覺得我也太會挑書了吧!(挑眉臭屁😏🤣)
本來應該是要令人痛苦的 #KK音標,這位小一生今天晨起眼角餘光看到這本,自己主動拿來翻,我順勢跟他介紹了一下這是英文的「注音」,當初爸媽就是先從音標開始學再背單字,有點困難跟痛苦,跟他們現在從自然發音學起,再認識KK音標大不相同。
(正規體制下好像是小學三年級才會開始接觸,這部分不太確定,相關家長可以分享唷!)
哥哥聽了很有興趣就這樣一路翻完,全書大部分都是他已經會背而且會自行拼出的基礎單字,哥哥經過小一上學期跟這學期走了三分之一的自然發音法洗禮,他平常沒面對單字很少在死背,除非是一些特殊發音配對得用背的方式之外,大部分的自然發音規則都能十之八九寫出~
總歸來說就是在自然發音法的正軌路上,我見機不可失,帶哥哥提早認識KK音標,應該會很快能上手!
哥哥越看越入迷,因為很多音標寫法特殊,像是蝴蝶的蝴蝶音[æ]、像是溜滑梯的 [ʃ] …等等,哥哥也早就知道WINDOW的W不發音,當他看到原來WINDOW的音標是這樣寫的時候很訝異,當然也更會牢記在心,甚至看完之後他說可以直接練習了嗎?(整本書不只教還有一些實戰練習填充)
練習個頭啦!明明一大早的早餐也還沒吃,等等要趕上課了好嗎!意外孩子居然這麼主動想要學習,我想跟在對的時機點、選到不錯的刊物有非常大的關係唷!
重點這麼小一本精裝書,然後還附一個CD,這個價格看到路過不買,真的就是說不過去!!
#內行的進社團❤️😘 #留言處
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World),也在其Youtube影片中提到,自學語言的第一天|Tự học ngôn ngữ Day1|Self Learning Language at Day1 ------------- Day1 Tiếng Việt 學習越南文的第一天 學語言第一天通常都是學這個就是字母,但是比起直接學習字母,我做多了一個步驟,就是先簡單了解這種語...
音標 寫法 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的最佳貼文
【本土語言Q&A|第三話:本土語言有字嗎?台語篇】
「台/客語有字嗎?」
「原住民族語為什麼寫成英文的樣子?」
想必許多剛接觸本土語言議題的人會有這樣的疑惑,畢竟目前的義務教育絕大多數強調華語教學、將華語當作教學媒介傳授知識,本土語言則是長久以來遭到漠視,造成傳承困難。
然而,所有的本土語言皆有自己的文字,台語、客語向來有漢字傳統,西方傳教士來台時帶來教會羅馬字,在教會中也有使用上百年的歷史。近年來愈來愈知名的台羅、客羅則是於2000年後由教育部制定而成。原住民族歷經荷治、日治到現代都歷經過文字化,使用過羅馬字、假名字等不同文字系統,現在普遍使用的是2005年公告的教育部「公告版」羅馬字。
本土語言的文字發展歷史十分豐富,也曾經歷過百家爭鳴的時期,以下將依語種分類,著重介紹目前仍然流行,抑或由政府整合推動文字系統,本篇將先從台語起鼓。
▎漢字書寫
古代中國文人學習官話、以文言文行書,極少用本身的母語進行白話創作,但是也出現各地方語言的白話文學。台語的白話漢字傳統最早可追溯至明朝的傳奇作品《荔鏡記》,內容詞語係由潮州話及泉州話混合寫成,其漢字選用除了有本字之外,也使用許多借音字、訓讀字、自創俗字等不同的方法來書寫泉/潮州話。《荔鏡記》版本眾多,用字不甚統一,卻也是閩南地區以白話漢字書寫的濫觴。
清代以降,閩南地區開始出現以通俗漢字記錄閩南民間歌謠的小冊子,也就是「歌仔冊」,歌仔冊隨著漳泉移民傳到台灣,到了日治時期達到盛行巔峰。歌仔冊的目標受眾是一般沒有接受教育的普羅大眾,因此用字相當簡單淺白,較少使用艱澀漢字,而偏重借音字,許多俗用字的使用即是源自歌仔冊。
1930年代日治時期,台灣文壇對於鄉土文學該使用中國白話文或台語文而引發台灣話文論爭,支持台灣話文派的黃石輝撰文主張台灣文人必須貼近一般大眾,寫台灣的文學,創作語言、文字應使用台語,達成言文一致。此論點得到郭秋生、賴和等人支持,也有後續創造新字等討論,賴和更是嘗試用台語寫小說的第一人。1930年代後期日本政府實施皇民化政策,加強日文教育、禁止漢文書寫,這波台灣話文運動也隨之戛然而止。然而,其中以台語書寫白話新文學的想像及嘗試,對後世台語文影響甚鉅。
2000 年後,政府實施九年一貫課程,並推動鄉土語文教育。此時教育部國語推行委員會開始編纂《臺灣閩南語常用詞辭典》,提供前線教師參考資料,同時試圖使台語文用字統一。編纂的過程中有十幾位語文專家組成編輯委員會,共同研商選字原則,數年後分批公告「臺灣閩南語推薦用字」。2007年公告第一批 300 字,至2009年總共公告700個常用推薦漢字。
教育部的推薦漢字原則上尊重傳統,考據傳統上的本字、訓用字、借音字等等,以訂出易教易學、兼顧音字系統的適合漢字。推薦漢字的出現是台語文字化的一個重要里程碑,使得不只增加台語漢字的固定性,更使體制內的台語教學更有依據。
▎白話字書寫
白話字(Pe̍h-oē-jī,POJ)是一種以羅馬字母拼寫的閩南語正字法,為基督教傳教士於福建廈門創設並推行的拼音文字,因此也被稱或「教會羅馬字」。
白話字的雛形可追溯至十九世紀初期,當時歐美基督教會積極向海外拓展,傳教士通常會先學習當地語言以利宣教。1810年代,英國倫敦宣道會的宣教師在東南亞麻六甲開辦「英華學院」,因當地大多為閩系華僑,通曉官話者為少數,宣教師遂開始研究福建話。
因當時大多數中國平民不識字,難以閱讀譯作漢字的基督教經典,傳教士於是另尋他法。1850年代左右,廈門地區的傳教士以拉丁字母及符號為基礎,發展出可以準確拼寫廈門話拼音文字系統,稱作「白話字」。傳教士發現,使用這套文字系統可有效降低信徒學習識字的時間,遂在閩南地區大力推廣,也用白話字編纂字典、翻譯聖經、聖詩。
自1865年開始,英國長老教會宣教師馬雅各、甘為霖、巴克禮先後等人來台宣教,將白話字傳入台灣。1885年,巴克禮牧師甚至在台南創辦台灣第一份報紙——《台南府城教會報》(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò,今《台灣教會公報》),內容皆以白話字作為文字媒介,記載教會事項、各地新聞、文學創作等等,至今仍持續發行,累積大量豐富文獻。白話字在台灣的台語教會內發展悠久,也曾向外觸及非教會族群,如日治時期蔡培火著名的社論《十項管見》(Cha̍p hāng koán kiàn)即是用白話字寫成,台灣文化協會也曾短暫開辦羅馬字講習會。
然而,日本政府、國民政府先後推行國語運動,白話字受到不小的壓迫,也造成目前社會上多數人不曉得或不曾聽過白話字,但是至今台語教會系統內仍然是堅持使用白話字佈道。
▎台羅書寫
台羅為「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」的簡稱,與白話字同樣屬於拉丁化的台語文字系統,為中華民國政府制定,且正在推動的羅馬字方案。
雖然白話字歷史悠久,但是近代部分學者認為白話字有其缺點,紛紛提出修改方案。有人認為要改為更符合音韻學的音標;有人主張應改為與英語相近的通用拼音,方便大眾學習;當然也有堅持回歸白話字傳統的聲音。從1990年代起,各派之間便多有討論、爭執,最終各家在2005年達成共識,整合彼此論點。教育部遂於2006年公告整合的拼音方案,也就是台羅。
台羅是以白話字為基礎做出小幅度的改革,修改部分聲母、韻母及標調方式,具有類似國際音標(IPA)的特質,不過基本上與白話字屬於一脈相承的關係,兩者間的轉換並不困難。然而最大的不同在於,台羅為目前受官方支持的台語羅馬字,體制內的教育資源皆由台羅寫成,如《台灣閩南語常用詞辭典》、官方競賽、認證考試或者學校台語課的內容皆是以台羅為羅馬字的標準。也因為如此,台羅較為人所知,漸漸往台語羅馬字的正書法發展。
以上為三種最通行的台語文字系統,而目前台文界主流的書寫方式的是將漢字、羅馬字(白話字或台羅)混用,稱之「漢羅濫寫」(hàn-lô lām siá),以解決部分字詞仍沒有漢字,或者漢字過於冷僻而不利閱讀的問題。
參考資料:
中島利郎(2003)(編)。1930年代台灣鄉土文學論戰資料彙編。春暉出版社,高雄市。
洪惟仁(2010)。閩南語書寫法的理想與現實。臺灣語文研究,第5卷(1),頁81-108。
施炳華《荔鏡記》的用字分析與詞句拾穗。
姚榮松(2010)。台灣閩南語歌仔冊鄉土題材之押韻與用字分析。台灣學誌,第1期,頁143-204。
陳慕真(2015)。白話字的起源與在台灣的發展。國立台灣師範大學,台北。
蔣為文(2009)。蔡培火 kap 台灣文化協會 ê 羅馬字運動之研究。台灣風物,第59期 (2),頁41-65。
台灣閩南語常用詞辭典。https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
【灣流音樂祭】
▎時間:2020.10.17
▎地點:台大舊體後草皮
▎票價:免!費!入!場!
▎主辦單位:台大學生會文化部、台大台語文社
▎協辦單位:台北藝埕扶輪社、台語正常化推動聯盟
▎贊助單位:行政院文化部
▎演出者:siàu-lú khah-lah少女卡拉、風籟坊、雅維茉芮Yaway·Mawring、百合花、春麵樂隊、林生祥。
音標 寫法 在 食物鏈 Facebook 的最佳貼文
#不同麵粉不同高度
#這个_这个_這咧 真的都一樣?
#非關黨派請想一想
照片裡的酸種都是用同一個元種養的. 但是感覺上高度不太相同. 也可能是瓶子的問題. 所以我目前想到的還有要如何判讀我想要使用的酸種當時的狀態. 因為我用的都是養兩次的酸種.... 昨天有看到全麥粉的溶水狀態. 所以應該也大概能知道粉的影響...
例如我發現全麥粉養酸種除了很容易變酸. 也很容易變臭!!! 如果你一直都把酸種放室溫養的話!
這兩天因為比較常注意時事( 因為之前一直都是兩黨你來我往然後朋友圈分享的東西我沒辦法好好判讀所以一點都不想看.) 很想又做縮頭烏龜躲回去...
我就是中間的灰色選民.... 無黨無派
不過最近看到有人分享一個足英台三聲道磅米芳談某政黨夫人認為母語要在家裡教的文. 我看完了. 但真的也覺得很難過. 希望不是因為選舉要到的原因. 所以這個議題才被挑起. 因為 #不管是任何黨派都應該要重視台語及客語. 並不是在公共場合的廣播上來個很多聲帶就代表有對這兩個語言重視....瑞士有四種官方語言. 每個人都要會兩種. 這種模式為什麼我們沒辦法做? 大家都說要學英文才能與世界接軌. 其實小學生地氣沒接好不知道怎麼生活. 這才是悲哀. 不懂母語不能探心底....
但今天如果我們說不要學英文大家應該會很跳腳. 值得一提的是. 英文並非瑞士的官方語言. 他們不是活得好好的?
我只覺得國小就是應該要把生活中的事物掌握. 華語很重要. 那是文字的基礎. 台語客家話很重要. 那是很多人的思考模式來源. 為什麼不能用英文字母取代ㄅㄆㄇㄈ. 把我們的官方語言講清楚弄明白. 大一點再來學整句的英文? 雖然我知道足英台三聲道磅米芳的用意. 但如果強調不用華語... 對我這個正在使用的人就會覺得有點詭異.
可能是我沒有跟上國內的發展. 但在我的感覺中台語從以前到現在根本沒有很好的字可以依循去讀. 就是一個各自表態的東西.然後又給了音讀又有ㄅㄆㄇ還要小學生書包減重. 不知道怎麼讓他們可以一個頭裝那麼多東西. 連很多爸爸媽媽當初不學台語時應該也讀得很辛苦...
我很喜歡ㄅㄆㄇㄈ... 但是如果它只能拼出中文字. 是不是就應該考慮用英打音讀的方式.像中國教學的方法... 這樣是不是就比較容易讓小孩能讀好台語之際也學好華語? 你想驕傲地認為只有台灣人才懂注音符號用意在何處?
全世界有多少講中文的人不要跟我說中文不重要. 但是我們使用的是繁體. 就應該要認真傳承下去. 這是學校裡學語言怎麼學的問題. 真到最後就因為要和中國不同所以變成和韓文一樣不是很悲哀?
我只知道很多人學英文就是要和大部分的人溝通. 但是如果今天因為覺得自己說出話來寫字很可恥因為都是中文...這樣也很不對. 在國民黨還沒進來時大家學的是日語. 再之前呢? 有沒有人想過? 可大家覺得" 文盲" 好像沒有了. 但我們在台語客語上就是很文盲啊! 為什麼不要有可以寫出來的文字? 為什麼要討厭一個黨就廢一個文字? 這不是因噎廢食嗎?
真的覺得我們大人很糟.雖然互相抱怨學校沒教好家裡沒教好. 但大家推來推去就是到最後還是用可能小學生也得新學的看不很懂的音讀...然後又要學ㄅㄆㄇㄈ. 又要背英文單字又要....這樣會學得好才有鬼!!!
如果你怕你之後不能用ㄅㄆㄇㄈ打字所以要你的小孩也得學... 那你根本不知道一件事. 那件事就是" 改革" .為什麼好的東西不用要沿用不能多功能使用的舊物?
有誰看過那個牛津字典如何形成的電影....
他們是如何去投入這件事? 利用多久時間完成.
但常常我很想去查一句台語真正的寫法. 真的很難...
看一下這個影音並且比較一下最近足英台三聲道磅米芳的被" 訂正" 完的文字
https://www.facebook.com/ETtoday/videos/1244470389073801/
足英台三聲道磅米芳部分文摘錄:
以下感謝鄭昌閔老師訂正的台文正字:
1. 若是講著這个頭毛,健康平安歲壽長。
2. 若是講著頭碗心,心情像好天攏總袂烏陰。
3. 若是講著後頭擴,囝孫學問博士博。
4. 若是講著這个額頭,逐年會當起大樓。
5. 若是講著這个目眉,全家攏會發大財。
6. 若是講著這个目睭,快快樂樂無煩憂。
7. 若是講著這个鼻,囝孫厝內滇滇滇。
8. 若是講著這个喙,永遠大富閣大貴。
9. 若是講著這个喙齒,歡歡喜喜過日子。
10. 若是講著這个喙舌,朋友感情像姊妹仔像兄弟。
11. 若是講著這个下頦,幸福美滿自然來。
12. 若是講著這个喙䫌,趁錢趁甲油洗洗。
13. 若是講著這个耳,財產愈來愈有物。
14. 若是講著這个頷頸,趁錢趁甲穩穩穩。
15. 若是講著肩胛頭,查某勥矣查埔真正𠢕gâu。
16. 若是講著手股頭,查某媠矣查埔真緣投。
17. 若是講著這个手骨,趁食愈來愈有捽。
18. 若是講著這个手肚,喜事連連拍鑼又拍鼓。
19. 若是講著這个手盤,毋驚熱矣毋驚寒。
20. 若是講著這个手心,趁錢若像趁黃金。
21. 若是講著手tsíng指,一項閣一項今後無苦只有甘。
22. 若是講著手指甲,食臊的人,三頓有食閣有肉,食素的人,好料規桌頂,頓甲搭搭搭。
23. 若是講著尻脊骿,金銀財寶趁甲規大廳。
24. 若是講著這个龍骨,逐工攏有現金通好抔put。
25. 若是講著飯匙骨,是兩肢,家族傳宗接代,有妹妹嘛有弟弟。
26. 若是講著kueh-lang-kha,錢囥銀行在你捎sa。
27. 若是講著kueh-lang-kha,錢囥銀行在你捎sa。
28. 若是講著排仔骨,是雙排,隨時攏有貴人來。
29. 若是講著這个奶頭,逐項會閣逐項𠢕gâu。
30. 若是講著兩條筋,趁錢趁甲規厝間。
31. 若是講著這个腹肚,生活富裕袂艱苦。
.......
無法正文貼請到足英台三聲道磅米芳粉絲頁11月10日po文看全文https://www.facebook.com/pages/category/Community/%E8%B6%B3%E8%8B%B1%E5%8F%B0%E4%B8%89%E8%81%B2%E9%81%93%E7%A3%85%E7%B1%B3%E8%8A%B3-106487124074347/
舉一個上面一直出現的例子:
這个.... "个" 其實大概看是簡寫. 但是實際上是那個影片中字幕的" 這咧" 是的叫 ê ( 但我覺得我說的話會說 lê ?是因為我海口腔嗎? ) . 在教育部的台灣閩南語常用詞典線上查詢. 是這樣寫的.
一个錢拍二十四个結。 Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
(請問後面的音讀大家都看懂嗎?看不懂?! 那你英文台語都沒學到!)
但這就又要提到誰知道如何可以打出那個音?
就算是被一位老師訂正後的台文正字也有的只有" 音讀" 方式出現. 例如胳肢窩...kueh-lang-kha 但對也不對. 因為少了第一個字的那個音讀的重音及後面的音.
ㄊㄞ ㄩ 可以說指的是台語但忘了寫音標這樣嗎? 考試會直接不給分吧? 但我們大家真的很不求正解覺得有讀到還了解就好厲害了阿!
真的不是要講誰對誰錯. 而是覺得這樣的語言沒有文字加持怎麼學? 怎麼永續?
又查了一下. 很多大學都有台語系. 為甚麼沒有好的方式能夠讓社會一般大眾如我可以查到幫助寫出一整篇不用音讀的台語正字?
台語教學是我兒子進去小學就有做的事... 不管籌備了多久. 要有一個好的系統真的那麼難嗎? ... 為什麼感覺兩黨都沒有好好做? 近20年了! 兩個政黨都有問題!
我對台語真的沒有甚麼研究. 但我知道如果要記得怎麼讀最好還是有一個文字出來去記住它.
我們真的沒有!!!
而且我們真的很阿Q. 就是覺得一整篇文有大部分都是用台語正文寫出來的好棒棒. 部分音讀沒問題...但這不是100分台語啊!
#但誰能寫出100分?
去這裡做個基礎測驗看看七題你可以對幾題?
https://mhi.moe.edu.tw/examList.jsp?ID=76
音標 寫法 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最讚貼文
自學語言的第一天|Tự học ngôn ngữ Day1|Self Learning Language at Day1
-------------
Day1 Tiếng Việt 學習越南文的第一天
學語言第一天通常都是學這個就是字母,但是比起直接學習字母,我做多了一個步驟,就是先簡單了解這種語言的特性。這個時候要靠Google,發現越南文語言結構跟中文相似,拼音系統也跟中文相似,而且是有入聲韻尾的,有廣東話根底的話可能會有優勢吧。但是也發現越南文主要分為南北兩種口音,而且差異頗大,就是說我將要決定學習哪一種口音。標準河內音聲調有六個,南方只有五個,在這個階段我可能先把兩種口音都學一學。今天一小時,記好了越南字母的寫法和發音,和簡單了解了拼音和聲調,下次可以正式學習了。
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
自學語言,由零開始,越南文,越南語,Tiếng Việt,học Tiếng Việt,越南文中文,語言文化,廣東話越南話,粵語越南語,越南文漢語,Tiếng Việt Tiếng Trung,Tiếng Việt Tiếng Hoa,香港越南,Hồng Kông,廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1B-LzRBqKT4/hqdefault.jpg)
音標 寫法 在 何必日語 Youtube 的最佳貼文
何必博士日文雲端課程 https://hobi.tw
台中大和日本留學代辦專線 04-2221-3538
台中大和日本留學代辦 http://www.yes588.com.tw
LINE@群發訊息帳號 @hobibi
微信帳號 hofangyi
何博士基礎日語五十音教學 打好日語基礎慢慢學50音標準發音及寫法
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/J2UE_NpcXhU/hqdefault.jpg)