[時事英文] Trees can talk!
今天是地球日,讓我們了解一下我們的星球吧。太神奇了,我從來不知道樹有可以跟彼此溝通的網路,而且竟然是透過真菌!最神奇的是,樹還能透過這個系統幫助彼此,甚至排擠不受歡迎的植物。
在閱讀的同時也享受一下森林的照片,來深呼吸!
Forest Sounds:https://youtu.be/d0tU18Ybcvk?t=280
★★★★★★★★★★★★
《BBC報導》:
It's an information superhighway that speeds up interactions between a large, diverse population of individuals. It allows individuals who may be widely separated to communicate and help each other out. But it also allows them to commit new forms of crime.
1. the information superhighway 資訊高速公路
2. speed up(使)加速;提高(……的)速度
3. diverse 多種多樣的
4. help each other out 互相幫助
5. commit a crime 犯罪
這是一條資訊高速公路,可使龐大且多元的族群互動加速。這讓相距甚遠的個體得以交流並相互協助。但這也使它們犯下新的罪行。
★★★★★★★★★★★★
No, we're not talking about the internet, we're talking about fungi. While mushrooms might be the most familiar part of a fungus, most of their bodies are made up of a mass of thin threads, known as a mycelium. We now know that these threads act as a kind of underground internet, linking the roots of different plants. That tree in your garden is probably hooked up to a bush several metres away, thanks to mycelia.
6. fungus 真菌*
7. mycelium 菌絲體
8. A be made up of B A是由B組成的**
9. act as 充當;起⋯⋯作用
10. be hooked up to 連接
11. thanks to sb/sth 幸虧;由於
不,我們不是在說網際網路,我們說的是真菌。儘管蘑菇可能是真菌中最為人熟知的部分,但它們的主體大部分是由許多被稱為菌絲體的細絲所組成。如今,我們知道這些細絲就像地下網路,聯繫著不同植物的根。得益於菌絲體,你花園中的那棵樹可能已與幾公尺外的灌木叢相連了。
*「fungus」為單數名詞,其複數形在英式英文中作「fungi」,在美式英文中則為「funguses」。詳參《劍橋詞典》:https://bit.ly/3cRxoTt
**在「A be made up of B」中,B通常為複數,表示A是由許多B所組成,如「This group is made up of 40 girls.」。而「A be made of B」則為「A是由B製成的」,意即物理變化,在製作過程中原料的本質不變,可以從成品A中辨認出原料B,例如:「木椅」顯然是由「木頭」製成的——「This chair is made of wood.」。
★★★★★★★★★★★★
The more we learn about these underground networks, the more our ideas about plants have to change. They aren't just sitting there quietly growing. By linking to the fungal network they can help out their neighbours by sharing nutrients and information – or sabotage unwelcome plants by spreading toxic chemicals through the network. This "wood wide web", it turns out, even has its own version of cybercrime.
12. the more…the more… 愈⋯⋯愈⋯⋯
13. nutrient 養分
14. sabotage 蓄意破壞
15. toxic chemical 毒性化學物質
16. it turns out 原來;結果表明
17. cybercrime 網路犯罪
18. wood wide web 森林資訊網*
我們愈瞭解這些地下網路,便愈需改變對植物的想法。它們並不只是靜靜地坐在那裡長大。透過真菌網路的連接,它們可藉由共享營養與資訊來幫助它們的鄰居——或者利用此一網路來散播毒性化學物質以破壞不受歡迎的植物。原來這種「森林資訊網」甚至有它們自己的網路犯罪版本。
*由於網址總以「World Wide Web」(全球資訊網)的縮寫「www」開頭,作者遂以「wood wide web」為諧音,來形容植物間的溝通網路。
★★★★★★★★★★★★
It has taken decades to piece together what the fungal internet can do. Back in 1997, Suzanne Simard of the University of British Columbia in Vancouver found one of the first pieces of evidence. She showed that Douglas fir and paper birch trees can transfer carbon between them via mycelia. Others have since shown that plants can exchange nitrogen and phosphorus as well, by the same route. Simard now believes large trees help out small, younger ones using the fungal internet. Without this help, she thinks many seedlings wouldn't survive.
19. piece together 拼湊
20. Douglas Fir 黃杉(道格拉斯冷杉)
21. Paper Birch 美洲樺(紙皮樺)
22. nitrogen 氮
23. phosphorus 磷
24. by the same route 藉由相同的途徑
25. seedling 幼苗;苗木
拼湊真菌網路的作用已花費數十年。1997年,溫哥華英屬哥倫比亞大學的蘇珊・西馬德發現了首要證據的其中之一。她證明黃杉與紙皮樺可藉由彼此間的菌絲體轉移碳。此後,其他人證明了植物亦可以相同途徑交換氮和磷。西馬德現在認為,大樹可以真菌網路幫助年紀較輕的小樹木。她認為,沒有這種幫助,許多幼苗或將無法生存。
★★★★★★★★★★★★
Another report suggests that tomato plants can 'eavesdrop' on defense responses and increase their disease resistance against potential pathogen. So not only do the mycorrhizae allow plants to share food, they help them defend themselves. It's not just tomatoes that do this. Broad beans also use fungal networks to pick up on impending threats – in this case, hungry aphids. It was found that broad bean seedlings that were not themselves under attack by aphids, but were connected to those that were via fungal mycelia, activated their anti-aphid chemical defenses. Those without mycelia did not.
26. eavesdrop on 竊聽
27. defense response 防禦機制
28. disease resistance 抗病性;抗病力
29. pathogen 病原體
30. mycorrhizae 菌根(複數);mycorrhiza 菌根(單數)
31. broad beans 蠶豆
32. pick up on 注意到(他人未注意到的事物)
33. an impending threat 迫近的威脅
34. aphid 蚜蟲
35. under attack 遭受攻擊
36. chemical defense 化學防禦
另一份報告顯示,番茄植物可以「竊聽」防禦機制,並增強它們對潛在病原體的抗病力。因此,菌根不僅可使植物共享食物,還可幫助它們保護自己。不是只有番茄能做到這點。蠶豆也會利用真菌網路來探知即將來臨的威脅——在此一情況下,是飢餓的蚜蟲。蠶豆幼苗本身並不會受蚜蟲攻擊,但藉由真菌的菌絲體與受到襲擊的蠶豆相連接,則會啟動其抗蚜蟲的化學防禦。那些沒有菌絲體的植物並無此一機制。
★★★★★★★★★★★★
But just like the human internet, the fungal internet has a dark side. Our internet undermines privacy and facilitates serious crime – and frequently, allows computer viruses to spread. In the same way, plants' fungal connections mean they are never truly alone, and that malevolent neighbours can harm them. For one thing, some plants steal from each other using the internet. Some of these plants, such as the phantom orchid, “steal” the carbon they need from nearby trees, via the mycelia of fungi that both are connected to.
37. have a dark side 有黑暗的一面
38. undermine 損害
39. facilitate 促使
40. in the same way 同樣地
41. never truly alone 從未真正獨自一人
42. malevolent 有惡意的;歹毒的
43. for one thing 首先;一方面
44. steal from 偷竊
45. the phantom orchid 雪蘭(幻影蘭花)
但就像人類的網路,真菌的網路也有黑暗的一面。我們的網際網路破壞了隱私並助長了嚴重的犯罪——使電腦病毒經常得以傳播。同樣地,植物間的真菌連結意味著它們並非形單影隻,因此歹毒的鄰居便可傷害它們。一方面,一些植物透過網路相互偷竊。其中如雪蘭,藉由連接彼此的真菌菌絲體從鄰近樹木「竊取」自身所需的碳。
★★★★★★★★★★★★
Overall, these fungal networks make communication between plants, including those of different species, faster, and more effective. We don't think about it because we can usually only see what is above ground. But most of the plants you can see are connected below ground, not directly through their roots but via their mycelial connections.
46. overall 總體而言
47. fungal networks 真菌網
總體而言,這些真菌的網路使植物(包括那些不同種類的植物)之間的通訊更快、更有效率。我們沒想過,因為通常我們只能看見地面上的東西。但多數你可見的植物並非逕由根部而是透過菌絲體的聯繫在地底下相互連接。
《BBC報導》: https://bbc.in/2zCsLOR
圖片出處:之前在溪頭和阿里山拍的 🙂
★★★★★★★★★★★★
我們的星球是不是超棒的!下次可以試著跟樹木說話。
Video:https://youtu.be/yWOqeyPIVRo
★★★★★★★★★★★★
CLIL(Content and Language Integrated Learning)是將學科內容和外語學習相結合,用外語教授科學、地理、歷史、藝術等內容,從而促進語言和學科知識的雙重學習:http://bit.ly/2K5l3PM
CLIL英文詞彙——Math:https://bit.ly/2YdERbc
Earth Day 2019:https://bit.ly/2ShSjY4
「鄰居英文縮寫」的推薦目錄:
- 關於鄰居英文縮寫 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於鄰居英文縮寫 在 蠢羊與奇怪生物 Facebook 的最佳貼文
- 關於鄰居英文縮寫 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答
- 關於鄰居英文縮寫 在 鄰居英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於鄰居英文縮寫 在 鄰居英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於鄰居英文縮寫 在 張宏陸- 中華民國的英文縮寫,應該是ROC,但發給外國人的 ... 的評價
- 關於鄰居英文縮寫 在 thk意思在PTT/mobile01評價與討論 - 速食 的評價
- 關於鄰居英文縮寫 在 thk意思在PTT/mobile01評價與討論 - 速食 的評價
鄰居英文縮寫 在 蠢羊與奇怪生物 Facebook 的最佳貼文
#政治時事 「共機繞台」
寫錯戰機名字重發wwwwww繼續當個夾在中間看戲的當事喵
#不可以咬 #咬了會出大事
延伸閱讀:
【中國官媒嚇台,美國國會補血】
中國連續兩天派出軍機和軍艦到台海周邊繞行,我國國防部公布F16伴飛監控的照片回敬。這告訴了我們一件事,雖然疫情大爆發,但是中國首要任務是搞政治,尤其輿論戰和宣傳戰,至於人民死活恐怕從來都不是這個政權的最關心的事情。
中國官媒《環球時報》於9日推特發文表示:「台灣的民進黨和美國密謀,一同打擊中國,策劃了賴清德訪美推動台獨,解放軍的行動是對這些行為堅定的回應。」
而該則推特下方轉推環球時報新聞的內容說:「冠狀病毒疫情爆發,並不會影響到解放軍的戰力,我們派出軍艦和軍機去繞行台海,目的就是要鎖定台獨份子。」
➤ 環球時報推特:https://pse.is/QK9DU
戰機的飛行成本,每一小時至少要40~60萬台幣不等,中國冠狀病毒肺炎疫情正在燒,但他們還是繼續把人民的納稅錢拿去做這類的「宣揚國威」政治表演,真是為中國人民感到不值(等等,我們去伴飛監控也要花錢啊.....有這種鄰居實在衰)。
把鏡頭移到台灣,這時候怎麼沒看見那些說「應該放下仇恨,互相幫助,發揮人道主義精神」、「恨,比病毒還可怕!」,或是認為台灣政府為保全自身防疫能力而限制口罩出口政策是「狗官」行徑的藝人,用同樣的標準,來說一下中共政權怎麼會大難當頭還這麼沒人性地搞這些軍機繞台呢?那些很愛把軍購或國防預算換營養午餐及珍奶的人,似乎也從沒怪罪過是因為中共每天都在威脅台灣所以我們才必須要投資軍備,也沒質疑過中共為什麼有這麼多經費投在維穩以及解放軍,但基層醫護人員連基本醫療物資都沒有。
在環球時報發出這則推文的隔天(10日),原本在我們的副總統當選人賴清德訪美行程中,並沒有大肆對外公開的美國眾議院外交委員會行程(威廉有貼在「國會圖書館」那個很嗨森跟自己書的合照,一整個觀光行程感),就很恰巧地在臉書上公布了前幾天威廉賴拜會的照片,其發文時機和所欲釋放的訊息令人玩味。
這張合照上由左至右分別是(R=共和黨,D=民主黨,後面兩個英文字母是州的縮寫):匡希恆(John Curtis,R-UT),眾院外委會亞太小組主席貝拉(Ami Bera,D-CA),眾院外委會共和黨首席議員麥考爾(Michael McCaul,R-TX),威廉賴,眾院外委會主席恩格爾(Eliot Engel,D-NY),亞太小組共和黨首席議員約霍(Ted Yoho,R-FL)。
#人家那麼熱情款待平民威廉
#熱情到中國官媒口無遮攔大罵
#還不趕快去貼文幫忙按讚
#狂讚士讚起來
➤ 眾議院臉書文(按讚去):https://pse.is/P8VZN
➤ 中央社報導:https://pse.is/QH8D3
我們先前提到過,以往台灣的政治人物來訪,很多時候都不能「公開」。但去年開始,許多人來訪都是由「美方主動」公開照片和訊息,而且行政部門和國會都公開了我方官員的拜會行程,甚至我們的外交人員也會入鏡(所以可想而知,很有梗的那些人會有多不爽)。例如像去年七月份時,眾院議長魔法阿嬤裴洛西和鄭文燦兩人直接見了面然後公開合照。
➤ 訪美行程公開正常化:https://pse.is/Q6Z28
去年曾以立委身份、這次也有跟著來訪的蕭美琴,先前也曾針對美國這麼大方公開與我國官員合照發過一篇文。她說以前台灣國會成員來到美國拜會、與美國國會成員聯誼,但都被規定不能公開談論,連文字都不能發!但現在可以公開了,她也終於可以分享以前來訪的心得。
這些都是台美關係持續「正常化」的表徵。我們小編先前一直開玩笑說,中國應該要繼續多派一些軍艦軍機來繞,多繞一下,看下次貼出來的合照會是誰(威廉這趟來訪以低調為主,大部份行程都是閉門的,說不定還有很多東西可以貼唷),或者國會又會無異議通過怎麼樣的法案?
#後面的國旗真的很故意
#明明是平民去參觀
#這麼多禮數
鄰居英文縮寫 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答
【中國官媒嚇台,美國國會補血】
中國連續兩天派出軍機和軍艦到台海周邊繞行,我國國防部公布F16伴飛監控的照片回敬。這告訴了我們一件事,雖然疫情大爆發,但是中國首要任務是搞政治,尤其輿論戰和宣傳戰,至於人民死活恐怕從來都不是這個政權的最關心的事情。
中國官媒《環球時報》於9日推特發文表示:「台灣的民進黨和美國密謀,一同打擊中國,策劃了賴清德訪美推動台獨,解放軍的行動是對這些行為堅定的回應。」
而該則推特下方轉推環球時報新聞的內容說:「冠狀病毒疫情爆發,並不會影響到解放軍的戰力,我們派出軍艦和軍機去繞行台海,目的就是要鎖定台獨份子。」
➤ 環球時報推特:https://pse.is/QK9DU
戰機的飛行成本,每一小時至少要40~60萬台幣不等,中國冠狀病毒肺炎疫情正在燒,但他們還是繼續把人民的納稅錢拿去做這類的「宣揚國威」政治表演,真是為中國人民感到不值(等等,我們去伴飛監控也要花錢啊.....有這種鄰居實在衰)。
把鏡頭移到台灣,這時候怎麼沒看見那些說「應該放下仇恨,互相幫助,發揮人道主義精神」、「恨,比病毒還可怕!」,或是認為台灣政府為保全自身防疫能力而限制口罩出口政策是「狗官」行徑的藝人,用同樣的標準,來說一下中共政權怎麼會大難當頭還這麼沒人性地搞這些軍機繞台呢?那些很愛把軍購或國防預算換營養午餐及珍奶的人,似乎也從沒怪罪過是因為中共每天都在威脅台灣所以我們才必須要投資軍備,也沒質疑過中共為什麼有這麼多經費投在維穩以及解放軍,但基層醫護人員連基本醫療物資都沒有。
在環球時報發出這則推文的隔天(10日),原本在我們的副總統當選人賴清德訪美行程中,並沒有大肆對外公開的美國眾議院外交委員會行程(威廉有貼在「國會圖書館」那個很嗨森跟自己書的合照,一整個觀光行程感),就很恰巧地在臉書上公布了前幾天威廉賴拜會的照片,其發文時機和所欲釋放的訊息令人玩味。
這張合照上由左至右分別是(R=共和黨,D=民主黨,後面兩個英文字母是州的縮寫):匡希恆(John Curtis,R-UT),眾院外委會亞太小組主席貝拉(Ami Bera,D-CA),眾院外委會共和黨首席議員麥考爾(Michael McCaul,R-TX),威廉賴,眾院外委會主席恩格爾(Eliot Engel,D-NY),亞太小組共和黨首席議員約霍(Ted Yoho,R-FL)。
#人家那麼熱情款待平民威廉
#熱情到中國官媒口無遮攔大罵
#還不趕快去貼文幫忙按讚
#狂讚士讚起來
➤ 眾議院臉書文(按讚去):https://pse.is/P8VZN
➤ 中央社報導:https://pse.is/QH8D3
我們先前提到過,以往台灣的政治人物來訪,很多時候都不能「公開」。但去年開始,許多人來訪都是由「美方主動」公開照片和訊息,而且行政部門和國會都公開了我方官員的拜會行程,甚至我們的外交人員也會入鏡(所以可想而知,很有梗的那些人會有多不爽)。例如像去年七月份時,眾院議長魔法阿嬤裴洛西和鄭文燦兩人直接見了面然後公開合照。
➤ 訪美行程公開正常化:https://pse.is/Q6Z28
去年曾以立委身份、這次也有跟著來訪的蕭美琴,先前也曾針對美國這麼大方公開與我國官員合照發過一篇文。她說以前台灣國會成員來到美國拜會、與美國國會成員聯誼,但都被規定不能公開談論,連文字都不能發!但現在可以公開了,她也終於可以分享以前來訪的心得。
這些都是台美關係持續「正常化」的表徵。我們小編先前一直開玩笑說,中國應該要繼續多派一些軍艦軍機來繞,多繞一下,看下次貼出來的合照會是誰(威廉這趟來訪以低調為主,大部份行程都是閉門的,說不定還有很多東西可以貼唷),或者國會又會無異議通過怎麼樣的法案?
#後面的國旗真的很故意
#明明是平民去參觀
#這麼多禮數
#賴品妤妳看妳爸啦
鄰居英文縮寫 在 鄰居英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的推薦與評價
提供鄰居英文複數相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Neighborhood、neighbors ... 鄰居| 鄰居太太英文縮寫完整相關資訊| 說愛你-2021年5月翻譯為英文Spoken ... ... <看更多>
鄰居英文縮寫 在 張宏陸- 中華民國的英文縮寫,應該是ROC,但發給外國人的 ... 的推薦與評價
中華民國的英文縮寫,應該是R.O.C.,但發給外國人的居留證上,卻變成“三點不露”的ROC(大鵬鳥)? 宏陸今天總質詢時詢問內政部及外交部,為何居留證上的中華民國英文 ... ... <看更多>
鄰居英文縮寫 在 鄰居英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的推薦與評價
提供鄰居英文複數相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Neighborhood、neighbors ... 鄰居| 鄰居太太英文縮寫完整相關資訊| 說愛你-2021年5月翻譯為英文Spoken ... ... <看更多>