《BBC》1/7日
*川普武裝支持者衝入美國國會,迫使國會停擺,華府宵禁。
*根據美國警方説法,共四人死亡。一位退役軍人女性在與警方暴力衝突後,警方開槍,送醫不治。另外三位,因自身疾病現場醫療危急,不幸死亡。
*國會一度停擺,在警方清場後,由現任美國副總統潘斯宣布議事恢復運作,持續國會確認拜登當選的議事程序。
*部分共和黨議員試圖推翻選舉結果確認案,但人數不足。
*川普在支持者於國會暴動後,建議支持者回家,但堅持這場大選是被偷走的。
*就在華府歷史性暴力的一天,1/5日前一天進行的喬治亞州第二輪參議員選舉,民主黨拿下兩席,翻轉去年11/3選舉結果,改變了喬治亞州長期共和黨主政的局面:更因此贏得50席參議員,和共和黨在參院人數相同,但加上主席副總統賀錦麗,民主黨自總統、參議院、衆議院,全面執政。
Armed supporters of President Trump stormed the Capitol building and forced a lockdown
A woman was shot dead by police and three others died of "medical emergencies", say police
Congress has reconvened after the violence halted a session to certify Joe Biden's election win
Some Republicans were trying to overturn the results in some states but lack sufficient support
Trump called on his violent supporters to go home but repeated false claims the election was stolen
Earlier, Democrats won two Senate seats in Georgia that tipped control of the Senate their way
Meanwhile, the Democrats have won control of the Senate after Raphael Warnock and Jon Ossoff defeated Republican incumbents
BBC以街頭暴民形容此次川普支持者抗爭,並集結以下文字圖片:Pro-Trump protesters storm the US Capitol building - in pictures https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55568131
*BBC:川普失去了選舉,但他的選票為什麼比上屆大選增長?並且超出預期?
Why Donald Trump keeps outperforming the polls https://www.bbc.co.uk/news/election-us-2020-55151424
*沒有川普總統的共和黨何去何從?
Where does the Republican Party go after Trump? https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55193791
*川普還有任何其他法律途徑推翻選舉結果嗎?在賓州,川普團隊仍未放棄訴訟。在以下幾州,川普已經在法律訴訟失敗。
■ In Michigan, the Trump campaign filed a federal lawsuit to block the certification of results in Wayne County, citing complaints from poll watchers - but this was dropped after a similar challenge was rejected at state-level
■ In Arizona, a lawsuit claimed some legal votes were rejected, citing problems with voting machines - but Arizona's Secretary of State said this was "grasping at straws", and the suit was dropped
■ In Georgia, an attempt was made to stop the count in Chatham County, alleging problems with ballot processing - but the lawsuit was rejected by a judge who said there was "no evidence" of improper ballot mixing
■ In Nevada, a suit asked that Mr Trump be named the winner in the state or that the results be void with no winner certified, alleging illegal voting. This was rejected by the state's Supreme Court, stating there was "no credible or reliable evidence" of fraud
■ In Wisconsin, Trump's legal team have argued around 220,000 ballots were unlawfully cast, as they seek to overturn the result there. The suit has been rejected by the state's Supreme Court
US election 2020: What legal challenges remain for Trump? https://www.bbc.co.uk/news/election-us-2020-54724960
「2020 us election in nevada」的推薦目錄:
- 關於2020 us election in nevada 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於2020 us election in nevada 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳貼文
- 關於2020 us election in nevada 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
- 關於2020 us election in nevada 在 The latest on Nevada's vote count l GMA - YouTube 的評價
2020 us election in nevada 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳貼文
#Opinion by Yao-Yuan Yeh & oths|"The context of power competition between the United States and China is not likely to be washed away after Biden comes into office. US-Taiwan relations will not experience a significant change in direction..."
Read more: https://bit.ly/3kbXBPL
________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
2020 us election in nevada 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
《拜登故鄉支持者準備好希望今天美國當地時間慶祝拜登當選》
*美國聯邦航空管理局在民主黨候選人拜登位於特拉華州威爾明頓的住所上空,已實施新的限制性「國防空域」戒備。
聯邦航空局表示,附近的大通中心上空也被臨時限制飛行。
如果拜登當選,他可能在當地發表勝選演講。拜登可能贏得總統選舉,美國特勤局已向特拉華州威爾明頓市派出更多特勤人員。—WP, CNN, 路透社
Airspace restricted over Biden's home and extra Secret Service agents deployed
https://cnn.it/38emZ5f
* WILMINGTON, Del. — Joseph R. Biden Jr. kept a low profile Friday morning as he pulled ahead of President Trump in Pennsylvania, a battleground whose 20 electoral votes would give him victory in the presidential race. But outside the Westin Hotel near Mr. Biden’s home here in Wilmington, signs of celebration were already afoot.—NYT
*川普認為郵寄選票可能做弊,英國BBC進行了以下事實查核,他始終無法拿出證據。
US election 2020: Donald Trump’s speech fact-checked
https://www.bbc.co.uk/news/election-us-2020-54837926
*如果川普敗選卻拒絕交接政權,拜登陣營表示美國政府已有白宮之外接管政權的全套計劃。
https://www.nytimes.com/live/2020/11/06/us/trump-biden#if-trump-does-not-concede-biden-campaign-says-us-government-is-perfectly-capable-of-escorting-trespassers-out-of-the-white-house
*內華達州拜登微幅領先9000票,當地選票仍有19萬票未計算。未開票的郵寄選票90%來自Clark County ,當地是民主黨鐵票區。內華達州共有六票選舉人團票。
At 12 p.m. Eastern election officials in Nevada are expected to release a new batch of ballot results. Mr. Biden leads by about 9,000 votes in Nevada, with 190,000 votes left to be counted, according to the Nevada secretary of state. About 90 percent of those remaining votes are from Clark County, which is heavily Democratic.
*喬治亞州務卿:由於雙方差距太小,拜登只領先1597票,依據當地自動驗票法律,當川普陣營提出申請,選票差距小於1%,喬治亞州將重新計算所有選票。
ATLANTA — Georgia’s secretary of state said on Friday that the presidential race in his state was so close that a recount is inevitable.
https://www.nytimes.com/live/2020/11/06/us/trump-biden?action=click&module=STYLN_live_conventions_push&variant=1_show&state=default&pgtype=Article®ion=body&context=storyline_push_signup#georgias-secretary-of-state-says-there-will-be-a-recount-in-his-state
As of late Friday morning, former Vice President Joseph R. Biden, Jr., led President Trump in the state by a mere 1,579 votes.
Gabriel Sterling, an official with the secretary of state’s office, said that 4,169 ballots— most of them absentee ballots — remained to be counted in four counties: Gwinnett, Cobb, Cherokee and Floyd. The largest tranche to be counted is in Gwinnett County, which contains Atlanta suburban communities and has gone from Republican-leaning to Democratic leaning in recent years.
https://www.bbc.com/news/live/election-us-2020-54786937?ns_mchannel=social&ns_source=twitter&ns_campaign=bbc_live&ns_linkname=5fa56ed349467302d61cf45b%26Georgia%20will%20hold%20a%20vote%20recount%262020-11-06T15%3A45%3A23.919Z&ns_fee=0&pinned_post_locator=urn:asset:5538aadf-7ad6-4d7a-8b41-b7c34c3cb5b2&pinned_post_asset_id=5fa56ed349467302d61cf45b&pinned_post_type=share
* 以下為BBC最新選情摘要:本次大選投票率高達66.9%。
Biden has taken the lead in Pennsylvania with 98% of votes counted, the BBC's results system shows
If he wins Pennsylvania, he wins the presidency
Biden has also taken the lead in Georgia with 99% of votes counted
Biden has a slender lead in Nevada and Arizona
Victory in any two of these three states would also secure him the presidency
President Donald Trump has again asserted he has won the election, though votes are still being counted
Trump complains of “tremendous corruption and fraud in the mail-in ballots", without giving evidence
Joe Biden says people should remain calm as votes are counted, adding he has "no doubt" he will emerge the winner
*Overall turnout is projected to be the highest in 120 years at 66.9%
2020 us election in nevada 在 The latest on Nevada's vote count l GMA - YouTube 的推薦與評價
ABC News' Matt Gutman reports from the Silver State, where former Vice President Joe Biden currently leads President Donald Trump, ... ... <看更多>