都提到音節標註,我完全沒想過這部分...,
請問初學者學單字一定要注意音節嗎?QQ
我連學英文都不太管音標(小時候學過kk,長大後就完全靠語感了)
※ 編輯: VPatsy (219.70.121.98), 06/09/2014 01:00:11
受教了~
※ 編輯: VPatsy (219.70.121.98), 06/10/2014 20:15:44
... <看更多>