今天來看看這句。今天的句子比較困難,有些地方無法詳盡說明。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで、納得なんかできはしませんよ。
先看前面這句,「連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで」。
其中,最重要的就是「ところで」的部分,「ところで」前接動詞「た形」,這裡是表示即使滿足前項條件,後項也不會有令人滿意的結果。這種句型類似於「Vても(でも)」的用法。
今さら後悔したところで、どうにもならないよ。事到如今再後悔,也於事無補了。
今から急いで駆け付けたところで、もう間に合わない。就算現在急忙趕去,也已經來不及了。
これ以上議論したところで、時間の無駄でしかない。就算我們繼續討論下去,那也只是浪費時間而已。
どんなに売れたところで、一日で100個ぐらいだ。再怎麼賣得好,一天最多就是100個左右。
いくら頑張ったところで、林君には敵わない。就算我再怎麼努力,也贏不了林君。
人をだましてお金を稼いだところで、幸せにはなれない。即使靠騙人賺了錢,也無法變得幸福。
「いくら」是表示程度的副詞,經常跟「ても」「たところで」並用,表示「如何地」、「多麼地」、「怎樣地」等等意思。另外,同樣用法的副詞還有「どんなに」「どれほど」「どれだけ」「いかに」等等。
いくら説得したところで、納得してくれない。不管怎麼我怎麼費盡唇舌,他就是無法認可。
どんなに勉強しても成績が上がらない。不管如何地用功讀書,成績就是不會進步。
どれほど説明したところで、言い訳にしか聞こえない。不管你再如何地說明,聽起來都只像是推託藉口。
どれだけ働いてもお金が貯まらない。不管再怎麼工作都存不到錢。
再來是「なんて」跟「なんか」,這兩個用詞一樣都是表示例舉,相當於中文「等等之類」的意思,而且有時會有「鄙視」的意味在內。由於「なんか」跟「なんて」的區別比較複雜,這裡略過不提,有興趣請參考下面的整理。
なんか/なんて
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/posts/893384074061835
こんなことをする人なんて、聞いたことがない。從來沒聽過有人會做這樣的事。
いやだなんて言えませんよ。我沒辦法說出不願意之類的話。
行くなんて言ってないよ。我根本就沒說要去。
勉強なんて大嫌いだ。我最討厭唸書了。
映画なんてめったに見ないよ。我很少看什麼電影之類的。
ぼくは金なんてほしくない。我才不要什麼錢呢。
田中なんて人は知らないよ。我才不認識叫做什麼田中的人呢。
生活に困るなんてことはない。我並沒生活困頓還是什麼的。
如果了解了以上的用法,前句應該就可理解了。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで→就算你再怎麼了解有關連續殺人狂的事
再來看看後句「納得なんかできはしませんよ」。這裡的困難點在「なんか」跟「は」。
「なんか」前面提到過跟「なんて」用法有重疊的部分,至於它們的區分請參考以上提示的網頁。這裡要特別說明的是「なんか」跟「なんて」都屬於副助詞,是「など」的口語型態,意思上有「等等之類」的語意,而經常會帶有「鄙視」的語氣在內。副助詞有些文法書上稱為提示助詞,它們有一個很大的特色,就是可以取代某些格助詞或是接續在格助詞之前或之後。換句話說副助詞可以彈性地插入句子當中,添加某些文法上的功能或語氣。
譬如這裡的「なんか」就可以取代「が」跟「を」而插進句子當中,表示「鄙視」的語氣。
バナナが嫌いだ。我討厭香蕉。
→バナナなんか嫌いだ。像是香蕉這種水果,我很討厭。
タバコを吸わないよ。我不抽菸的啦。
→タバコなんか吸わないよ。我才不抽什麼菸呢。
還有就是可以接續在其他格助詞,像是「に」「で」「と」的前後。紀,或是接在「て形」之後。
先生に言わないでね。不要跟老師說喔。
→先生なんかに言わないでね。你可不要跟老師之類的人說喔。
アメリカに行きたくないよ。我不想去美國啦。
→アメリカになんか行きたくないよ。我才不想去什麼美國呢。
スプーンでご飯を食べたくない。我不想用湯匙吃飯。
→スプーンなんかでご飯を食べたくない。我才不想用什麼湯匙來吃飯。
誰がお前と結婚するか。誰會跟你結婚啊?
→誰がお前なんかと結婚するか。誰會跟你這樣的人結婚啊?
黙っていられない。我不能保持沉默。
→黙ってなんかいられない。我實在是不能保持沉默。我根本就沒辦法保持沈默。
再來看「は」。「は」的用法,我之前也寫過許多篇文章討論過,其中最重要的兩個用法就是主題化功能,與表示「說明」或「對比」的語氣。但這裡的用法卻是另外的「強調否定」的用法。它以「動詞連用形(=ます形)+は(=や)+しない」的型態來加強「動詞否定形」的語氣。這種強調否定的「は」,也可使用「や」來表現,甚至會出現「子音+や」的音便形。
タバコを吸ったぐらいで死なないよ。抽根菸不會死的啦。
→タバコを吸ったぐらいで死にはしないよ(=死にやしないよ/死にゃしないよ)。抽根菸才不會死哩。抽根菸根本就不會死的啦。
彼は気づかないよ。他不會注意到的啦。
彼は気づきはしないよ(=気づきやしないよ/気づきゃしないよ)。他才不會注意到呢。他根本就不會注意到的啦。
そんなことはできませんよ。那種事我沒辦法做啦。
→そんなことはできはしませんよ。那種事我壓根子就沒辦法做啦。那種事我根本就沒辦法做啦。
いつまでたっても忘れません。不管經過多少歲月我都不會忘記。
→いつまでたっても忘れはしません。不管經過多少歲月,我都不可能會忘記的。
如果以上的說明都可理解,那麼我們就可正確地理解今天的句子了。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで、納得なんかできはしませんよ。就算你再怎麼了解有關連續殺人狂的事,你也絕對不會理解認同她(註:這裡的她指殺人狂)所做的事啦。
PS:「なんて」取代「を」,「なんか」取代「が」,「できはしません」是「できません」的強調形。
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅kottaso cook【kottaso Recipe】,也在其Youtube影片中提到,English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen. 有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。 한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요. ◆こっタソ動物園チャンネル 新し...
足の付け根中文 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最佳解答
【返鄉拜年的單身擊敗術!
十大專屬單身族群的日文字彙】
大家好今天大年初一了
Hiroshi在此先跟大家拜個早年
Hiroshi也已返鄉跟親戚們一起過年
想當然爾
眾多叔叔伯伯阿姨嬸嬸們又會開始關心我的婚姻狀況
「有沒有交往的對象啊」(付き合ってる子いる?)
「有喜歡的人嗎」(好きな子いる?)
「甚麼時候要結婚啊」(いつ結婚するの?)
「甚麼時候要生小孩啊」(いつ子供産むの?)
年復一年
相信不少人也會面臨跟我一樣的狀況吧
現代社會晚婚現象越來越嚴重
根據統計
台灣2018年30歲以上的單身人口已超過600萬人
佔30歲以上人口比例近四成
而在日本
也有約四分之一的男性和約七分之一的女性50歲從未結婚
面對愈來愈多不婚、不生、不戀愛的單身男女
也因應產生了許多描述這類單身族群的字彙
讓Hiroshi來為大家一一介紹
1、敗犬(負け犬、まけいぬ)
意指「年過三十未婚的女性」,這個詞的來自《廣辭苑》,敗犬一詞是鬥爭中失敗的狗,又比喻為競爭中失敗的一方。2003年日本作家酒井順子所著《敗犬的遠吠》就用敗犬比喻年過30歲仍然單身無子女的大齡女子,敗犬也因此成為日本流行語之一。
2、魚乾女(干物女,ひものおんな)
魚乾女一詞用來比喻像魚乾一樣乾癟又瘦巴巴的年輕女性,她們享受單身生活,對戀愛提不起勁,對任何事抱持著得過且過的態度。
3、喪女(もおんな; もじょ)
光看字面就知道這個詞很負面,指沒談過戀愛、也沒被告白過、而且還缺乏社交能力的女性。
4、毒男/女(独男:どくお; 独女:どくじょ)
這是詞從「獨男」、「獨女」演變而來,因為毒、獨2個字在中文讀音相同。指欠缺異性緣的單身男性或女性。
5、宅男/女
這個詞從「御宅」(おたく,Otaku)演變而來,原本是指熱衷且專精於特定流行文化事物的人,由於最初網路上的御宅族大多是男性,進而延伸出了宅男一詞。如今宅男宅女是指整天待在家裡足不出戶,只會上網不懂社交的人。
6、聖誕蛋糕(クリスマスケーキ)
剩與聖同音,指年逾25歲的未婚女性,暗喻女性是到了12月25日還是賣不出的過氣節日甜品。
7、除夕蕎麥麵(年越しそば: としこしそば)
指過了30歲還沒有結婚的女性。也可以用來比喻未婚男性。
8、草食男(そうしょくおとこ)
又稱草食系男子(そうしょくけいだんし),指年約30歲、性格內向、節儉,對事業沒有野心、沒有人生目標,單純過著平淡生活的族群。他們對戀愛跟性愛都沒有興趣,如同不顧外在變化一味低頭吃草的草食動物。
9、佛性男,佛系雖是新生的中文流行語,但佛系一詞來自2014年日本的某雜誌提出所謂的「佛男子」(仏男子: ぶっだんし),指專注於自己的興趣或工作,喜歡獨處,和女生相處會覺得耗力氣,不願花時間談戀愛的男性。
10、自宅警備員(じたくけいびいん)指不社交、長期呆在家裡的重度網路使用者,但他們並非一無是處,他們會維修及檢查網路、還會定期巡邏住家到超商間的路程。
不得不說上面有些詞真的還蠻有創意的
但都好毒舌
大家還知道有甚麼有趣的單字或流行語嗎?
歡迎一起分享喔
#單不單身都很好
#宅不宅自己開心就好
#Hiroshi也是草食系喔
#Tag你周遭結不了婚的人
足の付け根中文 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
【返鄉拜年的單身擊敗術!
十大專屬單身族群的日文字彙】
大家好今天大年初一了
Hiroshi在此先跟大家拜個早年
Hiroshi也已返鄉跟親戚們一起過年
想當然爾
眾多叔叔伯伯阿姨嬸嬸們又會開始關心我的婚姻狀況
「有沒有交往的對象啊」(付き合ってる子いる?)
「有喜歡的人嗎」(好きな子いる?)
「甚麼時候要結婚啊」(いつ結婚するの?)
「甚麼時候要生小孩啊」(いつ子供産むの?)
年復一年
相信不少人也會面臨跟我一樣的狀況吧
現代社會晚婚現象越來越嚴重
根據統計
台灣2018年30歲以上的單身人口已超過600萬人
佔30歲以上人口比例近四成
而在日本
也有約四分之一的男性和約七分之一的女性50歲從未結婚
面對愈來愈多不婚、不生、不戀愛的單身男女
也因應產生了許多描述這類單身族群的字彙
讓Hiroshi來為大家一一介紹
1、敗犬(負け犬、まけいぬ)
意指「年過三十未婚的女性」,這個詞的來自《廣辭苑》,敗犬一詞是鬥爭中失敗的狗,又比喻為競爭中失敗的一方。2003年日本作家酒井順子所著《敗犬的遠吠》就用敗犬比喻年過30歲仍然單身無子女的大齡女子,敗犬也因此成為日本流行語之一。
2、魚乾女(干物女,ひものおんな)
魚乾女一詞用來比喻像魚乾一樣乾癟又瘦巴巴的年輕女性,她們享受單身生活,對戀愛提不起勁,對任何事抱持著得過且過的態度。
3、喪女(もおんな; もじょ)
光看字面就知道這個詞很負面,指沒談過戀愛、也沒被告白過、而且還缺乏社交能力的女性。
4、毒男/女(独男:どくお; 独女:どくじょ)
這是詞從「獨男」、「獨女」演變而來,因為毒、獨2個字在中文讀音相同。指欠缺異性緣的單身男性或女性。
5、宅男/女
這個詞從「御宅」(おたく,Otaku)演變而來,原本是指熱衷且專精於特定流行文化事物的人,由於最初網路上的御宅族大多是男性,進而延伸出了宅男一詞。如今宅男宅女是指整天待在家裡足不出戶,只會上網不懂社交的人。
6、聖誕蛋糕(クリスマスケーキ)
剩與聖同音,指年逾25歲的未婚女性,暗喻女性是到了12月25日還是賣不出的過氣節日甜品。
7、除夕蕎麥麵(年越しそば: としこしそば)
指過了30歲還沒有結婚的女性。也可以用來比喻未婚男性。
8、草食男(そうしょくおとこ)
又稱草食系男子(そうしょくけいだんし),指年約30歲、性格內向、節儉,對事業沒有野心、沒有人生目標,單純過著平淡生活的族群。他們對戀愛跟性愛都沒有興趣,如同不顧外在變化一味低頭吃草的草食動物。
9、佛性男,佛系雖是新生的中文流行語,但佛系一詞來自2014年日本的某雜誌提出所謂的「佛男子」(仏男子: ぶっだんし),指專注於自己的興趣或工作,喜歡獨處,和女生相處會覺得耗力氣,不願花時間談戀愛的男性。
10、自宅警備員(じたくけいびいん)指不社交、長期呆在家裡的重度網路使用者,但他們並非一無是處,他們會維修及檢查網路、還會定期巡邏住家到超商間的路程。
不得不說上面有些詞真的還蠻有創意的
但都好毒舌
大家還知道有甚麼有趣的單字或流行語嗎?
歡迎一起分享喔
#單不單身都很好
#宅不宅自己開心就好
#Hiroshi也是草食系喔
#Tag你周遭結不了婚的人
足の付け根中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的精選貼文
English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen.
有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。
한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요.
◆こっタソ動物園チャンネル
新しいチャンネルです!こちらもおヒマな時にどぞ。
⇒https://www.youtube.com/c/こっタソ動物園-kottasoanimals
ご視聴ありがとうございます。
Thank you for watching
I want to deliver delicious Japanese-food recipes to the world
【材料】(保存期間:冷蔵で約4日)
●キュウリ:5本
●大根:1/3本
●人参:1本
●大葉:10枚
●小葱(万能ネギ):1束
●塩(板ずり用)
●めんつゆ(3~4倍濃縮):小さじ2(白だしでもOK)
●醤油:大さじ1
●ナンプラー(魚醤):大さじ1
●コチュジャン:小さじ1(辛いのが好きな方はもっと入れても美味しいよ)
●お酒:50ml
●みりん:50ml
●生姜:にんにくの2倍くらい
●にんにく:1片
●砂糖:小さじ1(ラカントにするとさらに糖質抑えられます)
●韓国唐辛子(粗目):大さじ1と1/2~大さじ2(普通の一味唐辛子を使う場合は同じ量だとかなり辛くなるので必ず味見しながら量を調節してあげて下さい)
●かつおの粉:大さじ1/2~2/3
●塩昆布:大さじ1
●もしあったら塩辛:小さじ1
●ごま油:小さじ2
●炒りごま:お好み量
※今回の量だとそこまで辛くないので辛いのがお好きな方は追加コチュジャンや唐辛子を足して下さい。
※辛いのが苦手な方はコチュジャンを普通の味噌にして下さい。
※ナンプラーが苦手な方は醤油に変更してもOK
※最後に必ず味見をして味の濃さは決めてあげてね
-------------------------------------------------------
暑い夏でもバリボリ無限に食べれてしまう
『超やべぇやみつきHOTキュウリ』を作りました。
名前にホットと付いているんですけど辛さは自分好みに出来ますし
今回の量だとそこまで辛くない旨味の強い味付けになってます。
色んな出汁の旨味を吸った人参と大根がとにかく旨すぎて
それをからめて食べるキュウリは超絶品!
白飯、酒、肉が無限にいけてまう!ほど強烈なやみつき度合いです🤤
ちなみにオクラなど、他の夏野菜を漬けても最高に美味しいですよ♪
作り方は特製のタレに漬けるだけ!!
とっても簡単なので是非作ってみて下さい。
とりあえず人参と大根は山盛りをオススメしますw
【Ingredients】 (Preservation period: about 4 days refrigerated)
● Cucumber: 5
● Daikon Radish: 1/3
● Carrot: 3
● Shiso leaves: 10
● 1 bunch of scallions
● Salt (For cleaning the cucumbers)
● Noodle soup (3 to 4 times concentrated): 2 teaspoons (You can also use white soup stock)
● Soy sauce: 1 tablespoon
● Nam Pla: 1 tablespoon
● Gochujang: 1 teaspoon (If you like it spicy, you can add more)
● Sake: 50ml
● Mirin: 50ml
● Ginger: about twice as much as garlic
● Garlic: 1 clove
● Sugar: 1 teaspoon (you can use LAKANTO for even less sugar)
● Korean chili pepper (coarse): 1&1/2 to 2 tablespoons (if you use regular chili pepper, the same amount will be too spicy, so be sure to taste and adjust the amount)
● Bonito powder: 1/2 to 2/3 tablespoon.
● Salted kelp: 1 tablespoon if available
● Sesame oil: 2 teaspoons
● Roasted sesame seeds: as desired
※ If you like spicy food, please add more gochujang or chili pepper.
※ If you don't like it spicy, replace gochujang with regular miso.
※ If you don't like Nam Pla, you can change it to soy sauce.
※ Be sure to taste it at the end to determine the intensity of the flavor.
-------------------------------------------------------
You can eat it endlessly even in hot summer.
I made "Amazingly Yummy Hot Cucumbers".
The name says "hot," but you can adjust the spiciness to your liking, and with this amount, it's not that hot.
The carrots and daikon radish that have absorbed the flavor of the various broths are just too good, and the cucumber that you eat with it is just superb!
You can eat unlimited amounts of rice, sake, and meat! It's so addictive!
By the way, you can also pickle other summer vegetables such as okra.
All you have to do is to dip them in the special sauce!!
It's very easy to make, so please try it.
I recommend using a lot of carrots and daikon lol
●Instagram
⇒https://www.instagram.com/kossarishuntaso/
●twitter
⇒https://twitter.com/kottaso_recipe
●連絡先
⇒kossarisyuntaso@gmail.com
#こっタソの自由気ままに #漬けるだけ #超やべぇやみつきHOTキュウリ #オイキムチ #超やべぇキュウリ #きゅうりの1/2本漬け #きゅうりの一本漬け #超やべぇ野菜漬け #やみつき野菜 #きゅうり浅漬け #にんじん #大根 #Cucumber #DaikonRadish #Carrot #오이 #무 #단근 #小黄瓜 #白萝卜 #红萝卜 #JapanesePickles #野菜漬け #perilla #PickledVegetables #低糖質おつまみ #糖質制限レシピ #ヤセ筋 #低糖質レシピ #ヘルシー #ダイエットレシピ #激痩せ #ロカボレシピ #dietfood #lowcarbdiet #dietrecipe #晩ごはんレシピ #ご飯泥棒 #おかず #極上レシピ #ワンパンレシピ #時短レシピ #おうちごはん #至福の料理 #ご飯のお供 #太らないレシピ #やみつきレシピ #酒のつまみ #簡単つまみ #こっタソレシピ #男飯レシピ #mukbang #먹방 #男子ごはん #HomeCooking #StayHome #大食い #男ウケ料理 #晩酌 #自炊 #酒の肴 #簡単レシピ #弁当 #作り置き #Bento #recipesfordinner #マツコの知らない世界 #WithMe #Eazyrecipe #モッパン #から揚げ #唯一無二の絶品レシピ #こっタソ動物園 #JapaneseCuisine
足の付け根中文 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
#銅鑼灣驚安之殿堂 #名古屋千里馬 #日本藥妝 #中文字幕 #CC #englishsubtitles
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
由於驚安之殿堂即將在銅鑼灣隆重開幕
除了有四層之外, 還會開24小時, 位置就在宜家傢俬旁邊24小時惠康上面
為了令到大家對日本產品有更多認識
今日就同大家分享, 我上年在名古屋最平的妝藥店
千里馬, 位置好方便,就在名古屋車站旁邊, 相當出名
如果大家遲些去名古屋的話
這間妝藥店一定不可以錯過, 因為它的產品好多元化
它總共有五層, 退稅就在5樓,
這裏好多產品,驚安之殿堂都有得買
有一樣是很重要的,千里馬只收現金
快些來看看今日的十大必買, are u ready?
第一必買, SHISEIDO/資生堂 尿素角質軟化護手霜
598yen=43hkd
非常之便宜, 均勻地將手霜塗抹於手部,指甲的邊緣按摩促進吸收。
最厲害是可以塗上手腳肘部位、雙膝以及腳部等角質較厚的位置。
添加膠原蛋白、保濕成分,清爽乳狀,可迅速吸收滋潤,
給雙手一層鎖水薄膜,讓雙手膚質柔嫩有光澤
含有豐富維他命及滋潤成份,改善手部粗糙及老化現象
特別添加了超級彈力成分,讓您的雙手富有光釆和彈性
質地清爽,令肌膚更容易吸收
內含10%尿素成份及維他命E,能迅速滲透,軟化角質層,
保持手足肌膚柔嫩潤澤,防止肌膚乾燥、凍傷、粗糙。
另外呢隻hand cream平啲, 有殺菌作用
但係滋潤性冇咁高
呢隻hand cream我喺美容院買嘅, 大概五百蚊到啦
非常滋潤, 一分錢一分貨啦
第二必買, 小林制藥 改善夜間尿頻、 膀胱機能補充嘅 顆粒
采用”清新蓮子飲“的漢方配制,
由9種草藥組成的中藥制劑,一天服用兩次可起效,
能夠改善膀胱機能,改善尿頻等,
對於排尿困難、小便疼痛、夜尿頻多等癥狀都有良好效果。
針對癥狀有:體力不足,腸胃虛弱,全身乏力,口幹舌燥者,
3980yen = hkd286.48 , but hk selling 416.47
另外亦有一隻小林製藥對付殘尿感、排尿痛等癥狀,
產品功效可以針對排尿痛,殘尿感,尿頻,尿液混濁,
呢一隻呢就係摩耶堂製藥腎仙散12包, 排尿結束的時候有刺痛感
感覺尿不盡, 一天中去很多次廁所、尿液混濁等
呢個藥品含有15種中草藥成分,對膀胱炎,浮腫有特效,
具有抗菌、利尿作用,抗炎癥、鎮痛作用。
第三必買, 樂敦和漢箋物忘改善藥
含有生药“オンジ(遠志)”提取精华的医药品。
活化大脑的记忆功能,改善中年期以后随着年龄的增加嘅善忘感。
“乐敦Kioguddo颗粒30胶囊”是含有草药“
(遠志)”提取物的组合的药物。
成人:1次1粒,一日三次。
第四必買, Orihiro快活宣言180粒生蠔提取物
"Orihiro是使用瀨戶裏面的海產100%的生蠔健康的補助食品。
除了生蠔濃縮抽取物以外,把蒜,精氨酸,鋅,維生素B群混合起來了。
因為是無臭的糖衣丸,所以容易吞食。
蠔富含18種氨基酸、肝醣元、B族維生素、牛磺酸和鈣、磷、鐵、鋅等營養成分,
具有滋補強壯、潤肺補腎、寧心安神、益智健腦、細膚美顏等功效。
尤其蠔富含核酸,核酸在蛋白質合成中起重要作用,
因而能延緩皮膚老化,減少皺紋的形成。
隨著年齡的增長,人體合成核酸的能力逐漸降低,
只能從食物中攝取,人們日常所飲的牛奶在這方面明顯不及“海底牛奶”。
第五必買, 日本霸王 20倍濃縮馬卡精華保健品 120粒, 男人嘅補品,
主要含有一種秘魯瑪卡嘅植物 , 被稱為秘魯偉哥或秘魯人參,
除此之外瑪卡尚有抗疲勞、抗氧化、神經保護、平衡荷爾蒙、
改善性機能、預防前列腺增生、提升受孕率、
緩解更年期不適、免疫調節等功效。
瑪卡最知名的一種功效是可增強男性和女性的性慾及性功能。
臨床試驗證明了這些特性,其中包括瑪卡促進勃起的功效。
男性食用時,瑪卡的表現不是為直接影響睾酮水平,
而是作用於整個內分泌系統,降低壓力的有害影響,
同時改善情緒、提高精力和持久力。
女性對瑪卡的響應也很好, 經過實驗證明瑪卡緩解了焦慮和抑鬱情緒,
降低了性功能障礙。
大家可以去google 搜索一下秘魯瑪卡嘅功用, 就知道我講緊乜嘢啦
第六必買, 淺田飴, 由日本天皇御醫調製的護喉配方「淺田飴」,
最早起源於1887
由明治年間著名的中醫「淺田宗伯」創立而流傳之至的藥方。
內含5種藥材: 吐根 桔梗 麻黃 人蔘 葛根。
能有效緩解咳嗽、喉嚨痛、化痰止咳。
一歲以上的小孩可服用
第七必買, 滿點吐息,功效係促進體內環保,幫助排出惡臭
防止細菌滋生,有效舒緩牙周病
亦都能夠增加體內乳鐵蛋白,改善腸內環境
簡單地說,滿點吐息可以幫我們從身體的內臟幫我們做調理來改善口臭問題。
滿點吐息完全日本製造,而且通過許多測試,
廠商VENTUNO保證完全不含防腐劑,所以大家可以放心吃啦
滿點吐息有一種專利成分,葡萄糖氧化(Glucose Ocidase)增加口腔抗菌能力
第八必買, 日本 MDC THE PLACENTA
長期COSME榜美肌輔助食品綜合排名第一名
高純度100% 胎盤素+膠原蛋白+玻尿酸+蜂皇漿精華膠囊
(30日分量), 產品特點:
改善皮膚,令皮膚水潤彈性、收毛孔、抗衰老、美白、活化肌膚
使用既胎盤係採用日本專門飼養純度100%豬膠原蛋白,
安全高效,受到日本特許認可
其中的成分胎盤精華,膠原蛋白,玻尿酸這種大家都知道是補水保濕增加彈性的,
蜂王漿是含有20多種氨基酸。
30歲以上吃用後效果比較明顯
食用方法, 每日1袋任意時間都可以服用,1天1小袋,1袋3粒,溫水吞服。
一般膠原蛋白胎盤素,都可以在晚間服用。
第九必買, 天然紅豆蒸汽熱敷頸肩枕 (重複可使用250次)
產品特點可以舒緩頸部肩部疲勞,保護肩頸椎
適合嗰啲長時間在電腦前,肩頸肌肉酸疼的白領工作者,
年紀大的長輩肩頸部位活動不靈活,有肩週炎、頸椎等問題
熱敷的療法有效緩解肌肉壓力,緩釋疲勞
天然的紅豆蒸汽溫熱內芯,能夠更長時間的保持溫熱感覺
使用嘅方法, 大致可以將紅豆包放入微波爐叮少於兩分鐘就得㗎喇
第十必買, 日本熱買嘅池田模範堂止鼻鼾噴霧
由著名百年藥廠池田模範堂與瑞典的專門機構共同研發
有效緩解呼吸期間引起的喉嚨組織震動,改善鼻鼾狀況
含有3種天然植物精華油及維生素E,令引起鼻鼾的組織得到滋潤
整晚保持喉嚨濕潤,減少鼻鼾噪音
適合睡眠呼吸不適者,及旅行時、飲酒後等各種睡眠呼吸不適症狀
食品級原材料,不易有副作用, 噴霧式設計,方便易用
訓覺係最重要嘅休息, 但當另一半有鼻鼾真係一件勁困擾嘅事.
如果你都有以上困擾,就要試下池田模範堂止鼻鼾噴霧劑
希望大家睇完影畀個表情符號以示支持啦
亦都希望大家參與我嘅Youtube會員專區
只要喺主頁訂閱旁邊嘅加入按鈕
按落去之後,就會有最低嘅會員參加門檻五蚊一個月
再去到呢個畫面, 輸入credit card後面最尾的三個數字購買
就完成加入youtube頻道會員項目
如果唔鍾意嘅話, 可以隨時cancel
希望大家多多支持啦, 今次講住咁多先,
大膽嘅朋友, 記得我哋星期六嘅約會, 88
請用片右下角調4K睇。
コーズウェイベイにアンの神殿がグランドオープンしたため
4フロアに加えて、24時間営業です。場所はウェルカムの24時間上にあるイケアの家具のすぐ隣です。
日本の商品をもっと知ってもらうために
今日はあなたと共有します、私は昨年名古屋で最もフラットな化粧薬局にいました
名古屋駅すぐそばのマキシマという便利なロケーションで有名
後で名古屋に行くなら
製品が非常に多様であるため、このメイクアップ薬局は見逃せません
合計5階建てで、税金の還付は5階にあります。
ここには非常に多くの製品があり、それらを購入できます
持っていることが重要です、マキシマは現金しか受け入れません
今日の必需品トップ10を簡単に見てみましょう。準備はいいですか。
必見のSHISEIDO /資生堂尿素ケラチン柔軟化ハンドクリーム
598円= 43hkd
足の付け根中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《o1》
s-AVE
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夕日のエンゲージリング - 純生文屋 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=55550732
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
0時の角 こぼれ砕けた この刺は誰を守ったの?
日を止めた言い訳の傷 空回る独りよがりの盾
繰り返す鼓動の夜に 同じ答えを運ばせてても
どこにいても繰り返された
声にならない孤独だけど
足掻いた光 涙影のツタを
なぞり痛みを覚えてくれる
靴擦れをかばう左に 身体ごと傾きだして
目の前を過ぎる景色が どの時も斜めに崩れてく
帰らない鳥に君は 歌を投げ 飾らない時間を
Save-my WORD
誰も気付かない根が 側に 遠くに 繋げている
荒げた罪が 途切らせた記憶を
サイドに鳴らせば 1つ進める
さよならと憧れは 無駄な意味を霞めてる
やまない朝 ゆりかごの雨 足跡たちを見失っても
Save-my LIGHT
誰も気付かない音(ね)が 止めた願いを繋がている
ふさいだ雲が 太陽消した空を
僕の答えと重ねて見せた
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
那個午夜零時的角落,崩裂破碎了,而這根刺,到底守護了誰呢?
在使日子停滯不前而滿是藉口的傷痛前,有的是自以為是而一無所獲的那面心牆
心跳在週而復始的夜晚中,搬運著相同的答案又到底有什麼意義呢……?
雖然無論身在何處都只會一再地重演
重演這無法化為聲音的孤獨
但縱然如此,也要深掘曾經掙扎動搖過的信念
深掘眼淚如蔓藤般攀附而下的痕跡,清楚地感受這份痛楚
為了讓不斷被鞋子咬傷的左腳好過一些,整個身軀也跟著開始傾斜
於是經過眼前的景色,便無時無刻地跟著歪斜崩塌了
然而,你卻對著不會再回來的那些鳥兒,用歌聲填補了這段時間的空虛
請給予我救贖的話語:
「那沒有人察覺的根,正在我們的身邊伸根,也伸展到了遙遠的地方。
那無可隱藏的罪惡,掩蓋了消聲匿跡的那些記憶,
但只要能敲響我們身旁的心扉,便能再往前前進1步。」
離別與憧憬,正在模糊很多事情中多餘的那些意義
就算不停來訪的早晨與搖籃中的雨,使我們迷失了那些足跡——
也請讓我相信這個光芒:
「那沒有人聆聽的心聲,正延續著這份被停滯的願望。
那密布的雲朵,留下抹去了太陽的天空——
使這一切,看起來就與我所找到的答案,一模一樣。」
足の付け根中文 在 付け根- 日文翻译中文 - 沪江网校 的相關結果
付け根. 【名】 根儿gēnr。(物と物とがくっついている,根元の部分。) ももの付け根。/大腿根儿。 付け根から枝を折る。/从杈根chàgēn折枝。 ... <看更多>
足の付け根中文 在 将“脚の付け根"翻译成中文 - Glosbe字典 的相關結果
在上下文、翻译记忆库中将“脚の付け根"翻译成 中文. 脚全体にそして体にも 分散させるということです. 不光是在传统的足部部位,也在腿上。 ted2019. ... <看更多>
足の付け根中文 在 "足の付け根"是什麼意思? - 關於日語(日文)的問題 - HiNative 的相關結果
It means groin/ inguinal region/ 鼠蹊部. It means groin/ inguinal region/ 鼠蹊部. 查看翻譯. ... <看更多>