https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
同時也有193部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅kanautohimeno,也在其Youtube影片中提到,twinpale3曲目の発表となる「ぼくたちは失敗」を公開❕ そしてショートケーカーズに続いてアーバンギャルドの松永天馬さんに作詞・作曲して頂きました❤︎ ツインペイルならではの独特な世界観に注目! ♪ぼくたちは失敗♪ 作詞・作曲:松永天馬 編曲:おおくぼけい Sound Produce:松...
「闇夜歌詞」的推薦目錄:
- 關於闇夜歌詞 在 煲湯媽咪 Facebook 的最讚貼文
- 關於闇夜歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於闇夜歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於闇夜歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳貼文
- 關於闇夜歌詞 在 アキロゼCh。Vtuber/ホロライブ所属 Youtube 的精選貼文
- 關於闇夜歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於闇夜歌詞 在 [翻譯] 石川さゆり- 暗夜の心中立て- 看板SHENA-RINGO 的評價
- 關於闇夜歌詞 在 歌詞翻譯- SCAPEGOAT—したたかに闇夜(中譯:深沉血夜) 詞 的評價
- 關於闇夜歌詞 在 [歌詞] 闇夜は乙女を花にする-閃亂神樂惡忍ED - ac_music 的評價
- 關於闇夜歌詞 在 【歌詞】 闇夜は乙女を花にする-閃亂神樂惡忍ED - AC_Music板 的評價
闇夜歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
闇夜歌詞 在 Facebook 的精選貼文
【過年前好歌MV一波波】
🗣🗣小編與大家一樣敲碗很久,終於等到【蘭姨】MV了
可以過年在家好好練唱一下囉!!!🎤🎤
【蘭姨】蘭姨 [Official MV] 2/5 13:00 首播
YouTube 連結:
https://youtu.be/8mplQuUlldQ
---------------
從《蘭姨》中,能夠細細聽見舊時代細姨委曲求全的酸苦...
收到歌的Demo,製作人就已經決定,這是一首黃妃的歌,除了歌曲旋律悠揚大器,歌詞所陳述的故事動人,用一首歌的時間,將生於封建的民國初期,一個叫“蘭姨”命運多舛的女人,她所經歷的故事,描繪地栩栩如生,在那個男尊女卑的年代裡,女人的命運不是自己的,幾乎掌握在有權有勢的男人手中,更何況是歌曲中的主人翁的身份還是個“細姨”,身份地位更顯卑微,或許為了家族的興衰,她滿腹的委屈辛酸及恨與怨,可能不是活在現代的我們所能理解體會。
歌曲的編曲極致細膩,從開場弦樂的大器激昂,到主歌以打擊樂器及中國樂器為主的細緻沈穩,再經由黃妃極具人文又優雅的嗓音穿針引線下,編織出一幅典雅又不失華麗的優美錦織。
MV的呈現,大量採用了中國式的書法題字,更邀請專人,為MV作畫,配上音樂成就出一幅幅絕美的人文山水,歌手更是講述這故事的人,讓聽眾觀眾對於【蘭姨】這位極具悲劇色彩的女人,她的人生所蘊含的愛瞋癡恨都呈現在眼前。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
詞:亦辰兒
曲:林從胤
蘭花欲離枝 蘭姨寫歌詩
寒冬無了時 月色為伊說心意
蘭姨做細姨 一字紅囍破碎
盼君盼月圓
蘭花欲離枝 蘭姨闇恨生
按捺聲聲思 窗外孤鸞來相見
紅線斷袂離 盼君一面私語
沉吟夜夜暝
捻 捻一蕊官蘭花 淡薄清香透規街
胭脂摻紅粉 無問敢是蘭姨
為君咧犧牲 為君咧扞家
相 相一蕊官蘭花 有艱苦頭 無快活尾
八字是註定 無問落土輪迴
花蕊凋謝痴緣藏心底
蘭花欲離枝 蘭姨闇恨生
按捺聲聲思 窗外孤鸞來相見
紅線斷袂離 盼君一面私語
沉吟夜夜暝
紅 紅一蕊官蘭花 怨歎袂滿空酒杯
放浪的郎君 毋願私見蘭姨
伊千算萬算 毋值天一畫
紅 紅一蕊官蘭花 有艱苦頭 無快活尾
八字是註定 無問落土輪迴
花蕊凋謝痴緣藏心底
-----------------------------------------------------------------------------------------------
▼數位平台聽起來:
KKBOX: https://mls.pse.is/38azk8
Spotify: https://mls.pse.is/39tvcv
FriDay音樂: https://mls.pse.is/3as2py
MyMusic: https://mls.pse.is/38y3z4
Apple music: https://mls.pse.is/3896qk
LINE MUSIC: https://mls.pse.is/3ate4x
曲 Composer:林從胤 Jesse lin
詞 Lyricist:亦辰兒
製作人 Producer:方文良 Neil Fang
製作助理 Producer Asst.:林均泓 RedGenie、林意霖 Yeelin
編曲 Arranger:林意霖 Yeelin
和聲編寫 Backing Vocal Arranger:蕭蔓萱
和聲 Backing Vocalist:蕭蔓萱
吉他 Guitarist:林均泓 RedGenie
錄音師 Recording Engineer:林均泓 RedGenie
混音師 Mixing Engineer:李士先 @ 風起有聲錄音室
OP:胤樂工作室
SP:Millions Entertainment Co., Ltd
▼ 影像製作團隊
導演 Director:齋藤良 Saito Ryo
攝影師 Director of Photography:劉威廷
製片 Producer:李婷婷 唐偉誠
剪輯 Editor:林均泓 RedGenie
調光 Colorist:林均泓 RedGenie
#黃妃#米樂士
闇夜歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳貼文
twinpale3曲目の発表となる「ぼくたちは失敗」を公開❕
そしてショートケーカーズに続いてアーバンギャルドの松永天馬さんに作詞・作曲して頂きました❤︎
ツインペイルならではの独特な世界観に注目!
♪ぼくたちは失敗♪
作詞・作曲:松永天馬
編曲:おおくぼけい
Sound Produce:松永天馬
Guitar:高慶智行
Recording & Mix:大島久明
Recording studio:HAPPYCAT RECORDINGS
蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル)
2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー!
「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」
【Twitter】
公式
https://twitter.com/twinpale
蒼井叶 (担当カラー 蒼)
https://twitter.com/Kanau_twinpale
白雪姫乃 (担当カラー 白)
https://twitter.com/Hime_twinpale
【歌詞】
ぼくたちは失敗
×で いっぱい 罪も いっぱい
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
既読が 無い 返信も 無い
指先タップしたって 消えない
死んだって消えないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
自由ってやつは まるで不自由ってやつさ
ネットのなかじゃ マリオネット
したいメイクも されたいプロポーズも
サジェストされてる フラストレーション
地獄ってやつは ほんと天国みたいさ
加工無加工も 無礼講(break out)さ
鼻を高く したけりゃ 嘘をつきなよ
嘘を生きなよ 生きつづけなよ
神様にLINEして
写真送れよって 言われてさ
返せなくて 泣いてる絵文字
ほら あの人も この人も
そうだね やっぱりね
ぼくたちは失敗
罰で いっぱい 〇で失敗
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
悲しみが無い 痛みすら無い
電源スライドしても 消えない
消えたって消せないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
鯨に飲まれ 暗闇 泳ぎ切ってごらんよ
アプリ落としても ア・プリオリ
瞳おっきくしたけりゃ もっと泣きなよ
嘘泣きしなよ 泣きつづけなよ
誰でもいい誰かにさ
誰でもいいからって 抱かれてさ
大丈夫と 笑顔の絵文字
ほら あいつもこいつも 僕も君も
おかしいのかな
だから言いたい
だから言いたい
僕は言いたい 君に言いたい
土砂降りの夜 駆けつけ 言いたい
街のネオンもサイネージも
ガラクタのステージ
だから会いたい
君に会いたい 今夜 会いたい
会ってひとことだけでも言いたい
emo emo 絵文字じゃなくて
言いたい
ぼくたちは失敗
今日も失敗 明日も失敗
昨日から いつから ほら失敗
生きてることすらも そもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
希望が 無い 絶望も 無い
指先タップしたって 消えない
なのにまだ息をしてるのさ
ぼくたちは失敗
してるから
お仕事依頼は、こちら
twinpale@imaginate.jp
#ツインペイル #ぼくたちは失敗 #musicvideo
闇夜歌詞 在 アキロゼCh。Vtuber/ホロライブ所属 Youtube 的精選貼文
アキロゼのマウスが火をふくぜ!!
ハッシュタグ #アキびゅーわーるど
本ゲームはOnrizon Social Gamesに確認の上配信・収益化を行っております
Gartic Phone
https://gartic.com/garticphone
#GarticPhone
----------------------------------------------------------------------
▹▸How About Aki Rosenthal
アキロゼとは… アローナ!(挨拶)
ホロライブ所属Vtuber(1期生)
異世界からやってきた癒し系ハーフエルフJK
歌と踊りが大好き、お酒も大好き
見てくれるみんなにとって生活の彩りをお届けできるよう活動中
----------------------------------------------------------------------
full3DMVシャルイース
https://youtu.be/Ii7rtNaGlls
3DMVのDL販売開始しました!!
▹▸https://hololive.booth.pm/items/2181852
----------------------------------------------------------------------
🎧アキロゼ初の全国音楽配信決定しました🎧
デジタルリリース・配信リンク一覧
https://akirosenthal.streamlink.to/SHALLYS
▹▸▹▸配信中!
iTunesStore、AppleMusic、AmazonMusic、YoutubeMusic、GooglePlayMusic、Spotify、AWA etc...
----------------------------------------------------------------------
チャンネル登録/通知ONよろしくお願いいたします!
▹▸Twitter ←最新情報はTwitterで更新中
https://twitter.com/akirosenthal
▹▸#新シャルイース 生歌初披露配信
https://youtu.be/cVDSDtngqr8
▹▸1分 自己紹介動画
https://youtu.be/LqpunfRl9-E
----------------------------------------------------------------------
2年前に投稿したシャルイースはコチラ
▷ https://youtu.be/lI861CIVGgo
民族調エルフのオリジナルソング
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1分 自己紹介動画
▷ https://youtu.be/LqpunfRl9-E
🍎生放送メインで活動中🍎
主な配信時間
▷昼 12:00~
▶夜 23:00~
(配信内容)飯テロ etc...
チャンネル登録していつでも会いに来てね!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
🍎チャンネルメンバーシップ登録もよろしくお願いします🍎
メンバー限定配信、参加型企画、秘蔵コンテンツ公開
高画質壁紙(月1)配布、オリジナルバッジ、絵文字スタンプ
などの特典がいっぱいついてるよ!!
迷ってる人はぜひメンバー限定実況タグ
#蔦の間 を覗いて雰囲気を掴んでみてね!
【PCの方】
「メンバーになる」ボタンからの登録してね!
【スマホ】
「デスクトップ用サイトを表示する」
「youtubeをパソコン版に切り替える」
2つを行うとPCと同様にメンバーになるボタンが表示されるよ!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
🍎アキロゼグッズ 今日のオススメ🍎
「ロゼ隊マナチャージフルグラT」
(速乾素材なので暑い日におすすめ)
https://hololive.booth.pm/items/1397108
Click here for BOOTH overseas shipping! >
http://www.tenso.com/en/static/lp_shop_booth
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆ファンレター等こちらまで◆
〒173-0003
東京都板橋区加賀1丁目6番1号
ネットデポ新板橋
カバー株式会社 ホロライブ プレゼント係分
アキ・ローゼンタール宛
お問い合わせはコチラまで▷
https://www.hololive.tv/contact
_____________________________
▼「 #夢見る空へ 」配信開始🎧
https://linkco.re/qdMuYfdc
▼「 #夢見る空へ 」歌詞付きPV公開中📺
https://www.youtube.com/watch?v=mE_Q5vam910
▼ #キラメキライダー☆ 配信開始🎧
https://linkco.re/R5F56y0b
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◇使用させていただいております◇
輪廻るセカイと罪ノ果実/歌:アキ・ローゼンタール
【アシノ/オリジナル曲】
https://youtu.be/HhPItQuxpoA
【BGMサイト】
https://dova-s.jp/
闇夜歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
闇夜歌詞 在 歌詞翻譯- SCAPEGOAT—したたかに闇夜(中譯:深沉血夜) 詞 的推薦與評價
SCAPEGOAT—したたかに闇夜(中譯:深沉血夜) 詞:春曲:さゅら今宵も照らすのは僅かな月の斜光同じ夜、繰り返してる錯覚にペンを走らせ恋文みたいに君を描写する月が ... ... <看更多>
闇夜歌詞 在 [歌詞] 闇夜は乙女を花にする-閃亂神樂惡忍ED - ac_music 的推薦與評價
閃乱カグラ悪忍ver EDテーマ「闇夜は乙女を花にする」 作詞:畑亜貴作曲:佐伯高志歌:(CV.喜多村英梨)・詠(CV.茅野愛衣)・日影(CV.白石涼子)・未来(CV. ... <看更多>
闇夜歌詞 在 [翻譯] 石川さゆり- 暗夜の心中立て- 看板SHENA-RINGO 的推薦與評價
https://ayidol.blogspot.tw/2014/05/blog-post_10.html
非常喜歡這首林檎風格強烈的曲子,
加上石川厲害的演歌唱腔,詮釋得十分完美。
這首歌用一個江戶時代的遊女(妓)的口吻講情深極致,
不僅歌詞刻意用一些古用語,更是有些微露骨的表現
翻譯起來滿累人的,
如果有不到位的地方,也請大家不吝指教嘍!
*麻煩如果要轉載,請附上部落格網址噢,感謝!
--
暗夜の心中立て/石川さゆり (暗夜的情誓/石川小百合)
作詞作曲:椎名林檎
好きと云はれりや誰にでも
からだをひらくをんなだと
世間がわちきを嘲笑ふのを
知らぬわけではありんせん
只要對那個女人說聲喜歡
無論是誰都能擁她入懷
我不可能不知道
世間的人是這樣嘲笑我的
だけどこの命
一思ひに投げ出した相手は唯一人だけ
噫こんな奥底を突き止めて置きながら
知らぬ存ぜぬぢや余り然で無いわいな
但是我這一生
一心一意付出的對象只有一個人
阿阿 明明已心知肚明我的深意
卻裝作完全不知情 真是糟糕啊
月に群雲花に風酔わせておくんなんし
惚れて候
叢雲遮月風吹花 就讓我享受這一時的美好吧
我已陷入愛戀
好いたお人にや何処までも
莫迦になる様なをんなだと
世間がわちきを嘲笑へども
自棄や勢みぢやありんせん
那個女人對喜歡的人
好像在哪都如痴如狂
世間的人這樣嘲笑我
但我不是自暴自棄也並非一時衝動
だからこの心
破いて千切れる迄抱いてよ唯一度だけ
噫こんな痛みなんぞ明日の望みなんぞ
見えぬ聞えぬ本当も嘘も無いわいな
所以 只要一次就好
在破損四碎之前緊抱這顆心吧
阿阿 我看不見也聽不到 這樣的痛或是明日的希望
不是真實也不是謊言啊
指切拳万針千本呑ませておくんなんし
暗れて候
斷指萬拳飲千針 就讓我許下對愛情最嚴峻的誓言吧
夜已沉闇
無無しの命の証を点しておくんなんし
判るざんせう
這短暫生命的燭火 讓我們兩人交纏點亮吧
你應該懂吧
--
日文註釋:
心中立て(しんちゅうだて):
指男女發誓愛情、永不變心。過去江戶時代的遊女們,為了向愛人發誓再也不變心,會做出切斷小指送給愛人的行為,證明她的決心。
わちき:江戶時代遊女使用的自稱詞。
然で無い(そでない):いけない。悪い。
わいな:終助詞,同「わいの」。
おくんなんし:ください尊敬語,語頭に お + ~ますの形 + なんす(~てくださいは、なんし)
候(そうろう):尊敬語,ございます。
点す(とぼす):指點燭火,也可以指男女之事。
這裡前面的「証(あかし)」指生命存在的證明,在日文中與燭火「灯(あかし)」同語源,與之後的点す合起,暗喻「讓我們交纏來證明生命的存在吧」之意。
ざんせう:でしょう。
以上可以參考
遊里語(ありんす言葉)の文法
https://ameblo.jp/miramari-mahal/entry-10475046226.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.145.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHENA-RINGO/M.1399711442.A.2C6.html
... <看更多>