謝謝網友蘇青拍攝分享她收藏的昔日(1979-1983)電視週刊裡有關卡通影集《小甜甜》的報導。
日本卡通《小甜甜》原名「キャンディ・キャンディ」(Candy Candy),改編自日本知名漫畫家五十嵐優美子和兒童文學作家水木杏子所創作的同名少女漫畫作品。
《小甜甜》動畫影集由日本 NET 電視台(朝日電視台前身)、旭通信社、東映聯合製作,1976年10月1日至1979年2月2日在日本NET電視台首映,共115集,播出後廣受好評!
1979年7月16日,日本卡通《小甜甜》在台灣的華視(中華電視台)首播中文配音版,當時由台北市新和國小第15屆6年11班(音樂班)演唱中文版主題曲,而他們的導師周金田老師就是這首歌的作曲者。
從1979年到1989年十年間,《小甜甜》卡通總共在華視播了六遍,因此成了五、六、七年級生共同的童年回憶,直到現在,仍有許多人想再重溫一遍這部令人難忘的動畫影集。其播出時間如下所列:
第一遍:1979.07.16~1979.12.07
第二遍:1981.08.28~1982.06.07
第三遍:1982.11.13~1983.10.01
第四遍:1987.01.23~1987.05.01
第五遍:1987.06.13~1988.07.30
第六遍:1988.08.03~1989.06.23
其實這部卡通裡讓我印象最深刻的角色,既非可愛的小甜甜,也不是俊俏的安東尼,而是那位創意十足的發明家小迪。因為我從小就想成為一位發明家,所以對於有著用不完的點子、聰明樂觀而又樂於助人的小迪,非常的喜愛;可惜他只是故事中的綠葉,不僅無法得到小甜甜的青睞,而且還喪生於第一次世界大戰的戰火之中。
《小甜甜》的故事發生在二十世紀初的美國,孤女小甜甜(Candice "Candy" White)在孤兒院的山丘上巧遇一位吹奏蘇格蘭風笛的王子,而改變了一生的命運。
自從遇見山丘上的王子後,小甜甜決定以笑容迎接任何困難,因為山丘上的王子告訴她:「妳的笑臉要比哭的時候好看多了。」
開朗熱情的小甜甜先是在玫瑰花門遇到很像王子的安東尼(Anthony Brown),後來在水門遇到安東尼的堂弟阿琪(Archibald "Archie" Cornwell),再來是石門的小迪(Alistair "Stear" Cornwell),最後此三人促成了她被阿德烈(Andrey)家族收養,但此舉並非為小甜甜帶來幸福。
天意弄人,安東尼意外墜馬而死,深愛安東尼的小甜甜決定離開美國這塊傷心地,遠赴英國讀書。在英國遇到貴族陶斯(Terrence "Terry" Graham Grandchester),兩人相戀卻因嚴酷的環境而分離。
第一次世界大戰爆發,奪去了小迪的生命,甜甜在戰場上擔任護士時,照顧一位身受重傷,失去記憶的「阿利巴先生」(William Albert Audrey)。
愛上甜甜的尼爾,以「奉威廉大老爺之命」的藉口想強娶甜甜,造成甜甜的極度反彈,雖然阿琪等人勸甜甜逃走,但她決定找威廉大老爺面對面談判,結果在她眼前出現的,竟是一直在保護著自己的那位阿利巴先生!
原來威廉當初是為了擺脫家族的束縛,才會隱姓埋名四處流浪,事實上,他正是甜甜童年所見到的「山丘上的王子」,他的外甥安東尼就是因為與他長相酷似,當年才會被甜甜誤以為是山丘上的王子。
最後,甜甜在威廉的鼓勵下,決定回到保兒之家做自己想做的事,在熟悉的保兒山丘上,甜甜又聽見了那難忘的蘇格蘭風笛聲;然後,穿著蘇格蘭裝的威廉出現在她的眼前,這時候的甜甜才知道,小時候見到的王子就是他!
「小甜甜」的結局是美好的,在最後一幕裡,甜甜、威廉、阿琪、安妮等人,跟保兒之家的修女、孩子們一齊在保兒山丘上愉快地聚餐,甜甜從報紙上得知陶斯復出回到劇團的好消息,看到好友阿琪和安妮成為一對,而自己也和王子見面了,甜甜決定要連安東尼和小迪的份一起好好活下去。
故事最後雖沒有明確交代甜甜是否和威廉共結連理,不過我相信,自立自強有信心的甜甜,她的前途一定是光明又燦爛的!
同場加映:小甜甜中文主題曲影片
https://fb.watch/8g7CPsFX5v/
《小甜甜》
詞:孫儀
曲:周金田
唱:新和兒童合唱團(台北市新和國小第15屆6年11班)
有一個女孩叫甜甜 從小生長在孤兒院
還有許多小朋友 相親相愛又相憐
這裏的人情最溫暖 這裏的人們最和善
好像一個大家庭 大家都愛小甜甜
一天又一天 一年又一年
轉眼之間已長大 依依不捨說再見
每一個孩子都勇敢 每一個孩子都樂觀
自立自強有信心 前途光明又燦爛
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#FairyTail #フェアリーテイル #二胡 妖精的尾巴主題曲‧慢板 二胡版 by 永安 FAIRY TAIL Main Theme -Slow ver.- (Erhu Cover by YungAn) http://blog.xuite.net/wangan/njb/83431215 《妖...
「蘇格蘭風笛」的推薦目錄:
- 關於蘇格蘭風笛 在 Facebook 的最佳解答
- 關於蘇格蘭風笛 在 Facebook 的最佳解答
- 關於蘇格蘭風笛 在 Facebook 的最佳解答
- 關於蘇格蘭風笛 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
- 關於蘇格蘭風笛 在 [閒聊] 蘇格蘭風笛- 看板wearefriends 的評價
- 關於蘇格蘭風笛 在 蘇格蘭風笛演奏 - YouTube 的評價
- 關於蘇格蘭風笛 在 演奏起來相當有地方色彩的聲音... - 古典好好聽Classicalmusic ... 的評價
- 關於蘇格蘭風笛 在 [問題] 有蘇格蘭風笛的歌曲或bgm - 看板C_Chat | PTT動漫區 的評價
蘇格蘭風笛 在 Facebook 的最佳解答
這是日本卡通《小甜甜》的第99集「下雪天的別離」(雪の日の別れ),裡頭出現了讓許許多多認為陶斯和甜甜是天生一對的觀眾們驟然心碎的畫面!當陶斯奔下樓梯,從後面緊緊環抱著甜甜,黯然流下眼淚的剎那,電視機前的大家多麼希望時間能就此停住,讓他們兩人能夠永遠在一起,可惜天不從人願……
故事從安東尼不幸墜馬喪命之後講起。
在安東尼意外過世後,深愛安東尼的甜甜因此離開美國,遠赴英國讀書;她在前往英國的船上,認識了貴族陶斯,兩人在同一間寄宿學校就讀,放蕩不羈的陶斯與甜甜陷入熱戀。
後來陶斯因為伊莉莎的陷害而遭到退學,於是他遠赴百老匯發展,成為了一名成功的演員;但在愛情路上,他選擇了在綵排發生意外時為了救他而受傷的蘇珊娜。而《小甜甜》這一集演出的,正是甜甜決定成全陶斯與蘇珊娜,毅然含淚離開的情節。
陶斯振作之後在百老匯繼續發展演藝事業並照顧蘇珊娜,但劇情並未提及他們是否有結婚。不過,蘇珊娜主動寫了封信給甜甜,信件內容如下:
========== begin ==========
親愛的甜甜,
我很抱歉妳必須那樣離開紐約。現在,我終於明白陶斯的心歸向何方。我所能做的,就是希望有一天他能愛上我。我無法行走,但有他在我身邊,讓我很快樂。現在我知道,他是我的生命與靈魂,而我能做的就是守在他身邊,假如我必須等待,我願意一輩子等他。
蘇珊娜
========== end ==========
而甜甜也寫了封回信給蘇珊娜,但是並沒有寄出,內容如下:
========== begin ==========
親愛的蘇珊娜,
妳應該知道當妳在芝加哥的飯店將我趕離時,我有多怨恨妳。那時我覺得自己比妳更愛陶斯。但是當我去到紐約,發現妳救了陶斯性命,甚至為了陶斯跟我,意圖結束自己的生命,當下我便明白,妳的確打從心底深愛陶斯,因此我知道自己應該怎麼做。我現在看著妳寫給我的這封信,讀了一遍又一遍。當陶斯離開劇團時,我知道出現問題的是妳跟他,而不是因為我。
我現在很幸福。陶斯已成為我的過去,而我不會回頭。我很高興遇見陶斯和妳,也許有一天,我們會再見面,或許是等我們很老很老的時候。那時候,讓我們一起盡情歡笑。我知道妳會好好照顧陶斯,一直陪在他身邊。有時我會在雜誌上看見妳,雖然坐著輪椅,卻微笑著,於是我明白,當時的我,做了正確的決定。
甜甜
========== end ==========
【認識 小甜甜】
日本卡通《小甜甜》原名「キャンディ・キャンディ」(Candy Candy),改編自日本知名漫畫家五十嵐優美子和兒童文學作家水木杏子所創作的同名少女漫畫作品。
《小甜甜》動畫影集由日本 NET 電視台(朝日電視台前身)、旭通信社、東映聯合製作,1976年10月1日至1979年2月2日在日本 NET 電視台首映,共115集,播出後廣受好評!
1979年7月16日,日本卡通《小甜甜》在台灣的華視(中華電視台)首播中文配音版,當時由台北市新和國小第15屆6年11班(音樂班)演唱中文版主題曲,而他們的導師周金田老師就是這首歌的作曲者。
從1979年到1989年十年間,《小甜甜》卡通總共在華視播了六遍,因此成了五、六、七年級生共同的童年回憶,直到現在,仍有許多人想再重溫一遍這部令人難忘的動畫影集。其播出時間如下所列:
第一遍:1979.07.16~1979.12.07
第二遍:1981.08.28~1982.06.07
第三遍:1982.11.13~1983.10.01
第四遍:1987.01.23~1987.05.01
第五遍:1987.06.13~1988.07.30
第六遍:1988.08.03~1989.06.23
其實這部卡通裡讓我印象最深刻的角色,既非可愛的小甜甜,也不是俊俏的安東尼,而是那位創意十足的發明家小迪。因為我從小就想成為一位發明家,所以對於有著用不完的點子、聰明樂觀而又樂於助人的小迪,非常的喜愛;可惜他只是故事中的綠葉,不僅無法得到小甜甜的青睞,而且還喪生於第一次世界大戰的戰火之中。
《小甜甜》的故事發生在二十世紀初的美國,孤女小甜甜(Candice "Candy" White)在孤兒院的山丘上巧遇一位吹奏蘇格蘭風笛的王子,而改變了一生的命運。
自從遇見山丘上的王子後,小甜甜決定以笑容迎接任何困難,因為山丘上的王子告訴她:「妳的笑臉要比哭的時候好看多了。」
開朗熱情的小甜甜先是在玫瑰花門遇到很像王子的安東尼(Anthony Brown),後來在水門遇到安東尼的堂弟阿琪(Archibald "Archie" Cornwell),再來是石門的小迪(Alistair "Stear" Cornwell),最後此三人促成了她被阿德烈(Andrey)家族收養,但此舉並非為小甜甜帶來幸福。
天意弄人,安東尼意外墜馬而死,深愛安東尼的小甜甜決定離開美國這塊傷心地,遠赴英國讀書。在英國遇到貴族陶斯(Terrence "Terry" Graham Grandchester),兩人相戀卻因嚴酷的環境而分離。
第一次世界大戰爆發,奪去了小迪的生命,甜甜在戰場上擔任護士時,照顧一位身受重傷,失去記憶的「阿利巴先生」(William Albert Audrey)。
愛上甜甜的尼爾,以「奉威廉大老爺之命」的藉口想強娶甜甜,造成甜甜的極度反彈,雖然阿琪等人勸甜甜逃走,但她決定找威廉大老爺面對面談判,結果在她眼前出現的,竟是一直在保護著自己的那位阿利巴先生!
原來威廉當初是為了擺脫家族的束縛,才會隱姓埋名四處流浪,事實上,他正是甜甜童年所見到的「山丘上的王子」,他的外甥安東尼就是因為與他長相酷似,當年才會被甜甜誤以為是山丘上的王子。
最後,甜甜在威廉的鼓勵下,決定回到保兒之家做自己想做的事,在熟悉的保兒山丘上,甜甜又聽見了那難忘的蘇格蘭風笛聲;然後,穿著蘇格蘭裝的威廉出現在她的眼前,這時候的甜甜才知道,小時候見到的王子就是他!
「小甜甜」的結局是美好的,在最後一幕裡,甜甜、威廉、阿琪、安妮等人,跟保兒之家的修女、孩子們一齊在保兒山丘上愉快地聚餐,甜甜從報紙上得知陶斯復出回到劇團的好消息,看到好友阿琪和安妮成為一對,而自己也和王子見面了,甜甜決定要連安東尼和小迪的份一起好好活下去。
故事最後雖沒有明確交代甜甜是否和威廉共結連理,不過我相信,自立自強有信心的甜甜,她的前途一定是光明又燦爛的!
《小甜甜》
詞:孫儀
曲:周金田
唱:新和兒童合唱團(台北市新和國小第15屆6年11班)
有一個女孩叫甜甜 從小生長在孤兒院
還有許多小朋友 相親相愛又相憐
這裏的人情最溫暖 這裏的人們最和善
好像一個大家庭 大家都愛小甜甜
一天又一天 一年又一年
轉眼之間已長大 依依不捨說再見
每一個孩子都勇敢 每一個孩子都樂觀
自立自強有信心 前途光明又燦爛
蘇格蘭風笛 在 Facebook 的最佳解答
這是日本卡通《小甜甜》的第99集「下雪天的別離」(雪の日の別れ),裡頭出現了讓許許多多認為陶斯和甜甜是天生一對的觀眾們驟然心碎的畫面!當陶斯奔下樓梯,從後面緊緊環抱著甜甜,黯然流下眼淚的剎那,電視機前的大家多麼希望時間能就此停住,讓他們兩人能夠永遠在一起,可惜天不從人願……
故事從安東尼不幸墜馬喪命之後講起。
在安東尼意外過世後,深愛安東尼的甜甜因此離開美國,遠赴英國讀書;她在前往英國的船上,認識了貴族陶斯,兩人在同一間寄宿學校就讀,放蕩不羈的陶斯與甜甜陷入熱戀。
後來陶斯因為伊莉莎的陷害而遭到退學,於是他遠赴百老匯發展,成為了一名成功的演員;但在愛情路上,他選擇了在綵排發生意外時為了救他而受傷的蘇珊娜。而《小甜甜》這一集演出的,正是甜甜決定成全陶斯與蘇珊娜,毅然含淚離開的情節。
陶斯振作之後在百老匯繼續發展演藝事業並照顧蘇珊娜,但劇情並未提及他們是否有結婚。不過,蘇珊娜主動寫了封信給甜甜,信件內容如下:
========== begin ==========
親愛的甜甜,
我很抱歉妳必須那樣離開紐約。現在,我終於明白陶斯的心歸向何方。我所能做的,就是希望有一天他能愛上我。我無法行走,但有他在我身邊,讓我很快樂。現在我知道,他是我的生命與靈魂,而我能做的就是守在他身邊,假如我必須等待,我願意一輩子等他。
蘇珊娜
========== end ==========
而甜甜也寫了封回信給蘇珊娜,但是並沒有寄出,內容如下:
========== begin ==========
親愛的蘇珊娜,
妳應該知道當妳在芝加哥的飯店將我趕離時,我有多怨恨妳。那時我覺得自己比妳更愛陶斯。但是當我去到紐約,發現妳救了陶斯性命,甚至為了陶斯跟我,意圖結束自己的生命,當下我便明白,妳的確打從心底深愛陶斯,因此我知道自己應該怎麼做。我現在看著妳寫給我的這封信,讀了一遍又一遍。當陶斯離開劇團時,我知道出現問題的是妳跟他,而不是因為我。
我現在很幸福。陶斯已成為我的過去,而我不會回頭。我很高興遇見陶斯和妳,也許有一天,我們會再見面,或許是等我們很老很老的時候。那時候,讓我們一起盡情歡笑。我知道妳會好好照顧陶斯,一直陪在他身邊。有時我會在雜誌上看見妳,雖然坐著輪椅,卻微笑著,於是我明白,當時的我,做了正確的決定。
甜甜
========== end ==========
【認識 小甜甜】
日本卡通《小甜甜》原名「キャンディ・キャンディ」(Candy Candy),改編自日本知名漫畫家五十嵐優美子和兒童文學作家水木杏子所創作的同名少女漫畫作品。
《小甜甜》動畫影集由日本 NET 電視台(朝日電視台前身)、旭通信社、東映聯合製作,1976年10月1日至1979年2月2日在日本 NET 電視台首映,共115集,播出後廣受好評!
1979年7月16日,日本卡通《小甜甜》在台灣的華視(中華電視台)首播中文配音版,當時由台北市新和國小第15屆6年11班(音樂班)演唱中文版主題曲,而他們的導師周金田老師就是這首歌的作曲者。
從1979年到1989年十年間,《小甜甜》卡通總共在華視播了六遍,因此成了五、六、七年級生共同的童年回憶,直到現在,仍有許多人想再重溫一遍這部令人難忘的動畫影集。其播出時間如下所列:
第一遍:1979.07.16~1979.12.07
第二遍:1981.08.28~1982.06.07
第三遍:1982.11.13~1983.10.01
第四遍:1987.01.23~1987.05.01
第五遍:1987.06.13~1988.07.30
第六遍:1988.08.03~1989.06.23
其實這部卡通裡讓我印象最深刻的角色,既非可愛的小甜甜,也不是俊俏的安東尼,而是那位創意十足的發明家小迪。因為我從小就想成為一位發明家,所以對於有著用不完的點子、聰明樂觀而又樂於助人的小迪,非常的喜愛;可惜他只是故事中的綠葉,不僅無法得到小甜甜的青睞,而且還喪生於第一次世界大戰的戰火之中。
《小甜甜》的故事發生在二十世紀初的美國,孤女小甜甜(Candice "Candy" White)在孤兒院的山丘上巧遇一位吹奏蘇格蘭風笛的王子,而改變了一生的命運。
自從遇見山丘上的王子後,小甜甜決定以笑容迎接任何困難,因為山丘上的王子告訴她:「妳的笑臉要比哭的時候好看多了。」
開朗熱情的小甜甜先是在玫瑰花門遇到很像王子的安東尼(Anthony Brown),後來在水門遇到安東尼的堂弟阿琪(Archibald "Archie" Cornwell),再來是石門的小迪(Alistair "Stear" Cornwell),最後此三人促成了她被阿德烈(Andrey)家族收養,但此舉並非為小甜甜帶來幸福。
天意弄人,安東尼意外墜馬而死,深愛安東尼的小甜甜決定離開美國這塊傷心地,遠赴英國讀書。在英國遇到貴族陶斯(Terrence "Terry" Graham Grandchester),兩人相戀卻因嚴酷的環境而分離。
第一次世界大戰爆發,奪去了小迪的生命,甜甜在戰場上擔任護士時,照顧一位身受重傷,失去記憶的「阿利巴先生」(William Albert Audrey)。
愛上甜甜的尼爾,以「奉威廉大老爺之命」的藉口想強娶甜甜,造成甜甜的極度反彈,雖然阿琪等人勸甜甜逃走,但她決定找威廉大老爺面對面談判,結果在她眼前出現的,竟是一直在保護著自己的那位阿利巴先生!
原來威廉當初是為了擺脫家族的束縛,才會隱姓埋名四處流浪,事實上,他正是甜甜童年所見到的「山丘上的王子」,他的外甥安東尼就是因為與他長相酷似,當年才會被甜甜誤以為是山丘上的王子。
最後,甜甜在威廉的鼓勵下,決定回到保兒之家做自己想做的事,在熟悉的保兒山丘上,甜甜又聽見了那難忘的蘇格蘭風笛聲;然後,穿著蘇格蘭裝的威廉出現在她的眼前,這時候的甜甜才知道,小時候見到的王子就是他!
「小甜甜」的結局是美好的,在最後一幕裡,甜甜、威廉、阿琪、安妮等人,跟保兒之家的修女、孩子們一齊在保兒山丘上愉快地聚餐,甜甜從報紙上得知陶斯復出回到劇團的好消息,看到好友阿琪和安妮成為一對,而自己也和王子見面了,甜甜決定要連安東尼和小迪的份一起好好活下去。
故事最後雖沒有明確交代甜甜是否和威廉共結連理,不過我相信,自立自強有信心的甜甜,她的前途一定是光明又燦爛的!
《小甜甜》
詞:孫儀
曲:周金田
唱:新和兒童合唱團(台北市新和國小第15屆6年11班)
有一個女孩叫甜甜 從小生長在孤兒院
還有許多小朋友 相親相愛又相憐
這裏的人情最溫暖 這裏的人們最和善
好像一個大家庭 大家都愛小甜甜
一天又一天 一年又一年
轉眼之間已長大 依依不捨說再見
每一個孩子都勇敢 每一個孩子都樂觀
自立自強有信心 前途光明又燦爛
蘇格蘭風笛 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#FairyTail #フェアリーテイル #二胡
妖精的尾巴主題曲‧慢板 二胡版 by 永安
FAIRY TAIL Main Theme -Slow ver.- (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/83431215
《妖精的尾巴》(日:フェアリーテイル、英:FAIRY TAIL)是一部由日本漫畫家真島浩所作的奇幻漫畫與少年漫畫作品。自2006年起於《週刊少年Magazine》第35期開始連載;電視動畫則於2009年10月12日起在東京電視台及其聯播網播出,並於日本以外地區播出。故事敘述在一個充滿魔法的世界-「亞斯藍德(Earth land)」中,位於菲歐烈王國的一個眾多厲害魔導士雲集的魔導士公會「妖精尾巴」。
我很早前就聽過這部作品,但沒有去看。因Facebook網友推薦我拉這部動畫的慢板主題曲,好奇心驅使之下,看起了手機上的漫畫。哪知一看下去就著迷了,作品裡面最愛的角色是艾爾莎•史卡雷特,一位鎧甲之換裝魔導士。很多萬劍齊發的畫面真是美麗又帥氣到了一個極致。
《妖精的尾巴主題曲‧慢板》是由我最喜歡的作曲家之一~高梨康治所寫,悠揚華麗的旋律讓人感動不已。下面就讓我們先來欣賞Youtube上的主題歌:
http://youtu.be/u_upMKUm16M
這首歌是F調,但是最低音是C,二胡演奏時,第一段從DA定弦調降為CG定弦。這首歌是緩慢的廣板,指法雖然簡單,但是要演奏出悠揚感,對我來說還是有一定的難度的。樂段間的蘇格蘭風笛間奏,我嘗試用單一上打音作為裝飾音,是不是抓到了些許風笛的神韻呢?
我喜歡艾爾莎說過的話:『沒有妖精尾巴我就活不下去,我也無法想像沒有同伴的世界。』所以伙伴們,拿起你的二胡,讓我們一起演奏這首妖尾的尾巴吧!
( ´ ▽ ` )ノ
========================
妖精的尾巴主題曲‧慢板 二胡版
中文:妖精的尾巴主題曲‧慢板
英文:FAIRY TAIL Main Theme -Slow ver.-
日文:フェアリーテイル メインテーマ -Slow ver.-
作曲:高梨康治
原曲發行:2009年10月12日
二胡錄製:2013年9月3日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/83431215
1=F CG定弦
(低) 6 3 3 251 7 6 7
6 3 5 31 2517 6 5
1=F DA定弦
(高) 6 3 3 251 7 6 7
6 3 5 31 2517 6 5
67653 23565
67653 23517
67653 23565
1767 653565 17
6 71 765 3 212 32 176 7
6 71 7653 5 3 212 32 176 717 5
6 71 765 3 212 32 176 7
6 71 7653 5 3 212 32 176 717 5
67653 23565
67653 23517
67653 23565
1767 653565 17
67653 23565
67653 23517
67653 23565
1767 653565 17
6(6)
END
蘇格蘭風笛 在 [閒聊] 蘇格蘭風笛- 看板wearefriends 的推薦與評價
今天我終於體會到
Monica和Chandler為什麼不想要Ross在他們的婚禮吹蘇格蘭風笛了
不只是因為他吹得很爛
因為那個樂器的聲音真的很吵
今天晚上半夜12點
正在想睡的時候
樓下停車場突然傳來蘇格蘭風笛的聲音
什麼髒話都罵出來了
吵死人了
對面Bar的客人還起鬨
總共吹了三次
天啊 真的是吵死人了啦
終於能夠體會他們的感覺了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.227.19.45
※ 編輯: yehyeah 來自: 76.227.19.45 (08/03 15:22)
... <看更多>