.
3/22
我知道「迪卡儂」的樓頂有球場
想不到你家也可以怕籃球🏀🤩
——
「籃球」
起源於1891年12月21日,由美國麻塞諸塞州春田市基督教青年會學校(現今春田學院)體育教師詹姆斯·奈史密斯(James Naismith)博士發明。
當時投擲以裝桃的籃子為目標,所以取名為籃球。
最開始的籃球運動所使用的球是足球(英語:Ball (association football)),直至1950年代晚期,湯尼·辛科爾(英語:Tony Hinkle)才引進了該項運動專用的褐色籃球。
最初籃球比賽上場人數、場地大小、比賽時間均無嚴格限制,只要人數相等就可以比賽。
1932年瑞士日內瓦召開第一次國際籃球會議,同年在羅馬成立了國際業餘籃球總會。1948年國際籃總決定從1950年開始每四年舉行一次世界籃球錦標賽,在2012年宣布更名為男子世界盃籃球賽。
💾 資料來源:
維基百科
籃球資訊網
——
#生活 #life
詹姆斯奈史密斯 在 臺灣銀行粉獅團 Facebook 的最讚貼文
【籃球在一開始是不能運球的‼️】
籃球運動起源於1891年美國
始創者是體育教師詹姆斯奈史密斯(James Naismith)
在當時下雪時室外運動不得不停止
而室內運動只有體操與器械操
為了使學生 #重新活絡起來
奈史密斯規劃新活動
使用足球投擲裝桃子的籃子為目標,所以取名為籃球🏀
一開始比賽上場人數、場地大小、比賽時間均無嚴格限制,只要學生玩的開心就好了
慢慢參考美式足球、歐式足球與冰上曲棍球的規則,研發出籃球 #最初的13條規則
但其中最有趣的規則中不允許球員運球或拍球⛹️♂,只允許球員接到球後立馬把球傳出
慢慢的才開始有運球、罰球等規則出現
人數也調整至5位
是不是很難想像一開始的籃球活動呀😀
#臺灣銀行 #籃球起源
#十三條規則
詹姆斯奈史密斯 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTalk #你不知道的美國大小事 #新專欄上線 #說到美國運動你還能想到什麼
🏀 Basketball Idioms
『備胎女友rebound girlfriend』原來跟籃球有關😮
今天來聊由籃球延伸出來的生活用語~
1. a slam dunk
2. sth. / sb. + on the rebound
3. full-court press
--
While James Naismith was Canadian, the physical education teacher invented basketball while working at the Springfield YMCA in Massachusetts, making basketball an American sport. After its invention in 1891, basketball spread quickly across America, and it now the country’s third most popular sport. So just as with baseball and football, there’s no shortage of basketball idioms.
In basketball, a slam dunk is a hard shot to miss. So in everyday life, 📌 a “slam dunk” is a “sure thing”—something that is easy to accomplish or certain to happen. Ex: They found the killer’s prints on the gun, so the case is a slam dunk.
After a missed shot in basketball, there’s still the chance to get a rebound and score. 📌 So if something is “on the rebound,” it means it’s recovering or improving after a difficult time. Ex: After a big drop last week, the stock market is on the rebound.
📌 And if a person is “on the rebound,” it means they’re recovering after a breakup. Ex: Karen refused to date Robert while he was still on the rebound.
A full-court press in basketball is an aggressive defense strategy, 📌 so it has also come to mean any type of aggressive, all-out effort. Ex: If we want to win market share from our competitor, it’s going to take a full-court press.
【✍關鍵單字】
1⃣physical education:「體育」,簡稱 PE。
2⃣shot:「投籃、射籃」,當名詞。動詞是shoot。
3⃣slam dunk:「灌籃」,slam指「猛擊」,dunk指「扣籃」,slam dunk指籃球員將籃球高高舉起,等手與球高度高於籃框後,由上而下將球猛地塞進籃框。
4⃣rebound:「反彈球」,指投籃未中、從籃框彈出的反彈球。
5⃣full-court press:「全場緊迫盯人」,為籃球戰術。court指「(籃)球場」。
【📕中譯】
雖說詹姆斯奈史密斯是加拿大人,但他在麻州春田基督教青年會國際訓練學校擔任體育老師時,發明了籃球,因此籃球可說是貨真價實的美國運動。自1891年發明以來,籃球快速在美國傳播開來,現在已經是美國第三種最受歡迎的運動。因此,籃球跟棒球、美式足球一樣,相關片語一點也不少。
籃球中的slam dunk(灌籃)是必然得分的投籃方式,所以,要是說📌某事就跟slam dunk一樣,就是說「當然的事」,即能輕易達成、或必然發生之事。如:They found the killer’s prints on the gun, so the case is a slam dunk.(他們在槍枝上發現了殺手指紋,破案是早晚的事。)
若投球沒有進籃,還是可以搶反彈球rebound得分。因此,如果📌某事物on the rebound,就是指歷經難關之後的復原期,也就是「回升、回穩、恢復中」。如:After a big drop last week, the stock market is on the rebound.(歷經上週重挫,本週股市逐漸回穩。)
要是說📌某人on the rebound,就是指剛失戀,仍處於恢復期,也就是「處於情傷中的」。如:Karen refused to date Robert while he was still on the rebound.(凱倫拒絕跟羅伯約會,因為羅伯還在情傷當中。)
full-court press(全場緊迫盯人,或稱全場防守)是種激進的籃球防守戰術,所以📌這個片語也指各種激進、全力以赴的作為,即「全面出擊、全力壓制」。如:If we want to win market share from our competitor, it’s going to take a full-court press.(如果我們想在市佔上贏過對手,就要全面出擊。)
圖片取自:Shutterstock.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔔 按下「搶先看」,不錯過最新美國大小事。想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
【你不知道的美國大小事】每週五,由Judd編審分享最即時的美國新鮮事!
詹姆斯奈史密斯 在 鬥到底3x3城市爭霸賽 - Facebook 的推薦與評價
籃球之父詹姆斯·奈史密斯James Naismith (圖取自網路) ... <看更多>
詹姆斯奈史密斯 在 一分鐘了解籃球發明人詹姆斯 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>