IOCバッハ会長の「無観客残念」発言が炎上していますが、実際のところニュアンスは随分違います。
英語の翻訳の難しさについて、改めて考えさせられる一件となりました。
詳しくは動画をご覧ください。
同時也有47部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅寶船 TAKARABUNE,也在其Youtube影片中提到,コロナ禍以降、家でジーッとYouTubeばかり見てる方!悶々とした気持ちを心の奥にしまってる方!あなたの鬱憤を晴らす日が、ついにきました! 寶船が今年一番気合い入れてるフェスを紹介します!マジで来てほしい!!! ■寶船presents『無礼講2021 』 日程:2021/10/2(土) 会場:大...
「観客 英語」的推薦目錄:
- 關於観客 英語 在 English Boot Camp Facebook 的最讚貼文
- 關於観客 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於観客 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於観客 英語 在 寶船 TAKARABUNE Youtube 的最佳解答
- 關於観客 英語 在 アバンティーズ Youtube 的精選貼文
- 關於観客 英語 在 Allie Sakakibara Youtube 的最佳解答
- 關於観客 英語 在 1分英会話!「無観客」は英語で? #shorts - YouTube 的評價
- 關於観客 英語 在 ECC - 【吉本芸人テンダラーさん、英語漫才に挑戦!】... 的評價
観客 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
日常の英会話で使われる野球用語
=================================
既に日本語にも浸透していて、野球にあまり興味がない人でも知っている、「ホームラン」や「ストライクアウト(三振)」。実はこれらのフレーズは野球に関する会話以外にも、日常の会話の中でも使えることをご存知でしたか?今回は、野球から生まれた会話に役立つ5つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Home run
→「大成功する」
--------------------------------------------------
野球の試合でホームランを打つように、ビジネスで大きな成功を成し遂げた時にもhome runと表現することができです。新企画や新しい商品が大当たりする意味合いとしても使われます。「◯◯が大成功する」は「Hit a homerun with _____」になり、hitを動詞として使います。
✔「大成功する」ことをHit it out of the parkとも言う。
<例文>
We hit a home run with this product.
(この商品大成功しましたね。)
The iPhone has been a home run since it was released.
(iPhoneは発売以来、大成功しています。)
That company really hit it out of the park with their new marketing strategy.
(あの会社は新しいマーケティング戦略で大成功しました。)
--------------------------------------------------
2) Strike out
→「失敗する」
--------------------------------------------------
この表現は、野球用語で「三振」を意味し、日常会話では人が失敗をしたり、計画が思い通りに進行しなかったり、契約が成立しなかったりなど、「失敗」全般を表す表現として使われます。ビジネスの場でよく使われる表現で、Failに置き換えて使われまます。Strikeの過去形はStruck、「失敗しました」は「I struck out」になります。
<例文>
Make sure you don't strike out this time.
(今回は失敗をしないように。)
Our team struck out on free agency this year.
(今年、我々のチームはフリーエージェントの契約を結ぶことができませんでしたね。)
You struck out again? Don't worry, keep trying.
(また失敗したの?心配しないで、頑張りな。)
--------------------------------------------------
3) Come out of the left field
→「思いもよらない突然の出来事」
--------------------------------------------------
この表現は、野球の外野手がホームベースから飛んでくるボールの方向を予想し守備をしていたのに、その予想に反して、外野席から突然ボールが飛んできて驚くことから由来した表現です。物事が思わね所から発生したり、予期せぬ出来事が突然起きたり、または誰かが思わぬ発言をする時に使われる表現です。
✔「思いもよらない◯◯だ」は「_____ come out of the left field」又は、「_____ is out of the left field」と表現する。
<例文>
That news came out of the left field.
(思いもよらない突然のニュースでしたね。)
His question was out of the left field.
(彼は予想外の質問をしました。)
Company ABC filing for bankruptcy came out of the left field.
(ABC社が倒産したことは思いもよらない突然の出来事でしたね。)
--------------------------------------------------
4) Take one for the team
→「嫌なことを引き受ける」
--------------------------------------------------
このフレーズは、直訳すると「チームのために自分を犠牲する」になり、周りのメンバーがやりたくない仕事や嫌がっていることを、自分が率先して引き受けることを意味します。
✔「◯◯さんが(嫌なこと)を引き受ける」→ 「_____ take one for the team.」
✔Take the hitも同じ意味合いを持つ。
<例文>
I will take one for the team.
(私が引き受けます。)
Can you take one for the team?
(みんなのためにこの仕事を引き受けてくれますか?)
Fine. I'll take the hit. You guys owe me one.
(しょうがない、私がやるよ。貸しだからね!)
--------------------------------------------------
5) Ballpark figure
→「おおよその数字・金額」
--------------------------------------------------
Ballparkは「野球場」を意味し、おおよその数字や金額を伝える時に使われるビジネス・イディオムです。野球場の観客動員数を告知する時におおよその数字で発表することから成り立ちました。例えば、費用を訪ねるときに「正確なコストではなくていいから、だいたいの金額を教えてください」という状況で使われます。
<例文>
Just give me a ballpark figure.
(おおよその金額を教えてください。)
The ballpark figure would be around $10,000.
(だいたい1万ドルくらいでしょう)
Can you give me a ballpark figure on it?
(おおよその数字を教えてくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
観客 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Sum up (要約する)
=================================
Sum upは「要約する」や「まとめる」を意味し、give a summary と同じ意味合いを持ちます。話を簡潔にまとめたり、映画や本の内容を要約するときに使われ、to sum up ____(〜をまとめると)の形式でよく用いられます。
<例文>
To sum up this book, early risers are generally more productive.
(この本を要約すると、一般的に早起きする人の方が生産力が高いです。)
How would you sum up your experience abroad in three words?
(海外生活を3つの単語でまとめるとしたら?)
Let's sum up what we’ve talked about so far.
(今まで話したことをまとめましょう。)
=================================
2) Slapstick(ドタバタ喜劇)
=================================
Slapstickは大袈裟な体の動きや顔の表情、声の大きさなどで人を笑わせるコメディで、日本語の「ドタバタ喜劇」に相当します。一般的に、人を叩いたり、蹴飛ばしたりなど体を張った芸を表します。
✔ちなみに、昔の無声映画ではセリフで観客を笑わせることができなかったため、チャールズ・チャップリンのようなslapstick comedy(ドタバタコメディ)が主流でした。
<例文>
Japanese humor revolves around slapstick humor.
(日本のお笑いはドタバタ喜劇的なユーモアを中心に展開しています。)
Ken Shimura’s slapstick humor made him a household name in Japan.
(自身のドタバタ喜劇的なユーモアによって、志村けんは日本で誰もが知る有名人になりました。)
What are your thoughts on slapstick comedy?
(ドタバタ喜劇についてどう思いますか?)
=================================
3) Make someone laugh(人を笑わせる)
=================================
冗談を言ったり、一発芸をしたり、またはおかしなことをして人を笑わせるときに make someone laughが使われます。Make someone ____は誰かを「〜の状態にする」を表し、例えば「彼を怒らせる」はmake him mad、「彼女を泣かせる」は make her cryのように表現することができます。
<例文>
He loves to make people laugh. He’s always been like that.
(彼は人を笑わせるのが大好きです。昔からそうでした。)
His joke was so corny that it made us all laugh.
(彼の冗談があまりにも寒くて、みんなが笑いました。)
That movie was so sad. It made me cry.
(あの映画、本当に悲しかったよね。泣いちゃったよ。)
=================================
4) Heavily(大きく)
=================================
Heavy は「重い」を意味する単語ですが、 Heavilyは日常会話で「大きく」や「非常に」、「ひどく」や「強烈」など何か強調する意味として使われます。例えば、「大きな影響を受ける」はheavily affected、「厳しく批判される」はheavily criiticizedのように使われます。
<例文>
Many of my friends were heavily affected by the coronavirus.
(私の友達の多くはコロナウイルスの影響を強く受けました。)
She was heavily criticized for the inappropriate comments she made.
(彼女は失言をしてしまい、厳しく批判されました。)
She has been heavily involved in charitable work for years.
(彼女は何年もの間、慈善事業に大きく携わっています。)
=================================
5) Straightforward(分かりやすい)
=================================
Straightforward は「真っすぐ」を意味することから、何かがシンプルで分かりやすいことを表し、なんの複雑さもなく物事が簡単にできたり、理解できるニュアンスが含まれます。例えば、イケアで買った家具が簡単に組み立てられたり、手順の説明がシンプルで分かりやすいといった状況で使われます。その他、自分の思っていることや意見を隠さずにはっきりと言う「率直な人」を表す場合にも使えます。
<例文>
This desk seems easy to build. The instructions are pretty straightforward.
(この机を組み立てるのは簡単そうです。説明書は分かりやすいです。)
I thought setting up Google Home was going to be complicated but it was straightforward.
(Google Homeの設定は複雑だと思っていましたが、すごく簡単でした。)
I like Brian because he’s straightforward. He’ll tell you like it is.
(ブライアンは率直な人だから好き。ありのまま言うからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第308回「日米のユーモアの違い」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast308
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
観客 英語 在 寶船 TAKARABUNE Youtube 的最佳解答
コロナ禍以降、家でジーッとYouTubeばかり見てる方!悶々とした気持ちを心の奥にしまってる方!あなたの鬱憤を晴らす日が、ついにきました!
寶船が今年一番気合い入れてるフェスを紹介します!マジで来てほしい!!!
■寶船presents『無礼講2021 』
日程:2021/10/2(土)
会場:大手町三井ホール
豪華ゲスト多数出演!様々な枠を飛び越え、クロスオーバーすることで新たな熱狂を生み出す寶船主催のエンタメフェスの開催が決定!
▼詳しくはこちら▼
http://appcheez.com/bureiko2021
―――――
アーカンソー大学のドキュメント動画はこちら
↳ 【日本から世界へ】阿波踊りをしにアメリカまで行ってみた
https://youtu.be/uPti5Ohl3l0
前回の動画はこちら
↳ 【検証】阿波踊りで外国人観光客を呼び込めるか?in 原宿竹下通り
https://youtu.be/Ik6y8yjIea8
―――――
どうもこんばんは。金髪の異端児、たかしです。
今回は阿波踊りを、アメリカの『アーカンソー大学』で踊ってきました!
先日、別動画でアーカンソー大学の公演のドキュメント動画をアップしましたが、今回はその日の裏話を語ります。
先日の動画の裏側では、実はとんでもないアクシデントが起こっていました。このアクシデントは、寶船の歴史に残るトラブルとなりました。これを見れば、アーカンソー大学の動画の見方も変わります。一体何が起こり、どうアクシデントを切り抜けたのか。今日はその全貌を観ていただきます。
今回のアーカンソー大学には、寶船が2018年に行ったアメリカ横断ツアーの一環として訪れました。公演の動画を観ていると、アメリカの大学のキャンパスの雰囲気がよく分かり、とても興味深い内容となっています。
しかしこの日、映像に映っていない裏側で、僕たちの身にとんでもないアクシデントが起こっていました。会場から会場へと移動する高速道路の道すがらで、なんとわたる君が運転する車がスピード違反で捕まってしまったのです!
日本ならともかく、アメリカのど真ん中で警察に捕まるって、心臓が止まるほどの恐怖です。実際に僕はその時助手席に座っていたので分かるんですが、車内の空気は凍りつき、とてもじゃないけど冷静を保つ余裕はありませんでした。
その日は、2ヶ所で公演が決まっていたので、会場から会場へと大急ぎで移動しなければなりませんでした。すでにツアーが始まってから数日が経ち、ようやくアメリカの高速道路での運転も慣れ始めていた頃でした。
その瞬間は何の前触れもなく、突然やって来ました。僕らが高速道路を走っていると、パトライトを点滅させたパトカーが後ろから追いかけて来ました。
最初は、正直自分たちが追いかけられていることすら気がつかずに、しばらく走ってしまいました。そうやって数百メートルか走ったあたりで、いよいよ様子がおかしいと思い、車を道端に止めてみました。
すると、後ろを走っていたパトカーも僕らと一緒に止まり、中から1人の警官が僕らの車に向かって近づいて来ました。あんな瞬間、映画の中でしか見たことがなかったので、こっちの緊迫感はマックス。
そして、次の瞬間僕らの緊張はピークに達しました。
「ちょっと運転手さんだけ、車から降りてくれるかな」
アメリカの警察が、英語でこう話しかけて来ました。噂によると、アメリカの警官は日本と違い、場合によっては何をしてくるか分からないそうです。そんな風の噂を聞いていたりしたので、僕らはただただ警官の言う通りにするほかありませんでした。
わたる君と、僕らの通訳をしてくれていた方が車からゆっくりと降りました。2人は警官に言われた通り、ボンネットに両手を置き、ボディーチェックをした上で、事情聴取をされていました。
僕は車から降りなかったので、その瞬間にどういう会話がなされていたか分からないですが、車内からでも相当の緊迫感が伝わってきました。
警官はその時、こう言ってきました。
「君たちの車は、スピード違反をしていた疑いがある。そして、パトライトを点滅させて警告しても、しばらくそれに応じる姿勢を見せなかった。以上のことから、一旦近くの警察署までご同行ください。」
もちろん数時間後には、次の会場での公演が迫ってます。残り時間は限られています。しかし、警察の命令に応じないわけにはいきません。
絶体絶命のピンチ!果たして一体どうなってしまうのか。ここからが一番面白いところなんですが、文章で語るのはここまでにしておきます。
この続きは動画の中で、お確かめ下さい。
(たかし)
※このイベントはコロナ禍以前に行われました。
チャンネル登録、高評価、コメント、皆さんぜひお願いします!
↳https://www.youtube.com/user/takarabune0?sub_confirmation=1
―――――
■Twitter随時更新中!
寶船公式Twitter→ https://twitter.com/takarabune_info
わたる https://twitter.com/yonezawa_wataru
めぐみ https://twitter.com/yonezawa_megumi
たかし https://twitter.com/RiceStreamLand
かっしー https://twitter.com/BONVO15
かおこ https://twitter.com/kaoko_810
■LINE@で友達になってください!
https://line.me/R/ti/p/%40lhe7303n
■その他SNSはこちら
Instagram→https://www.instagram.com/takarabune_official/
Facebook→https://www.facebook.com/Takarabune.official
TikTok→https://www.tiktok.com/@takarabune_official
■寶船オンラインコミュニティ『タカラボ』
https://takarabune.org/takalab/
ご入会お待ちしております!
■ご依頼はこちらから!パフォーマンス・講演会・取材・執筆・コラボなど、大歓迎!
↳ https://takarabune.org/contact/
■使用した音素材
↳OtoLogic(https://otologic.jp)
ポケットサウンド(https://www.youtube.com/c/ポケットサウンド)
#寶船 #TAKARABUNE #アーカンソー大学
観客 英語 在 アバンティーズ Youtube 的精選貼文
2組のアーティスト・クリエイターが出演するライブイベント「SYNERGY」
Zepp DiverCity(TOKYO)を舞台にSKY-HIさんとのコラボイベントへの出演が決定しました!
https://live-lp.natalie.mu/synergy
タイトル:SYNERGY
日程:2021年9月21日(火) OPEN 17:30 START 18:30
会場:Zepp DiverCity(TOKYO)
出演:アバンティーズ SKY-HI
オンライン生配信
「前売」
・auスマートパスプレミアム会員:2,100円(税込)
・一般:2,500円(税込)
「当日」(及びアーカイブ期間)
・auスマートパスプレミアム会員:2,500円(税込)
・一般:2,900円(税込)
※GoToイベント対象事業のため、定価の20%引きで購入いただけます(適用後の価格を記載)
※auスマートパスプレミアム会員の方はさらにお得な価格で購入いただけます
(auスマートパスプレミアムは、au以外をご利⽤の⽅でもご⼊会いただけます。(初月30日間無料 / 以降は月額548円(税込))
【チケット販売スケジュール】
受付期間 : 2021年8月20日(金)17:00~2021年9月30日(木)20:00
視聴期間 :本番中および 2021年9月22日(水)18:00~2021年9月30日(木)23:59uP!!!
販売ページ:https://up.auone.jp/articles/id/84705
有観客公演
チケット料金:
◯指定席「前売」¥5,500(税込) 「当日」¥6,050(税込)
◯指定席(特典タオル付)「前売」¥7,150(税込) 「当日」¥7,700(税込)
◯指定席(特典Tシャツ付)「前売」¥8,250(税込) 「当日」¥8,800(税込)
◯指定席(特典タオル&Tシャツ付)「前売」¥9,900(税込) 「当日」¥10,500(税込)
※指定席(特典タオル&Tシャツ付)は前方エリア確定チケットとなります。
※特典付きチケットは二次先行までの販売となります。※特典アイテムは当日会場にて引き換えとなります。
※当日券は販売状況に応じて、販売実施しない可能性もございます。
【オフィシャル2次先行】(uP!!!、ローソンチケット、楽天/抽選)
※uP!!!はauスマートパスプレミアム会員の方がお申し込みの対象となります。
uP!!!:https://up.auone.jp/articles/id/84548
ローチケ:https://l-tike.com/st1/synergy
楽天:http://r-t.jp/synergy
受付期間:2021/8/20(金)17:00~2021/8/24(火)23:59
入金期間:2021/8/27(金)12:00~2021/8/30(月)23:59
【一般販売】(ローソンチケット/先着)
https://l-tike.com/st1/synergy
受付期間:2021/9/3(金)20:00~2021/9/20(月・祝)23:59
※電子チケットのみのご用意となります。
※予定枚数に達し次第受付終了となります。
※受付開始時までページが開けない場合があります。
※一般販売チケットはクレジットカード及び携帯キャリア決済のみとなります。コンビニ決済はできませんのでご注意ください。** SNS - Follow us!! **
アバンティーズ公式
https://twitter.com/avntisdouga
https://instagram.com/avntisdouga
https://www.tiktok.com/@avntisdouga?lang=ja-JP
そらちぃ
https://twitter.com/soraciavntis
https://instagram.com/sora_fdmr1
エイジ
https://twitter.com/avntiskami
https://instagram.com/avntis_eiji
リクヲ
https://twitter.com/avntisrikuwo
https://www.instagram.com/avntis_rikuwo
ツリメ
https://twitter.com/turime1996
https://www.instagram.com/turime1996
腹筋崩壊 ドッキリシリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=5_8BBYNBTsQ&list=PLVY34uKX42qf-ev486JP_LUNVkKMbt0Ye&index=1
- HP (UUUM)
https://www.uuum.jp/creator/avantis
** NOTE **
It would be "REALLY" appreciated if you can help us to make video subtitles, especially from Japanese to English translated version. (Anyone can participate!! See: https://support.google.com/youtube/answer/6054623?hl=en) We're always needing your massive community power to boost the evolution!
動画の字幕作成にご協力ください!日本語への文字起こしはもちろん、英語への翻訳字幕へ協力いただけると非常に助かります!
方法についてはこちら: https://support.google.com/youtube/answer/6054623?hl=ja
観客 英語 在 Allie Sakakibara Youtube 的最佳解答
7月23日〜8月6日までの期間、 #卓球 競技の会場アナウンサー兼、アシスタントプロデューサーとして大会に関わらせていただきました。「表彰式で声聞けたよ!」って方、インスタで沢山のコメントありがとうございました!
元々は会場盛り上げMCとしてお声掛けいただいていたのですが、無観客開催となったため、いろんなお仕事に関わることとなりました!
連日お仕事だったため、ホテル生活が続いていたため、期間中のモーニングルーティンを記録してみました!
そして、名前を呼ばせていただいた日本代表の全ての選手の皆様、更に金メダル獲得の歴史的瞬間に貢献できたことに未だに自分でビビってます。
インスタグラム更新頻度高め。遊びにおいでやす♪
https://www.instagram.com/xsnw/
はじめまして!#ディスカバリーチャンネル でおなじみ のAllieです!
このチャンネルでは自由にクリティビティを表現しています。YouTube以外でも色んな活動していますのでよかったら遊びにきてくださーい!
◆Allie Sakakibara / #榊原アリー ◆
・Instagram: https://www.instagram.com/xsnw/
・Twitter: https://twitter.com/xsnw
・Facebook: https://www.facebook.com/mcalliesakakibara
・ お仕事・ バイリンガルMC のお問い合わせは: https://www.alliesakakibara.com/
♪Background Music:
Play it safe by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/l-play-it-safe
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/VW49wOueXgY
Song: LiQWYD - Hands High
Music provided by Vlog No Copyright Music.
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported
Video Link: https://youtu.be/7FbAFhg-gDk
Echoes by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/-_echoes
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/jYAPLnMiZ5g
観客 英語 在 ECC - 【吉本芸人テンダラーさん、英語漫才に挑戦!】... 的推薦與評價
11/14(金)、テンダラーのお二人にECC本社にて英語漫才を披露していただきました!観客は約30名のECC外国人スタッフたち!これまで英語は全くの初心者だったお二人です ... ... <看更多>
観客 英語 在 1分英会話!「無観客」は英語で? #shorts - YouTube 的推薦與評價
ご意見、ご感想、メッセージはこちらから ⬇ https://chikatomo.bilingirl-chika.com/ Thank you for your love and support! お仕事の問い合わせは ... ... <看更多>