母語者比較不會用英文溝通?
Wut...?
★★★★★★★★★★★★
When it comes to communicating in English with an international audience, native speakers don’t always do so well.
若要以「英語」與國際聽眾進行交流,母語者未必能與非母語者進行有效地溝通。
Sometimes, such inability to accommodate non-native speakers can lead to substantial financial losses for multinational companies.
有時,無法考量非母語者的溝通需求,可能會使跨國公司蒙受巨大的經濟損失。
★★★★★★★★★★★★
《NPR》報導:
Picture this: A group of nonnative English speakers is in a room. There are people from Germany, Singapore, South Korea, Nigeria and France. They're having a great time speaking to each other in English, and communication is smooth.
•picture(v.) 想像,設想
•have a great time doing sth 做某事很開心
•smooth 順利的,流暢的
想像一下:一群母語非英語的人同在一個房間裡。有來自德國、新加坡、韓國、奈及利亞以及法國的人。他們開心地以英語交談,而整體的溝通也相當流暢。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And then an American walks into the room. The American speaks quickly, using esoteric jargon ("let's take a holistic approach") and sports idioms ("you hit it out of the park!"). And the conversation trickles to a halt.
•esoteric 極不尋常的;只有少數人(尤指內行)才懂的;限於小圈子的
•jargon 行話,行業術語
•a holistic approach 全面性的方法 ; 完整取向、全方位取向
•sports idioms 體育相關的成語,慣用語
•trickle to a halt 遂逐漸停止
•trickle 從…向下滴(或淌)
*hit/knock the ball out of the park 字面上的意思是「把球打出棒球場」,慣用語的意思則是「某事做的非常好,令人驚艷」。
結果,有個美國人走進房間。這位美國人說話很快,使用少數人才懂的的術語(「讓我們採用整全的方式」)以及與體育相關的成語(「你把球打出了公園!*」)。整場談話遂逐漸停止。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
Decades of research shows that when a native English speaker enters a conversation among nonnative speakers, understanding goes down. Global communication specialist Heather Hansen tells us that's because the native speaker doesn't know how to do what nonnative speakers do naturally: speak in ways that are accessible to everyone, using simple words and phrases.
•communication specialist 溝通專家
•accessible 可以理解的;易懂的
數十年的研究表明,當母語為英語的人參與非母語者之間的談話時,理解力會下降。全球溝通專家 Heather Hansen 告訴我們,這是因為母語者無法自然地以非母語者的方式來溝通:以大家都能接受的方式交談——使用簡單的詞彙與片語。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And yet, as Hansen points out, this more accessible way of speaking is often called "bad English." There are whole industries devoted to "correcting" English that doesn't sound like it came from a native British or American speaker. …It turns out that these definitions of "good" and "bad" English may be counterproductive if our goal is to communicate as effectively as possible.
•point sth out 指出
•turn out …地發生(或發展);結果是(尤指出乎意料的結果)
•counterproductive 産生相反效果的;産生相反作用的;事與願違的,適得其反的
惟正如 Hansen 所指出,這種所謂更容易理解的說話方式,通常被稱為「破英語」。也有行業致力於「糾正」那些聽起來不像英國或美國母語者的英語。⋯⋯事實證明,如果我們的目標是盡可能地有效交流,那麼這些對「好」英語與「壞」英語的定義可能會適得其反。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
A balance needs to be struck. There is also a clear difference between helping students improve their English in a classroom and being overly judgmental in a business meeting (or on the Internet ><).
就我個人而言,我認為在這種情況下需探求一個平衡點。在課堂上幫助他人提高英語能力,以及在國際商務會議(或網路上)中過於苛刻,這兩者顯然有極大的區別。
However, if the goal is to communicate effectively with an international audience, native speakers could be more accommodating. At least, that's the view taken by the articles below.
但以下文章認為,若母語者的目標是有效地溝通,那麼在以英語與國際聽眾交流時,母語者應表現得更加隨和。
*accommodating 樂於助人的;與人方便的;通融的
完整NPR報導:https://n.pr/3y6g9IM
BBC相關報導:https://bbc.in/3h5MkCy
★★★★★★★★★★★★
圖片出處: https://bit.ly/3x2lr7X
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#bangkoklockdowns #thailandlockdowns #曼谷通關 #泰國通關 #曼谷自由行 #最新曼谷交通攻略 #bangkoktransportation #bangkokairportsuvarnabhumi #motorbikebangkok #SaphanTaksin #...
通融英文 在 Facebook 的最佳解答
#超長文預警 #誰比我荒謬的事蹟公開🤫
前幾天我在IG玩了一次你問我答,其實還有一題沒有回答到,因為內容太長了,所以決定分享在這裡🙈。那個題目的大意是:過去旅行時有沒有遇過什麼驚險的事👀✨?
我跟你說:太多了😳😳😳!!!
我真的很常被自己嚇到😂(咦?),這些驚險其實多半都是因為我有時候少根筋造成的😅。因為族繁不及備載,看到問題閉上眼睛腦袋浮現的驚險有兩件事(其他有些參雜了有趣或好笑,但這兩件事一點都不好笑很嚴肅的驚險🤣,所以就決定是它們了)。
#事件一:聰明反被聰明誤之你認錯人了這個傻子🤪
在冰島參加島上著名景點的local tour,被小巴載到Kerið火山口湖🚐🌋,通常會放人下去20-30分鐘的程度?但主要是看團員回來的速度,保有彈性有時甚至會比表訂時間提早離開也不一定。我那時候就想我就跟著某個團員,看到他上車了我就跟著回去就行了。
就這樣沒有留心注意時間的我,倒是一直有在觀察那位「同車的團員」,但過了一陣子我爬到火山口湖上方時,遠遠看到我的那台巴士仿佛有在震動(發動引擎),但我一看那位「同車的團員」還在呀就不疑有他,孰不知等我再看向巴士時已經在移動了(剛起步),我就傻眼😱😱😱😱😱😱,立刻往下暴衝,跑的時候我有一種我追不上的無力感,腦袋高速運轉跑馬燈,但不是人生跑馬燈,通常這種全力奔馳的時候腦袋想的都是如果我追不上怎麼辦,會去想一些最壞的打算。但當下我真的沒有辦法想出追上以外的方法,我的一些行囊也還在車上🤯,況且這是放眼望去沒有半個人的超級荒郊野外🥶🥶🥶。
.
就在我覺得追上車已經沒有希望的時候,突然看到那台巴士在路中央緩緩停下來等我!!!然後我看到車尾有夥伴在敲車窗示意巴士停下來,我的老天鵝我得救了🆘😭。上車時先跟司機道歉我沒注意時間,司機也跟我道歉說他應該要點名再開車,我走到後座跟那位敲車窗的人道謝,事情就這樣溫馨的落幕了🥲,但此刻我心臟還在狂跳。
.
是的,原來是因為我認錯那所謂「同車的團員」了,他們只是要衣服穿得很像,笨蛋🙃。
#事件二:忘記把行李帶回家的我🧳
在南法的Montpellier,因為只待一天,把行李寄放火車站,就走出來溜達。吃晚餐吃太開心了,完全忘記車站寄放處只開到八點😨,意識到這件事時約莫已經7:52分左右,立刻停下碗筷直接結帳衝出門。餐廳離車站是走路嫌遠也沒車可以坐的距離,事發此刻是叫車也無法挽回的緊急時刻只能拔腿狂奔了😵💫。趕到的時候看到寄放處燈暗了心一涼,手錶上剛好顯示八點整。但我不想放棄🙌🏻,看到還有一位工作人員從寄放處旁邊的員工出入門正要走進去,我不知道哪來的膽子,直接上前不管三七二十一拍拍他肩膀攔住他阻止他進去辦公室🤣,看他願意聽我講話就開始敘述我的愚蠢,希望他可以看在我壓線抵達的份上通融。出了巴黎很明顯感受到說法文的必要性,不像在巴黎還可以用英文蒙混過關🤭。必須說人似乎在危機時刻,語言能力都能呱呱叫,大概是腦袋知道此刻不說我就等死所以用盡全力高速運轉了吧🥲。
沒想到他完全沒質疑我,逕自走到放置處幫我開門,言談之中聽到原來當下他生氣的對象是本該來交接但遲到的同事🤣🤣🤣🤣🤣,他們瘋狂找人中,所以他注意力根本沒有放在我身上,我就這樣順利拿到我的行李,痛哭流涕😭。
對我來說這種事情驚嚇指數已經很驚人了😶,畢竟如果此刻無法拿回,後面要調整的東西有多少還有額外花費的金錢有多少,我想都不敢想🤯。
我只怪我自己ㄎㄧㄤ🥲,太沈迷於眼前的時候就會變得散漫起來🤭,當遭逢這些被自己陷害的難關能夠平安度過,一直心懷感恩,感謝保佑🙏🏻🥺。
📷/今天久違地把防潮箱的硬碟打開找相關的照片,後面有一張巴士跟火山口湖就是事件一發生的現場😮💨。還有請一定要翻到後面看看冰島馬🇮🇸🐴超可愛。
通融英文 在 Facebook 的最佳貼文
看到指揮中心記者會宣布全台停課噩耗,我驚慌失措傳line問寶哥的導師:「天啊,真的要全台停課改上網課了嗎?這麼多人是要怎麼上?」
老師秒回:「低年級不用網課,放心,晚點老師會交代清楚的。」
我鬆口氣:「太好了,光看他寫功課我就半瘋。」
老師:「讓媽媽半瘋就好。👌」
多謝老師開恩。從明天起,打起精神迎戰邊在家工作邊被兩兒吵翻的半瘋生活。
一谷還有一谷低,配合公司政策在家上班的台北職業婦女朋友說:「我今天除了忙著開會,又忙著中間配合老大英文班老師作Google Meet線上學習測試,明天還有公立小學線上學習測試。中午實在沒有時間煮飯,只好自己跑出門買便當。」
另一位台北老同學說,連她家老么的托嬰中心都為小寶寶安排了線上課程(!),真不愧是贏在起跑點上的天龍國。難道這就是所謂的城鄉差距?
你們家小孩防疫期間也有網課要上嗎?在家上班的父母究竟要怎麼邊工作邊盯功課?一隻還好搞定,兩隻小獸在家就是無止盡的大鬧天宮啊。
我曾經擁有一個膝下無子的美滿人生,直到失去了才知道珍惜。所以最近每天早晚都苦口婆心勸告還沒生的夫妻朋友,居家防疫莫衝動,連結前請停看聽。
不信的話,UCC ME。
__________
🥑為了解救居家育兒崩潰中的媽媽於水火,我拜託KidsRead將點讀教材新品團延長一天到5/19週三晚上收團,已下單的朋友若有想加買的商品,廠商會通融併單;另外應觀眾敲碗,開了社團限定的富及第直立式白色冷凍櫃快閃團(請搜尋「酪梨壽司的福利社」)。我只能幫到這裡,請各位戰友多保重!(拍拍)
通融英文 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
#bangkoklockdowns #thailandlockdowns #曼谷通關 #泰國通關 #曼谷自由行 #最新曼谷交通攻略
#bangkoktransportation #bangkokairportsuvarnabhumi #motorbikebangkok #SaphanTaksin #中文字幕 #CC #englishsubtitles
Hello大家好, 我叫阿Tsar,
相信亞洲最快解封的就是泰國
因為公司已經委派任務給我, 六月尾我會去泰國
除非到時有突發事件發生, 要取消航班
所以今日同大家分享是去曼谷機場出市區
除了搭的士, 就有更多便宜的選擇, 就是機場快線
繼而可以轉乘空鐵BTS, 或是地鐵MRT
除了講曼谷機場交通之外
亦都會講旅遊時候在市內的交通, 最常見幾種交通工具
例如有取代了 Uber的grab、 Tuktuk、電單車等等
曼谷的士最多可以載五個人, 有些會較大型, 但較少量
泰國的士顏色代表不同車行公司管理,
沒什麼特別意義,不需特別拘泥於顏色選擇。
但車頂上面的英文「Meter」招牌, 就一定要認住
因為是用咪錶正路的的士, 有些不正路的司機, 會開天殺價
那麼你就不應該上車, 例如如果曼谷新機場Suvarnabhumi Airport,
搭的士出市區, 大約400THB 大概是100hkd,
如果他們不跟咪錶, 價錢可以任由他說, 分分鐘要double
如果你是三個人或以上一起搭的話, 我當然會建議你搭的士吧
假使你一兩個人, 我建議你搭機場快線ARL出市區
但如果你是搭廉航的話, 請你睇清楚自己是否在新機場到境
因為好多廉航著陸在舊機場, 是沒有機場快線,這個是溫馨提示
溫馨提示還有兩件事, 第一就是每個入境泰國的人
需要攜帶 2 萬泰銖、家庭則需要 4 萬泰銖。
或可用其他國家等值貨幣代替
假設香港人, 每個人是要帶接近5000hkd, 或家庭的10000hkd
所以如果你帶不夠錢, 實在有機會被人懷疑你是黑工
分分鐘拒絕你入境,
海關雖然不是每個人都查, 但是都會抽查
如遇上抽查又沒有足夠現金,可試向入境人員解釋會在當地提款機付款,
再提供酒店住宿、回程機票等資料,也有望獲通融。
另一個溫馨提示就是, 任何人士在境內購買、使用吸食、進出口電子煙皆一律違法。
最高可判5年監禁或不超過50萬泰銖(約12萬港元)罰款,或兩者並罰。
當你拿回行李, 出到到境大堂, 就見指示牌去BF
ARL機場快線買車票的時候, 你首先要決定,
之後你想轉乘BTS 抑或 MRT 去你的酒店
因為ARL 落車的站 BTS 和 MRT是有所不同的
如果你住的酒店是 BTS站 附近,就搭到 Phaya Thai站轉 BTS 空鐵去到你酒店,
如果你住的酒店是 MRT站 附近,就搭到 Makkasan站轉 MRT 地鐵去到你酒店,
曼谷機場快線的站是A1,
如果要轉MRT, 就搭到去 A6站, 35THB=9hkd, 22分鐘
機場快綫A6 Makkasan站落車,再轉地鐵MRT
如果要轉BTS, 就搭到去 A8站, 45THB=11hkd, 26分鐘
我記得由機場快線落車去Phaya Thai站,
再轉搭BTS, 都叫做Phraya Thai站
但我記得在Praya Thai站有好多樓梯要行的
如果你去的時候已經有好多手提行李, 那麼你自己想想是否太麻煩
所以大家在香港book酒店的時候要清楚這一點
究竟你的酒店近BTS或MRT,
如果你在離境當日, 已經買了很多東西,
我建議你由酒店一程車去機場, 這些錢就不好慳啦
當你在機場快線ARL售票機的時候, 首先選擇語言
第二步你要選擇落車地點, 就好似是Phaya Thai站抑或Makkasan站
然後再選買幾多張飛, 一個人一張,如此類推
售票機的右手面即時顯示, 你要落車的地方和價錢
售賣機是接受硬幣和紙幣, 那麼你就可以入錢
然後售賣機就會吐出一個token塑膠幣, 就是你一程的車票
然後就可以入閘, 你不需要看我在哪裏上車
因為當天上車, 我是在 Hua Mak A4上車的,
Hua Mak 即相等於香港的東涌或青衣啦,
我在那裏上車匙因為公司book的酒店是在這裏附近
如果你們在曼谷機場是要從A1上車的,ok!
機場快線車廂裏面都好乾淨, 望落跟香港的地鐵差不多
所以大家如果是精明消費的朋友, 機場快線除了的士之外的另類選擇
由於當日我要搭地鐵MRT, 這裏路牌指示都非常清楚
一落車如果覺得口渴, 周圍都有大家好掛住的泰式奶茶
如果你轉乘MRT, 這個地鐵站名叫做 Phetchaburi站
下一個站就是Sukhumvit地鐵站, 即是Terminal.21附近
在BTS叫Asok站, 大家相連的
我意思是說如果你住在Terminal 21附近的酒店
你出街要搭BTS的時候, 都可以在這裏搭車去其他地方
非常之方便, 落到去MRT買票, 都好像香港搭地鐵一樣啦
如果你就要去翟道翟, 搭MRT,
翟道翟地鐵站名叫kamphaeng phet
好車站裏面都有Super rich換錢
千萬不要在機場換super rich, 會貴很多
當然你在香港出門之前會有兌換少少泰幣啦
到步當晚, 可能你在酒店附近逛街shopping或按摩啦
第二日的交通費, 我這裏有些少貼士同大家分享
Rabbit Card兔子卡, 相等於我們香港的八達通
兔子卡(Rabbit Card)只能用在曼谷BTS搭乘,
並不能使用在曼谷地鐵(MRT)系統,
Rabbit Card初次買卡費用為200THB,
含有100泰銖搭乘車資儲值,使用期限是5年,
增值金額最少為100泰銖,最多4千泰銖,
除了泰國BTS外,也能在部分快餐店或者連鎖超市付款,非常方便!
此外,兔子卡(Rabbit Card)也有分為大人卡、小童、老年人、學生卡
外一種就是BTS的一日券, 必須要在售票處購買,
價錢是140THB, 某些公司都有代購
當日任何時間用直至當晚凌晨12點為止,
如果你一日之內會用到三四次已經回本
除了因為可以節省搭車費之外, 另外最重要解決的問題
就在繁忙時間不需要排隊買票,
所以大家可以考慮下,
如果你買單程車票,買的步驟好簡單啦
首先看看地圖你要去的地方收費
然後在買票機按你個銀碼,
再投入硬幣或紙幣,然後攞飛, 就可以搭車啦
BTS 有兩條主要路線,分別是深綠色的Silom Line和淺綠色的Sukhumvit Line。
2020曼谷空鐵 BTS 沿線熱門景點, BTS Sukhumvit 蘇坤蔚線
有以下站名, Siam、Chit Lom、Mo Chit、Asok站
Siam(暹羅站)為曼谷百貨公司聚集地,
聚集了非常多美食、精品、咖啡廳、流行服飾、運動用品店
高檔的有Siam Paragon、中價的Siam Square
和Siam Center、Discovery Center等購物商場,
而且這個站有bts可連結Chit Lom站,可通往Central World、四面佛等。
霓虹夜市Talad Neon Night Market、Big C Supercenter、曼谷水門市場等等
BTS 深綠色的Silom缐, 主要站有 National Stadium、Sala Daeng、Saphan Taksin站
National Stadium站可通往BACC曼谷藝術及文化中心、
也可以從這裡通往TOKYU東急百貨、MBK Center、Siam Square。
Sala Daeng站最知名的景點莫過於Patpong Night Market了!
是曼谷夜生活的景點
Saphan Taksin站附近有石龍軍路食街, 我曾經介紹過
亦都有曼谷中央碼頭,可以在此搭船
玩曼谷前往大皇宮、鄭王廟、臥佛寺、Asiatique碼頭夜市等,
好多泰國曼谷知名景點都要從這邊轉搭船前往!
至於交通圖的深藍色線就是MRT地鐵
看完我影片之後, 你們就不用每次搭的士
除了空鐵和地鐵都會比搭的士便宜之外
曼谷搭的士有兩個問題, 第一可能的士司機會兜路
第二曼谷的士非常塞車嘅
除了的士、BTS、MRT以外, 曼谷市內亦都可以搭Grab
即是之前的Uber, 下載跟用的介面都差不多
電單車每2公里40Bath, 這個方法香港人好少用
適合短程, 我自己就搭過兩次, 其實都安全的
而且泰國政府指定穿著橙色背心的電單車司機要經過考核
但是講到底, 香港人條命都是矜貴些, 所以輕輕介紹一下
另外一種交通工具是Tuktuk, 相信好多人都搭過
Tuktuk和電單車一樣, 都只適合短程, 所以發應該多過50bath
如果貴過50bath, 我建議你寧願搭回的士或地鐵較好
如果想知曼谷有什麼值得平價吃、買、玩
那麼你就要看我的曼谷播放清單,
這些影片的留言在置頂, 會有一條link,
就會有我的曼谷播放清單, 超過50條影片, 陸續更新
希望大家多多支持啦, 今次講住咁多先,
星期六會直播,我最近看過的書籍,跟大家分享
暫時不會再講鬼故啦, 盡可能做到知識共享
如果你們對某些話題有興趣, 可以隨時留言給我
我會找相關的書籍跟大家分享, 今次講住咁多先啦,88
I believe Thailand is the earliest to set for the lift of all business and activity lockdowns .
Because my company has delegated tasks to me, I will go to Thailand at the end of June.
Unless there is an emergency at that time, the flight will be cancelled.So today I’m going to share with you that cheapest way to get to city from Bangkok Airport .Other than taxi, there are chaer options, Airport Rail Link ARL.Then you can transfer to the skytrain BTS or subway MRT .
Besides Bangkok airport traffic, I also talk about the most common types of transportation in the city.For example, there are Grab, Tuktuk n motorcycles.Bangkok taxis can carry up to five people, some will be larger, but not many.Thai taxi colors represent management of different car companies,
, .................
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
請用片右下角調4K睇片。
通融英文 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最讚貼文
「行李過重要付行李費?!」
「我的行李咧?怎麼沒跟著來?」
「行李托運過程中輪子斷了啦!」
今天教大家在機場時,和行李相關的疑難雜症!
別讓這些小意外影響到出遊的好心情囉!
推薦的線上口說一對一家教:Cambly
▶ https://www.cambly.com/invite/csenglish
通過這個連結註冊,可以獲得15分鐘的體驗時間喔!
了解更多Cambly請看以下兩則影片:
六個直白的中翻英錯誤 // 如何選擇練口說管道?https://youtu.be/eJ_j7apFQCE
如何和外籍老師開啟話題|線上課程再也不緊張https://youtu.be/FFLx7CkCg48
--------------------------------------------------------
☛ Facebook: C's English Corner https://www.facebook.com/csenglishcorner/
☛ Instagram: csenglishcorner
☛ 每週四晚上9:00準時發影片喔!
--------------------------------------------------------
其他超實用教學影片:
【生活休閒英文】#5 六個直白的中翻英錯誤 // 如何選擇練口說管道?
https://goo.gl/PCCMRx
如何用英文在國外點餐 https://goo.gl/v4pLGm
如何順利過海關? https://goo.gl/S1ppYZ
聽懂機場廣播 https://goo.gl/DJZ8Kw
我在台灣的自學方法 https://goo.gl/wyUjVc
旅行英文#9 【住飯店】各種需求英文//如何無形中增加單字量?
https://goo.gl/nQnAuF
----------------------------------------------------------------------
每週四晚上9:00準時發影片喔!
----------------------------------------------------------------------
合作邀約:csenglishcorner@gmail.com