2019年年底因為電影「82年生的金智英」上映,在韓國激起很大的影響,而那股風潮亦來到了台灣。水水、阿昌以及其他幾個關心韓國與性平的朋友們一起舉辦了我們自己的電影觀賞暨映後座談會,除此之外水水也以這個主題到我們星期三聚會跟大家分享她觀察到的現況。我今天將當時拍的影片上傳了,有興趣的朋友可以看看👇
https://youtu.be/lJ8hoSZOGPI
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅KYON & Ai,也在其Youtube影片中提到,日本男生都怎麼告白?有女友還是會跟異性單獨出門嗎?都怎麼修眉毛、抓頭髮?誰是代表日本的帥哥?這次影片是和日本男生KAZUMA桑一起拍的「只說真心話的男子會第二集」,除了回答大家之前在IG上問的問題外,還加碼令人臉紅心跳的告白橋段?!告白成功的究竟是KYON還是KAZUMA桑?快到留言區投下神聖的一票...
語言交換 台北 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
#週末活動 #韓文講座
#成為韓語翻譯員 #IG韓語貼文日記 #EZKorea
這個週末有兩場線上直播講座,還有一場在台北西門的新書發表會,大家把時間空下來陪我們吧❤️
🌟9/4(六)10:30am-12:00pm
主題是 #口譯技巧與練習方法
在《韓文復仇聯盟—防疫之戰》的社團直播,我會跟大家分享自己平常可以做的口譯練習與技巧。
🌟9/4(六)15:00pm-16:00pm
是跟 我的翻譯人蔘 馬力一起對談。馬力是韓國外國語大學譯研所的畢業生,目前居住於韓國,而我則以在台灣的中韓口譯身份,要跟馬力暢談台韓口譯的差別。會直接在我們的粉專上直播。
活動詳情👇
https://facebook.com/events/6180740155301889/permalink/6181071988602039/
🌟9/5(日)15:00pm-16:00pm
地方韓文水水-Elmo엘모 #IG韓語貼文日記 的新書發表會,將在台北西門誠品舉辦,喜歡水水的別錯過了~
活動詳情👇
https://facebook.com/events/s/ig韓語貼文日記新書分享會/963159754464559/
目前班級招生
(一)7:00-10:00pm五級班、首爾大5A
(二)10:00am-13:00pm一級班、高麗大1
線上口譯班籌備中,有興趣請跟我說
最後要宣傳一下我難得的限時團購活動,是BT21聯名按摩槍,竟然有朋友好心提供我優惠專案,希望能夠不要太辜負她的心意啊,拜託大家對產品沒興趣也幫我按個讚,讓對按摩槍有興趣的人能有機會看到囉~
來按讚👇
https://facebook.com/754823874713495/posts/1719782084884331/
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
Clubhouse
@ginfung
語言交換 台北 在 陳允萍 Facebook 的最佳解答
聽語障人的世界和你想像的不一樣~
在三年前(2018)的農曆過年前, 我在台北商業大學開設了一堂司法通譯專業人員班,應手語翻譯協會理事長的邀請,也在課程的同時期的夜間, 很努力擠出時間的開設了一個司法通譯人員手語班的課程, 不過當時我白天已經開了兩班晚上還要再開一班,快把我累慘了~
我曾經問理事長為什麼他們需要用到司法通譯的知識, 我後來才得知原來他們對法律的專業知識是幾乎一無所悉,只能從字面上來翻譯, 甚至於根本就沒有老師敢教他們,也因為他們可是全國的手語頂尖, 但隔行如隔山,法律對他們來說真的是一知半解, 加上理事長他夫婿也是台東人的關係,我非常勉強的開了全國唯一的一班手語司法通譯夜間課程
我在上他們的課時和平常的學生不一樣的互動,感到非常的安靜, 因為他們大部分不會說話,在上課的同時會有另外一個手譯員在一旁做即席的同步翻譯,這個感覺對我來說是有一點奇妙, 因為所有的學生他們並不會看著我, 而是盯著旁邊那個手語譯者, 另外,會盯著你看的人,是他是在讀你的唇! 但是整個過程當中,非常的安靜,感覺上是我一個人在台上唱獨腳戲(大誤)!
上手語課程的時候必須30分鐘就休息,倒不是因為我累,而是他們要換一個手語譯者,因為他會很累, 在這當中 我也學了一些手語, 更從和他們交學互動的過程當中, 重新獲得了對聽語障人士的世界正確的知識, 以下分享給大家
首先,在法律上他們稱為音啞人士或是聾啞人,但請不要這樣子稱呼他們
因為這個是非常沒禮貌的說法, 他們會很不舒服的!以後遇到他們請稱呼他們叫做「聽語障」人士!! 這點請切記
再來,手語其實有兩大類,這點大家都不太知道, 一個叫做聽人, 一個叫做聾人!
聽人手語和聾人手語有很多不同的地方, 因為聽人他先天上是聽得到你說話的,他們學的手語也是在學校老師教的,聾人他們是先天就聽不到也無法說話,他們所學的手語是自己學習而來的, 這個原因有一大部分是他們無法受到正常的手語教育,另外就是他們聾人之間的訊息傳達的是自己發明 或是家人傳授的手語的關係, 所以比較傳神
而事實上聾人手語是比較難學習的, 需要手語翻譯的場合,其實聾人的情況是比較多的, 所以經常就會看到聽人譯者其旁邊有一個聾人譯者 在向對像做轉譯
或許有一些人搞不清楚我在說 這情況是什麼, 我一開始也不知道為什麼要這樣子,後來才很仔細的詢問才知道這是怎麼回事!
舉個例子來說, 若是有一個聾人(先天無法聽說)的場合要問話, 這其中的角色為警察 A, 聽語障人士B,聽人譯者C,聾人譯者D, 那警察問話和譯者轉譯的流程就如同下列
A一>B
但實際上是
A一>C一>D一>B
反之B如果回答的時候也是 經由下列方式轉譯
B一>D一>C一>A
聽語障人(聾人)他必須經由聽人和聾人之間譯者的轉換才能得到正確的訊息及語言的內容
若是後天才不幸造成聽語障的人, 他們是屬於聽人,則不需要經過這樣子轉換, 但這又必須看個案的情況而定
另外我有問到,為什麼聽人的手語聾人也看得懂 但聽聾人的手語,聽人未必看得懂,初步的結論是這大部分的原因是聾人從小受到的資訊(家庭條件)及天生的語言障礙的關係!
所以在聽語障的領域中,手語使用的界他,們他們希望成立聽人手語及聾人手語兩種語系的社團,甚至之後希望發展出有標準的手勢出來,因為這些到目前還不是統一的, 也因為很多其他的變因目前也沒辦法統一
但具體而言,一個經由受訓過的聾人譯者,反而是因為他天生就聽不到也不能說話, 從小到大就是用手勢去溝通,所以他們所轉譯出來的都比聽人譯者生動,並且是比較容易懂的,但相對的如果沒有經過訓練他其實是很難跟外界有所溝通或是得到正確的知識與訊息, 也就是因為這個因素, 聾人譯者一直想自己成立一個協會,來做倡議,去保護他們聽語障(聾人)的語言公平環境的權利! 他們多年來一直想對外發言 表達他們的需求,但是外界並不理解他們的世界,就像我,也是在教授他們司法通譯的知識的機會,才有機會了解到他們的世界!
另外,各國的手語不盡相同每一個國家那個區域所發展出來的首與並不能交換,這點恐怕也很少人知道
還有手語的譯者他的傳達訊息方式,不僅僅只有手勢, 他的肢體還有他的臉表情的誇張程度, 都是手語的一部分, 特別是在有聾人譯者傳譯的時候, 他臉部的表情我們正常人看起來就是一個誇張的程度,但很抱歉那個是他們的形容詞表達,就如同我們說的比較級和最高級, 例如好,很好,最好,特別好! 等等不同的「好亅, 有時候必須靠臉部的表情來表示!
有受過訓練的手語譯者他們在傳達手語結束的時候會將手放在下腹, 作為一個結束並且準備下一個句子的開始
所以他們傳達語言的區域就是在上半身, 正常的模式就很像兩吋半身照片那個區域, 就是他們的語言交換區
另外你的嘴唇講話的時候請你要臉對著他們說話, 因為有些人他聽不到他必須看著你的嘴唇去判斷你在說什麼!
我上課的時候就經常講太快, 有些學生在台下就一直搖著手, 那個意思就是說,老師你在說什麼? 我後來也漸漸地調整自己將我的嘴巴對著我的學生講話,但因為我上課的時候總是非常的FreeStyle, 有時候在台下有時候背對的學生, 這些情況手語的學生就沒有辦法接受到我的訊息,而我在上他們課的時侯經常犯這個錯~
聽語障人士的世界和我們想像的不太一樣, 若你有機會接觸到他們請多用一點耐心和愛心去和他們溝通, 語言公平是憲法賦予人民的基本權利, 不管是外語丶原住民語丶或是手語,他都是必須要被保障並且被尊重的!
我只能說,我上完他們的課之後,我才知道我對他們的世界瞭解實在是太少了,因此也希望日後國家能重視手語的教育並且重視聾人的權益,早日建立專業的聾人譯者制度
最近因為疫情的關係, 常常看到在機關首長講話的時候,後面有一個手語譯者
有些不知道聽語障人士的處境內情的人,還認為他們沒戴口罩是違反規定 ! 甚至有看到一些手語的譯者有戴著口罩做傳譯的情況
我想這些都是錯誤的知識,也順便在這裡提出來提醒大家一下, 多多了解聽語障人士的世界,並且尊重他們語言轉譯的需求
以上我特殊的教學經驗, 大家分享
#聽語障人士的世界和你想像的並不一樣
#聽語障人分成聽人和聾人這兩者是不同的
#請稱他們為聽語障人士
#叫啞巴和聾子很沒禮貌瘖啞人士也是一樣
語言交換 台北 在 KYON & Ai Youtube 的最佳解答
日本男生都怎麼告白?有女友還是會跟異性單獨出門嗎?都怎麼修眉毛、抓頭髮?誰是代表日本的帥哥?這次影片是和日本男生KAZUMA桑一起拍的「只說真心話的男子會第二集」,除了回答大家之前在IG上問的問題外,還加碼令人臉紅心跳的告白橋段?!告白成功的究竟是KYON還是KAZUMA桑?快到留言區投下神聖的一票吧!!
🎬男子會上一集:日本男生很花心嗎?為什麼不回訊息👉https://youtu.be/bLAEHni7jLM
🎬和KAZUMA桑一起拍的影片:語言交換!交換到在一起?!👉https://youtu.be/1DrQgZW9PRU
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
🔥日本上網WiFi機租借專屬79折優惠👉http://bit.ly/2J2pwCs
(透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線79折+寄件免運優惠!)
🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
🔥台灣租借WiFi分享器 85折優惠連結👉http://bit.ly/3bGokRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台情侶KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(嬡醬)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com
語言交換 台北 在 KYON & Ai Youtube 的最佳解答
🎬和KAZUMA桑一起拍的影片:語言交換!交換到在一起?!👉https://youtu.be/1DrQgZW9PRU
日本男生是不是很愛劈腿?朋友和女友的優先順序是?為什麼不回訊息?長髮控還是短髮控?可⋯可以接受老婆是AV女優嗎?
之前在IG上收集了許多大家好奇的問題,這次就和日本男生KAZUMA桑一起開只說真心話的男子會,為大家解答!
影片一共有兩集,記得下禮拜的續集也要看喔!!(下禮拜竟然是日本男子的告白大對決?!)
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
今回の動画は男子会の前半です。※後半は来週アップしますのでお楽しみに!
日本人男子が日本人・台湾人男子の違いについて真面目に考えてみました。
「日本人男子だけが浮気が多いのか」、「友達と彼女の優先順位」、「ラインはあえて返さない」、「ロング派なのかショート派なのか」
「AV女優と結婚できるのか」などなど以前インスタで募集をした質問に対して赤裸々に回答します!
🎬KAZUMAさん側で撮影した動画はこちら:https://youtu.be/1DrQgZW9PRU
🔥日本上網WiFi機租借專屬79折優惠👉http://bit.ly/2J2pwCs
(透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線79折+寄件免運優惠!)
🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
🔥台灣租借WiFi分享器 85折優惠連結👉http://bit.ly/3bGokRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台情侶KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(嬡醬)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com
語言交換 台北 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳貼文
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
語言交換活動資訊(以下資訊可能因時間點不同而有所差異)
1. 桌遊語言交換 @Central Park Coffee
地址:中正區羅斯福路三段240巷3號(台電大樓站)
時間:每個月最後的禮拜四 19:30-23:30
費用:一杯飲料的低消
臉書活動:https://www.facebook.com/events/304927250421518/
2. Coffee Talk @The Aroma
地址:萬華區漢中街205號(near 西門站)
時間:每週五 20:00-21:30
費用:一杯飲料的低消
臉書:https://www.facebook.com/thearoma/
臉書社團:https://www.facebook.com/groups/coffeetalk.thearoma/
3. 語言交換 @ Lifehouse Taipei
地址:台北市中山區松江路101號4樓(near 松江南京站)
時間:每週日 10:00-11:00 及 13:15-14:15
費用:免費!
網站:https://www.meetup.com/lextaipei/
臉書:https://www.facebook.com/LEXTaipei/
4. LEIT 舉辦的語言交換活動 @Brass Monkey
地址:中山區復興北路166號(near 南京復興站)
時間:每週日 19:00-22:00
費用:NT$150(含有一杯飲料)
臉書:https://www.facebook.com/groups/138436439550205/
臉書活動:https://www.facebook.com/events/1996410737143923/
5. LEIT 舉辦的 Singles Party
地點:各種不同的地方
時間:一個月一次;禮拜六晚上
費用:男 NT$500 / 女 NT$300
臉書:https://www.facebook.com/groups/138436439550205/
臉書活動:https://www.facebook.com/events/1996410737143923/
6. 多語言咖啡廳 @Vitus Cafe
地點:全台都有場地;台北場 - 台北市松山區南京東路三段303巷8弄11號
時間:每週三、六 19:00-21:00
費用:NT$250(含有 NT$100 消費折抵卷)
網站:http://polyglot.tw/cafe/
臉書:https://www.facebook.com/polyglottw/
臉書社團:https://www.facebook.com/groups/multiple.languageexchange/