【🚨Save HK at G20】
—— Hongkongers' message in 3 Languages 🇺🇸🇩🇪🇯🇵
(日本語は下にあります)
(Scrolle runter für Deutsch)
G20峯會前夕,三位眾志團隊的成員,以三語讀出香港人的心聲,呼號全球國際社會對自由的支持,我們勢要撤回 #送中條例!
#supportHK #G20 #freehongkong
Early this year the Hong Kong Government proposed a bill to extradite people in the city to China. Once passed, businesspeople, tourists, and ordinary people of all nationals could be sent to China for framed “charges”. Hong Kong has always been a safe harbour from China’s abusive system, but now the “World City” is under threat.
This is why two million of us took to the streets, peacefully and unarmed. The police cracked down on us with lethal weapons targeting on heads, and even attacked journalists. The largely peaceful protest was stigmatized as “riot”.
However, the Chief Executive Carrie Lam has announced to merely “suspend” the Extradition Bill, and has not responded to our demands:
1. Complete withdrawal of the Extradition Bill;
2. Drop all charges against the arrested protesters;
3. Independent investigation on the police brutality;
4. Genuine free election.
The upcoming G20 Summit and the meetings between political leaders and and President Xi are a key opportunity to address and alter the repressive trajectory in Hong Kong.
We implore citizens of the world to deliver our concerns to your governments. Please stand with us as we fight to safeguard freedom and autonomy under Chinese rule.
—————————————————
今年初め、香港政府は「逃亡犯条例改正案」を提起しました。
これが可決されてしまえば、いかなる国籍のビジネスマン、観光客、一般人であっても、中国へ引き渡しが可能になります。
香港は、常に中国の制度乱用から守られてきた安全地帯でしたが、今、この"国際都市"が脅威に晒されています。
これが、200万人の香港人が平和的な抗議活動を行った理由です。
警察は致死性のある武器で、私たちの頭を狙って鎮圧、さらに報道記者までも攻撃しました。大部分が平和的だった抗議活動は、政府に"暴動"と非難されました。
しかし、キャリー・ラム行政長官は、「逃亡犯条例改正案」の"延期"のみを発表、私たちの要求には答えていません。
1.「逃亡犯条例改正案」の完全撤回
2.逮捕された抗議者を起訴しないと約束すること
3.警察の暴行への外部調査
4.本当の自由選挙
来たるG20サミット、そして習近平国家主席との首脳会談は、香港における弾圧を止める重要な機会です。
私たち香港人は、世界の人々が、私たちの懸念を皆様の政府に伝えてくださることを心から願っています。
中国の統治下での自由と自治権を守るための私たちの戦いを支持くださいますよう、お願い申し上げます。
—————————————————
Anfang dieses Jahres versuchte die Hongkongers Regierung, ein Auslieferungsgesetz durchzusetzen, um die Menschen in der Stadt nach China auszuliefern. Würde das Gesetz verabschiedet, könnten Geschäftsleute, Touristen und normale Menschen aller Nationalitäten für gerahmte "Anklagen" nach China geschickt werden. Hongkong war immer ein sicherer Hafen vor Chinas missbräuchlichem System, aber jetzt steht diese "Weltstadt" in Gefahr.
Deshalb gingen zwei Millionen von uns friedlich und unbewaffnet auf die Straße. Die Polizei ging mit tödlichen Waffen auf uns los und griff sogar Journalisten an. Der weitgehend friedliche Protest wurde als "Aufruhr" stigmatisiert.
Die Regierungschefin Carrie Lam hat jedoch angekündigt, das Auslieferungsgesetz lediglich "auszusetzen", und ist unseren Forderungen nicht nachgekommen:
1. Vollständige Rücknahme des Auslieferungsgesetzes;
2. alle Anklagen gegen die verhafteten Demonstranten fallen lassen;
3. Unabhängige Untersuchung der Polizeibrutalität;
4. Echte freie Wahl.
Der bevorstehende G20-Gipfel und die Treffen zwischen politischen Führern und Präsident Xi sind eine wichtige Gelegenheit, um den Repressionskurs in Hongkong anzugehen und zu ändern.
Wir appellieren an die Bürger der Welt, Ihre Regierungen zu beunruhigen. Bitte stehen Sie mit uns, um die Wahrung von Freiheit und Autonomie unter chinesischer Herrschaft zu schützen.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「freiheit als autonomie」的推薦目錄:
- 關於freiheit als autonomie 在 達明一派 Tat Ming Pair Facebook 的最佳解答
- 關於freiheit als autonomie 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳解答
- 關於freiheit als autonomie 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於freiheit als autonomie 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於freiheit als autonomie 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於freiheit als autonomie 在 便有自由即自律的說法Freiheit als Autonomie... | Facebook 的評價
- 關於freiheit als autonomie 在 Menschen zu mehr Freiheit und Autonomie zu verhelfen liegt ... 的評價
freiheit als autonomie 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳解答
【🚨Save HK at G20】
—— Hongkongers' message in 3 Languages 🇺🇸🇩🇪🇯🇵
(日本語は下にあります)
(Scrolle runter für Deutsch)
G20峯會前夕,三位眾志團隊的成員,以三語讀出香港人的心聲,呼號全球國際社會對自由的支持,我們勢要撤回 #送中條例!
#supportHK #G20 #freehongkong
Early this year the Hong Kong Government proposed a bill to extradite people in the city to China. Once passed, businesspeople, tourists, and ordinary people of all nationals could be sent to China for framed “charges”. Hong Kong has always been a safe harbour from China’s abusive system, but now the “World City” is under threat.
This is why two million of us took to the streets, peacefully and unarmed. The police cracked down on us with lethal weapons targeting on heads, and even attacked journalists. The largely peaceful protest was stigmatized as “riot”.
However, the Chief Executive Carrie Lam has announced to merely “suspend” the Extradition Bill, and has not responded to our demands:
1. Complete withdrawal of the Extradition Bill;
2. Drop all charges against the arrested protesters;
3. Independent investigation on the police brutality;
4. Genuine free election.
The upcoming G20 Summit and the meetings between political leaders and and President Xi are a key opportunity to address and alter the repressive trajectory in Hong Kong.
We implore citizens of the world to deliver our concerns to your governments. Please stand with us as we fight to safeguard freedom and autonomy under Chinese rule.
—————————————————
今年初め、香港政府は「逃亡犯条例改正案」を提起しました。
これが可決されてしまえば、いかなる国籍のビジネスマン、観光客、一般人であっても、中国へ引き渡しが可能になります。
香港は、常に中国の制度乱用から守られてきた安全地帯でしたが、今、この"国際都市"が脅威に晒されています。
これが、200万人の香港人が平和的な抗議活動を行った理由です。
警察は致死性のある武器で、私たちの頭を狙って鎮圧、さらに報道記者までも攻撃しました。大部分が平和的だった抗議活動は、政府に"暴動"と非難されました。
しかし、キャリー・ラム行政長官は、「逃亡犯条例改正案」の"延期"のみを発表、私たちの要求には答えていません。
1.「逃亡犯条例改正案」の完全撤回
2.逮捕された抗議者を起訴しないと約束すること
3.警察の暴行への外部調査
4.本当の自由選挙
来たるG20サミット、そして習近平国家主席との首脳会談は、香港における弾圧を止める重要な機会です。
私たち香港人は、世界の人々が、私たちの懸念を皆様の政府に伝えてくださることを心から願っています。
中国の統治下での自由と自治権を守るための私たちの戦いを支持くださいますよう、お願い申し上げます。
—————————————————
Anfang dieses Jahres versuchte die Hongkongers Regierung, ein Auslieferungsgesetz durchzusetzen, um die Menschen in der Stadt nach China auszuliefern. Würde das Gesetz verabschiedet, könnten Geschäftsleute, Touristen und normale Menschen aller Nationalitäten für gerahmte "Anklagen" nach China geschickt werden. Hongkong war immer ein sicherer Hafen vor Chinas missbräuchlichem System, aber jetzt steht diese "Weltstadt" in Gefahr.
Deshalb gingen zwei Millionen von uns friedlich und unbewaffnet auf die Straße. Die Polizei ging mit tödlichen Waffen auf uns los und griff sogar Journalisten an. Der weitgehend friedliche Protest wurde als "Aufruhr" stigmatisiert.
Die Regierungschefin Carrie Lam hat jedoch angekündigt, das Auslieferungsgesetz lediglich "auszusetzen", und ist unseren Forderungen nicht nachgekommen:
1. Vollständige Rücknahme des Auslieferungsgesetzes;
2. alle Anklagen gegen die verhafteten Demonstranten fallen lassen;
3. Unabhängige Untersuchung der Polizeibrutalität;
4. Echte freie Wahl.
Der bevorstehende G20-Gipfel und die Treffen zwischen politischen Führern und Präsident Xi sind eine wichtige Gelegenheit, um den Repressionskurs in Hongkong anzugehen und zu ändern.
Wir appellieren an die Bürger der Welt, Ihre Regierungen zu beunruhigen. Bitte stehen Sie mit uns, um die Wahrung von Freiheit und Autonomie unter chinesischer Herrschaft zu schützen.
freiheit als autonomie 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
freiheit als autonomie 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
freiheit als autonomie 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
freiheit als autonomie 在 Menschen zu mehr Freiheit und Autonomie zu verhelfen liegt ... 的推薦與評價
Der Respekt vor dem Individuum und die Achtung der Menschenwürde leiten stets unser Handeln. Der kriegerische Angriff auf die Ukraine ... ... <看更多>
freiheit als autonomie 在 便有自由即自律的說法Freiheit als Autonomie... | Facebook 的推薦與評價
著名的德國哲學家康德,便有自由即自律的說法Freiheit als Autonomie (Freedom as Autonomy),就是自律才能帶來理性積極意義上的自由,而透過立法所獲得的只是消極意義 ... ... <看更多>