終於有機會嚟到高先睇戲啦,百份百香港感覺!狂舞派3,不折不扣嘅香港電影,全部都係我認識嘅香港,身邊嘅人、物和事情,真・香港電影!
#多謝高登先
Golden Scene Cinema 高先電影院
The Way We Keep Dancing《狂舞派3》
やっと見に行けた『狂舞派3』!
街の落書き(クレジット)、香港ショービジネスの表裏、広東語ヒップホップ、工業ビルに住む友達、調子の良いKOL😂、好きなことが仕事になる葛藤、商業利用、再開発の弊害…
モヤモヤすることも含めて私にとっては身近でリアルな香港の環境が舞台で、共感するところも多くて、私は1よりも3がもっと好きです。
「狂舞街」として、香港の街中をステージにしてしまうダンスシーンは黄修平(アダム・ウォン)監督の香港愛が炸裂してて大好き!そこから物語は理想とは違う展開に進んでいくけど、香港中で踊り狂うシーンはとても楽しかった。
『狂舞派3』、中文字幕が口語の広東語(及び英語字幕)なのも話題です。
りえさんに見てほしいと連絡くれたchiharuさん、そして黄修平監督、素敵な香港映画をありがとうございます!🥰
大阪アジアン映画祭では上映されたそうですが、もし日本で一般公開もされたら、たくさんの方にオススメしたい映画です。
『狂舞派3』はオープンしたばかりで何かと話題の高先電影院(golden scene cinema)で鑑賞。2月の柿落としが、この『狂舞派3』でした。
今の香港でメッセージ性が強い香港映画も上映する高先電影院、最近は香港民主化運動を描いた『理大圍城』が”不必要な誤解を避ける”という理由で上映中止になりました。志、応援したいです。
色々あるけど、がんばろう香港。
予告編👉 《 #狂舞派3》THE WAY WE KEEP DANCING 正式預告 Official Trailer
https://youtu.be/Ndl0hPu3u08
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「踊ります中文」的推薦目錄:
- 關於踊ります中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於踊ります中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於踊ります中文 在 秋田趴趴走 Facebook 的最佳解答
- 關於踊ります中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於踊ります中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳解答
- 關於踊ります中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳貼文
- 關於踊ります中文 在 [文法] 大家的日本語第44課- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於踊ります中文 在 日新外語中心- 跳舞‧舞蹈‧被操弄的動詞。 寫成「躍る」時為 ... 的評價
- 關於踊ります中文 在 【みうめ・メイリア・217】極楽浄土[Gokuraku Jodo] OFFiCiAL 的評價
- 關於踊ります中文 在 日文歌詞翻譯 - 語言板 | Dcard 的評價
踊ります中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
「Ⅴている」的整理歸納(PS:文長慎入)
「Ⅴている」是初級日語會學到的重要句型,但在初級的時候未必能夠一窺它的全貌,以下來試著整理看看它的所有用法。
一、動作正持續地進行當中
動詞以「是否可以持續進行」來做區分,可分為「持續動詞」跟「瞬間動詞」。一般日常生活中的吃、喝、讀、看、聽等動詞,都是可以持續進行的「持續動詞」。表示動作正在持續當中的「Ⅴている」,動詞「Ⅴて」的部分必須是持續動詞。
常見的持續動詞有「食べる」「飲む」「書く」「読む」「話す」「聞く」「見る」「働く」「遊ぶ」「買う」「売る」「歌う」「踊る」「泣く」「笑う」「歩く」「走る」「泳ぐ」「思う」「考える」「勉強する」「散歩する」「願う」「待つ」「休む」「雨が降る」「風が吹く」等等。
持續動詞的時間進程是:
食べます(準備要吃了)→吃了第一口後→食べています(正在吃)→吃完最後一口後→食べました(吃完了)
歌います(準備要唱歌了)→唱了第一句後→歌っています(正在唱歌)→唱完最後一句後→歌いました(唱完了)
持續動詞的「て形」+います→動作正在進行當中
父は部屋でケーキを食べています。爸爸正在房間裡吃蛋糕。
母は喫茶店でコーヒーを飲んでいます。媽媽正在咖啡廳喝咖啡。
弟は図書館で小説を読んでいます。弟弟正在圖書館讀小說。
妹は本屋の前で友達と話しています。妹妹正在書店前面跟朋友說話。
朝からずっと雨が降っています。從早上開始就一直在下雨。
あの子はさっきからずっと泣いています。那個小孩從剛剛開始就一直在哭。
鳥が空を飛んでいます。鳥在天空中飛著。
魚が川を泳いでいます。魚在河裡面游著。
子供たちが公園で遊んでいます。小孩子們正在公園裡玩耍著。
木村さんが台所で料理をしています。木村先生正在廚房裡做料理。
佐藤先生が教室で日本語を教えています。佐藤老師正在教室裡教日文。
二、動作完成後所保持的狀態
這種用法,必須使用瞬間動詞。所謂的瞬間動詞,就是表示該動作無法持續一直做,通常瞬間就會結束或視為一段時間就結束,這種動詞稱為瞬間動詞。瞬間動詞的「Ⅴている」並不表示動作正在進行當中,而是表示「動作結束後所保持的狀態(=結果的狀態)」。「死ぬ」就是一個典型的瞬間動詞,它的特色就是無法持續進行,一般視為死亡的動作,瞬間就會結束。因此,「死んでいる」是表示已經死亡的一個狀態。
常見的瞬間動詞有「太る」「痩せる」「結婚する」「死ぬ」「知る」「行く」「来る」「出る」「入る」「乗る」「立つ」「座る」「起きる」「寝る」「着る」「履く」「かぶる」「持つ」「開く」「閉まる」「つく」「消える」「壊れる」「倒れる」「落ちる」「割れる」「始まる」「終わる」
瞬間動詞的時間進程是:
死にます(即將要死了)→瞬間斷氣→死にました(死掉了)→死掉之後維持死亡的狀態→死んでいます(死亡的狀態)
結婚します(準備要結婚了)→經過一段時間完成了婚禮→結婚しました(結婚了)→結婚以後保持婚姻的狀態→結婚しています(在婚姻的狀態當中)
瞬間動詞的「て形」+います→動作結束後所保持的狀態
中文當中的「死掉了」,日文可以用「死にました」跟「死んでいます」來表示。「死にました」表示死亡結束後的那一瞬間,或是問是否已經死亡時的「已經死亡」。因此,如果說我們用殺蟲劑噴殺蟑螂,在看到蟑螂死掉的瞬間,可以說「死にました」(死掉了)。之後,想確認蟑螂死掉了沒,也可用「死にました」(死掉了)來表示。但如果是不知情的人,走過去看到有蟑螂死在那裏,這時就必須用「ゴキブリが死んでいます」(有蟑螂死在那裡),因為這既不是看到死亡動作結束的瞬間,也不是在問死了沒有,而是看到蟑螂的死亡狀態。
瞬間動詞的「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的另一個典型的例子,就是「結婚しています」。通常中文的「結婚了」,日文有「結婚しました」跟「結婚しています」兩種說法。像是剛結婚完的瞬間可以說「結婚しました」(結婚了),而如果要表示是去年三月結婚的可以說「去年の三月に結婚しました」(去年三月時結婚的)。但如果要對人表示自己已經結婚了,卻不能使用「結婚しました」,而必須使用「結婚しています」,因為「結婚しました」只是表示有做過結婚的動作,但卻不能表示現在還在婚姻狀態當中,要表示「已經結婚了,現在還在婚姻的狀態當中」必須使用「結婚しています」。同理可推,問別人「已經結婚了嗎?」,也是必須使用「結婚していますか」。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、結婚しています。是的,我結婚了。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、三年前に結婚しました。是的,我三年前結婚的。
「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的用法,通常無法以中文的對應來理解,要特別多練習才能熟練,才能理解。
山田さんはもう結婚しています。山田先生已經結婚了。
その映画は知っています。我知道那部電影。
妹は東京に住んでいます。我妹妹住在東京。
私は車を持っています。我有車子。
彼女は赤い帽子をかぶっています。她戴著紅色的帽子。
彼は黒いメガネをかけています。他戴著黑色的眼鏡。
小林さんはピンクのセーターを着ています。小林先生穿著粉紅色的毛衣。
池田さんは白い靴を履いています。池田小姐穿著白色的鞋子。
王先生は大阪に行っています。王老師已經到大阪去了。
お客さんは来ています。客人已經來了。
弟は家に帰っています。我弟弟已經回家了。
猫がピアノの上に寝転んでいます。貓躺臥在鋼琴上。
体育館の前に小林さんが立っています。小林先生站在體育館的前面。
家の前に車が止まっています。家門前面停著一輛車子。
電気がついていますので、だれかいるでしょう。因為燈亮著,所以應該有人在裡面吧。
PS:有些動詞會視情況同時有「正在進行當中」以及「動作完成後的狀態」兩種用法。像是穿戴動作,就是兼具兩種用法的例子。
娘は部屋で服を着ている。我女兒正在房間裡穿衣服。
娘は赤い服を着ている。我女兒穿著紅色的衣服。
三、習慣性、反覆性動作
「習慣性」「反覆性」的用法,主要是配合上表示反覆進行的「毎日」「毎朝」「毎晩」等等時間名詞一起使用這時的「Ⅴている」是表示定期重複動作的習慣,而並不是「動作正在進行」的意思。
弟は今スーパーでアルバイトしている。我弟弟現在正在超市打工。
弟は毎晩スーパーでアルバイトしている。我弟弟每天晚上都會在超市打工。
要注意的是,有時即使沒有時間副詞,亦可意會是表示習慣性動作。
私はギターを弾いています。我有在彈吉他。(表示我平常都有在彈吉他)
私は毎朝公園で(orを)散歩しています。我每天早上都會在公園散步。
私は毎晩日本語を三時間勉強しています。我每天晚上都會唸三小時的日文。
私は毎年日本に(=へ)行っています。我每年都會去日本。
私は最近自転車で学校に行っています。我最近都是騎自行車去學校。
私は最近バスで家に帰っています。我最近都是坐公車回家。
私は暇なとき、いつも小説を読んでいます。我空閒的時候,都是在讀小說。
私は毎週の火曜日に病院に通っています。我每個禮拜二都要去醫院。
私は運動をしています。我有在運動。
私はあのドラマを見ています。我有在看那齣連續劇。
私は自炊をしています。我會自己做飯。
私は果物を食べています。我有在吃水果。
私はLINE Payを使っています。我有在用LINE Pay。
四、身分、職業
此外,「Ⅴている」還有表示身分、職業的用法。這種用法比較固定,大多以表示工作的動詞或是「Nをしている」的形式來表現。
要注意的是,根據句子結構的不同,同樣的「Ⅴている」有可能是不同的用法。
山田さんはコンビニで働いている。山田先生是在便利商店工作。(表示職業)
山田さんは毎晩コンビニで働いている。山田先生每天晚上都在便利商店工作。(表示習慣性動作)
山田さんは今の時間なら、コンビニで働いている。山田先生如果是現在這個時間,那他正在便利商店工作。(表示現在正在進行當中)
母は銀行に勤めています。我媽媽在銀行上班。
父は大学で日本語を教えています。我爸爸在大學教日文。
兄は医者をしています。我哥哥在當醫生。
姉は客室乗務員をしています。我姊姊在當空服員。
弟はタクシーの運転手をしています。我弟弟是計程車司機。
妹は大学に行っています。我妹妹在念大學。
陳さんは貿易会社の社長をしています。陳先生是貿易公司的社長。
五、經驗、紀錄
如果經常看日本的警匪片,那麼在刑警開會的時候,可能會聽到他們在報告嫌疑犯哪個時間點在做什麼事的時候,用的就是「Vている」的句型。這種用法,就是一種表示「記錄」的用法。另外,比較特別的經驗,也可用「Vている」來表示,像我去過北海道五次,就可以說「私は北海道に5回行っている」。
私は3年前フランスで料理を学んでいます。我3年前曾經在法國學過料理。
私は富士山に3回登っています。我曾經爬過3次富士山。
記録を見ると、彼女は過去の大会で優勝しています。看紀錄,可以知道她曾經在過去的大賽中得到過冠軍。
田中さんは8年前に大学を卒業をしています。田中先生是8年前大學畢業的。
アポロ11号は1969年に月に着陸している。阿波羅11號是1969年登陸月球的。
夏目漱石は1867年に生まれている。夏目漱石生於1867年。
服部先生は日本語の発音について、たくさんの論文を発表している。服部老師曾經針對日語的發音,發表過許多的論文。
犯人は5日前にこの店でラーメンを食べている。兇手5天前曾經在這家店吃過拉麵。
彼はスピード違反で警察から2回赤切符を渡されている。他因為超速曾經被警察開過兩次紅單。
六、只能使用「Ⅴている」的狀態性動詞
有些動詞經常性地必須以「Vている」的型態出現,這種動詞叫做「狀態性動詞(=形狀動詞)」,性質上與形容詞類似,通常是用來形容人事物的性質或樣態。
像是「似る」,通常不會有辭書形(=原形)的用法,只能以「似ている」的形態出現。
娘は母に似ている(×似る)。女兒長得很像媽媽。
而狀態性動詞的「Ⅴている」跟瞬間動詞的「Ⅴている」都是表示狀態,有時是很難區分出來的。
彼女は優れている。她很優秀。(因為沒有「優れる」的用法,所以這是狀態性動詞的「Ⅴている」)
彼女は痩せている。她瘦瘦的。(因為有「痩せる」的用法,所以這是瞬間動詞的「Ⅴている」)
常見的形狀動詞有「似る」「優れる」「劣る」「聳える」「ずば抜ける」「ばかげる」「間が抜ける」「充実する」「富む」「曲がる」「尖る」「鈍る」「澄む」「濁る」「ありふれる」「おもだつ」「せかせか(と)する」「はっきり(と)する>」「あっさり(と)する」「しっかり(と)する」「すっきり(と)する」「堂々とする」「平然とする」「呆然とする」「~に見舞われる」「~に恵まれる」「…に面する」「~顔(色/形)をする」等等。
以上這些動詞又稱為「第四類動詞」或「特殊動詞」,它們經常必須以「Vている」的型態出現。
二人の兄弟はよく似ています。兩個兄弟長得很像。
彼は私より優れています。他比我優秀。
鉛筆の先が尖っています。鉛筆的頭尖尖的。
川の水が澄んでいます。河水非常清澈。
川の水が濁っています。河水非常混濁。
都会にたくさんのビルが聳えています。都市裡聳立著許多的高樓大廈。
ここから道はくねくね曲がっている。從這裡開始,路就繞來繞去彎彎曲曲的。
日本と大陸はかつてつながっていた。日本與亞洲大陸過去曾經是相連的。
足がほっそりしている。腳很細長。
表情がいきいきしている。表情很生動活潑。
彼は悪口を言われても平然としている。他即使被人說壞話,還是不以為意。
銅貨は丸い形をしている。銅板是圓形的。
この石は変な形をしている。這個石頭形狀怪怪的。
この猫は大きい目をしている。這隻貓眼睛大大的。
先生はいい声をしている。老師的聲音很好聽。
姉は長い髪をしている。我姊姊有一頭長髮。
踊ります中文 在 秋田趴趴走 Facebook 的最佳解答
【雪國・秋田熱鬧冬季祭典!】🔥火振雪屋祭
💁♀️幻想般華麗火圈點亮整個黑夜的「🔥火振雪屋祭」。是將綁上約1m左右繩索的稻草袋捆住打結並點燃,參加火振的人則抓住另一端,揮舞著讓熾熱火球繞著自已的身體轉圈圈,以求神聖的🔥火焰將自身和大地淨化並祈求全家平安健康、消災解厄及五穀豐收的小正月行事。🔥華麗火圈在❄️雪花紛飛中翩然起舞,魄力十足!📌請注意~以往都是2月13、14日連續2天舉辦的活動,但從今年開始更改只有2/14一天哦~
🔥活動日期:2019年2月14日
🔥活動會場:角館町内各處
https://tazawako-kakunodate.com/
📣期間限定2/11-2/24秋田免費中文滑雪教室🏂⛷️詳情請看置頂文章🔥
【雪国・秋田の熱い冬祭り!】火振りかまくら
闇に浮かび上がる火の輪が幻想的な「火振りかまくら」。炭俵に長さ約1mほどの縄を結び、その俵に火を付け縄の先端部分を手にして自分の身体のまわりを、ぐるぐると振り回すものなんだ。自分の身体のまわりを円を描くように回すことで、自分自身や大地を清めて無病息災や家内安全、田んぼの厄払いを祈願する小正月行事だよ。雪が降り積もる中、踊る火の輪は迫力満点!今まで2月13日・14日と2日にわたって開催されていたこのイベントは、今年から2月14日のみの開催になるよ!開催日に注意してね!
開催日:2019年2月14日
会場:角館町内各所
https://tazawako-kakunodate.com/
踊ります中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
踊ります中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳解答
🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員
https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join
Subaru and Duck Dance - Hey Ya [ピアノ & 踊り]
Subaru and Duck Dance - Hey Ya [Piano & Dance]
The arrangement created by Sheet Music Boss
Cover by pan piano
参考にさせていただいた動画:
鈴木 健太 / Suzuki Kenta 様
https://twitter.com/KS_wktk/status/1370702788624142336?s=20
Rul3r of Wind 様
Subaru and Duck Dance - Hey Ya (Full)
https://youtu.be/_ccoZhuNlls
製樂鯊魚 様
Subaru duck dance!₍₍ (ง ˘ω˘ )ว ⁾⁾
https://youtu.be/d0jnITdtXPQ
スバルドダック!( 'ω' و( و"♪
#大空スバル
#Subaru
#ホロライブ
#スバルドダック
#Hololive
#Subaru
#DuckDance
#プロテインザスバル
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Support me by Patreon!!(*´∀`)~♥
https://www.patreon.com/panpiano
My Instagram
https://www.instagram.com/panpianoatelier/
My Blog(中文)
http://panpiano.com
小P的音樂工房鋼琴初級課程(中文)
http://panpiano.com/basic_class/
My Twitter!(日本語)
https://twitter.com/panpianoatelier
My facebook page(中文/English):
https://www.facebook.com/panpianoatelier
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
踊ります中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳貼文
機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ 主題歌 閃光 [Alexandros] Mobile Suit GUNDAM Hathaway [ピアノ]
https://youtu.be/t-1EkjaVDQQ
🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員
https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join
やっちゃいなよ!そんな偽物なんか! [踊り]
やっちゃいなよ!そんな偽物なんか! [Dance]
原曲様 & 動画素材
ALEXANDROSchannel 様
[Alexandros] - 閃光 (MV)
https://youtu.be/xfG6L9I7N8I
参考にさせていただいた動画:
しらとり 様
やっちゃいなよ!そんな偽物なんか!
https://youtu.be/2x33fVB3iNs
成田耐震テスト 様
【成田耐震テスト】踊っちゃいなよ!そんな偽物なんか!【本家振り付け】
https://youtu.be/d-e76IDMEmI
🎃
#連邦に反省を促すダンス
#閃光
#Alexandros
#閃光のハサウェイ
#機動戦士ガンダム閃光のハサウェイ
#ハサウェイ
#Senkou
#GUNDAM
#ガンダム
#MobileSuitGUNDAMHathaway
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Support me by Patreon!!(*´∀`)~♥
https://www.patreon.com/panpiano
My Instagram
https://www.instagram.com/panpianoatelier/
My Blog(中文)
http://panpiano.com
小P的音樂工房鋼琴初級課程(中文)
http://panpiano.com/basic_class/
My Twitter!(日本語)
https://twitter.com/panpianoatelier
My facebook page(中文/English):
https://www.facebook.com/panpianoatelier
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
踊ります中文 在 日新外語中心- 跳舞‧舞蹈‧被操弄的動詞。 寫成「躍る」時為 ... 的推薦與評價
跳舞‧舞蹈‧被操弄的動詞。 寫成「躍る」時為, 跳動,躍動的,雀躍等等的意思。 例文: 踊りを踊る。 跳舞。 情報を鵜呑みにするな!周囲に踊らされるな! ... <看更多>
踊ります中文 在 【みうめ・メイリア・217】極楽浄土[Gokuraku Jodo] OFFiCiAL 的推薦與評價
Thanks for 70 million viewing!!!!!!!٩( ᐛ )وチャンネル登録・Goodボタン、よろしくお願いいたします!Subscribe to the channel & Good button ! ... <看更多>
踊ります中文 在 [文法] 大家的日本語第44課- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
このズボンを短(mizika)くしてください
譯 : 請把這件褲子改短
い形容詞去掉い + く(or な形容詞去掉な +に、名詞去掉の +に) 再接なります
有 變成.... 的意思
例えば
最近、暑くなりました (最近天氣變熱了)
賑やかになりました (變熱鬧了)
先生になりました (成為老師了)
い形容詞去掉い + く(or な形容詞去掉な +に、名詞去掉の +に) 再接します
有 弄成.... (or 做成...) 的意思
例えば
涼しくします (弄涼快點)
静かにします (安靜一點)
カレーにします (決定是咖哩) 譬如說今天晚餐吃什麼 那就咖哩吧 有 決定是什麼東西
的意思
今夜(konnya)は楽(tano)しく踊(odo)りましょう
譯 : 今晚快樂的跳舞吧!!
後面的しょう 應該是中文的 吧! 那種意思吧(?)
句型 い形容詞去掉い + く(or な形容詞去掉な +に) + 動詞or形容詞
い形容詞去掉い + く(or な形容詞去掉な +に) 這段是把形容詞變副詞 (?)
例えば
すごく美味しい (非常好吃)
以上造句對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.176.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1482020755.A.DD2.html
請問這句的意思是 正在台灣購物 還是 想在台灣購物 ?
て型+います以前有學過表示兩種意思
1.現在進行式
2.表示目前狀態
請問是哪一個呢?
※ 編輯: gauss760220 (114.45.176.157), 12/18/2016 17:34:03
... <看更多>