🤭刻板印象#1205
Au diable les clichés!!!!
「亞洲男生超矮」
“Les hommes asiatiques ne sont pas bien grands…..”
(女生應該也一樣 但我來台灣的時候跟我講這些話的人只覺得我對男生有興趣 所以)
嗯
只能說我老公跟我爸一樣高啦
Ouais ben, mon mari fait la même taille que mon père (180+)
👩🏫然後今天是#教師節 嘛
讓我分享我每次去幫高一生上課的感受….
Et puis en ce jour de fête des profs, permettez moi de partager mon sentiment quand je vais donner mon cours aux lycéens de première…
到底誰是老師?
我什麼時候變成一個矮子?
我在高中的時候 沒有這個感覺
現在的孩子吃什麼?
不要再跟我說「亞洲男人是矮子」啦啦啦
好啦 每個地方什麼樣的人都有 但我真的感覺到現在的高中生比18年前高很多!
👉#你/你身邊的台灣男人多高?
#教師節快樂
#法語老師人生
#今年有一位同學193啦
#班上一半男生應該有180以上啦
#女生一半大概也比我高
#根本籃球隊
#我知道現在孩子的營養比較好
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,00:00 Introduction 01:17 口語法文要注意 02:10 什麼是年輕人用語? 03:30 Wesh 03:51 Wallah 04:19 Avoir le seum 04:39 Frère 05:12 Ouais 05:45 Le langage SMS有點過時了 法國年輕人最...
ouais 在 Facebook 的最讚貼文
媽媽!今晚吃什麼?
Maman! On mange quoi?
「米啊 配菜配肉什麼的」
Du riz, des légumes, de la viande...
「米裡面可以加奶油嗎?」
On peut mettre du beurre dans le riz?
啥? Hein?
「對啊 跟媽咪(外婆)家一樣」
Ben ouais, comme chez mamie!
也是 我們法國人跟台灣人吃的方式不一樣啦 哈哈
C’est vrai qu’on ne mange pas le riz de la même façon...
我記得小時候 我一個奶奶準備的米特別像!就是奶香很重!
🍚我不太敢在我在台灣煮的米裡加奶油...
感覺怪怪
就是因為米的種類不一樣吧
在法國用的米 也從來沒有先洗過
跟老公一起住後 前幾次煮米後 他問我「你米有洗嗎?」
「洗米?什麼?」
老公的眼神已死...🤣🤣🤣
Ah oui, aussi en France on ne lave pas le riz...
Donc quand j’ai emménagé avec Gary dans. notre appartement, après avoir fait cuire du riz plusieurs fois, mon mari m’a demandé: “tu as lavé le riz?”
Ben non....
話說回來 我最近煮了risotto 的時候也適用台灣米 也不難吃哈哈
🌽另外 每次煮火鍋現在習慣加玉米進去
不是玉米粒 是一整顆玉米
但是我常跟自己說 我來台灣之前 都沒有看到整顆玉米早餐坐上呢!
Ces derniers temps, on mange beaucoup de fondue chinoises à la maison, et je mets souvent du maïs dedans, un épis.
Je me disais qu’avant de venir à Taïwan, le maïs n’était pas vraiment un aliment que je mangeait souvent et encore moins en épis...
我記得夏天的時候 我們會在玉米田裡玩躲貓貓 然後我爺爺回來把玉米收走
可是 玉米到哪裡?
大概是給動物吃囉
On jouait à cache-Cache dans les champs de maïs en été, mais une fois récolté, le maïs était pour les bêtes.
我唯一吃到玉米的時候 是當我媽準備米莎拉 裡面都會加玉米粒,酪梨,起司塊,算小黃瓜,旁系肉等
Le seul plat dans lequel apparaissait des grains de maïs, c’était dans les salades de riz adorées de ma maman!
在台灣也看不到米煮成這樣
還是 可以說接近炒飯 哈哈哈?
#最近沒幹嘛只有這麼無聊的話題可以說
#很想回法國吃媽媽的料理
#文化差異
#圖文不符
ouais 在 和我一起.走在法國的365天 Facebook 的精選貼文
啾登帶你變勇者
#啾登的勇者之道
遇到啾登之前我的個性真的是超級弱,被欺負想反擊也不知道怎麼反擊的那種人,偏偏啾登給我完全相反,只有他可以欺負別人,絕對不允許自己被欺負,無論是工作或是人生
經過多年來的訓練強化,我已經進步很多了
但依然打不了大魔王(啾登本人)
啾登:學生怎麼可以打得過老師呢~
我:🙄️
獨進步不如眾進步
開了個新系列和大家分享
「啾登的勇者之道」讓啾老師帶你變勇者!
#lesson1
1.要做個有底線的人
其實每個人都知道自己的底線在哪,但你有沒有勇氣捍衛你的底線?
還是你和以前的我一樣會選擇委屈自己呢?
要對方尊重你,#必須先尊重你自己!
當對方觸碰到你的底線的時候,應該明白的告訴對方「我不喜歡/請你停止」
如果對方依然故我,那麼你可以更堅定自己的語氣表明事態的嚴重性,如果對方腦袋有洞聽不懂,那就直接轉頭離開
這種人⋯也無需再深入交往了吧!
2.不解釋、不說明
昨天我去郵局的時候,遇到一位排錯隊,然後硬插隊到我前面的男人
他覺得他比我早到只是排錯隊了,所以理所當然的可以排我前面,我話都還沒說
對方就瞪大眼睛看著我說:ouais (挑釁的說對啊就是這樣)
回家後越想越氣,跟啾登大抱怨了一番
我:我應該說回去,跟他說你自己排錯隊伍了!
啾登:錯!不能這麼回話,妳一開口解釋就佔了下風,讓對方覺得他的姿態能夠高於你
我:那要怎麼說?
啾登:回他「排隊請去後面」句點。
他繼續說:工作上也是一樣,有時候會遇到同事或長官的刁難,發電郵給所有人指責你莫須有的錯誤,比如報表沒給、文件沒傳之類的,這時你也不用特別去找對方說明,直接回傳並且cc給所有人說「請查詢上週電郵」
當你開始解釋的時候,就代表對方佔了上風
明明你沒做錯事為何要解釋?
但是我可以好心提醒你,看清楚上週的文件內容😉
今天跟大家分享的這兩點大家覺得怎麼樣呢?如果覺得這個新系列不錯的話
歡迎幫我分享出去和在底下留言「喜歡」
你們的喜歡就是我每天寫文章的動力啊~
Instagram 👉 mydaysinfrance
#尊重自己別人才會尊重你
#別人的質疑你無需解釋
ouais 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
00:00 Introduction
01:17 口語法文要注意
02:10 什麼是年輕人用語?
03:30 Wesh
03:51 Wallah
04:19 Avoir le seum
04:39 Frère
05:12 Ouais
05:45 Le langage SMS有點過時了
法國年輕人最愛用的字,竟然不是法文!?
這一次經朋友們敲碗,茱莉和Tristan趁著青春年華逝去之前,又要來跟大家分享法文的年輕人常用語啦!快來一起裝年輕 (?)
我們都知道法國是一個文化非常多元的地方,法文理所當然也深受不同語言所影響而不斷流變,比如阿拉伯文。像是法國年輕人最常掛在嘴邊的 « wesh »、« wallah »等..都是源自阿拉伯文!
在法國與年紀較輕的人往來時,來上一句 « Wesh » 聽起來就特別接地氣!不過,在使用這些年輕人的口頭用語時,也要特別注意,雖然在朋友之間好用、親切,但是要避免在正式、工作場合或還不太熟的人面前使用!
朋友們!今天影片中介紹的年輕人常用語,你聽過哪些呢?有哪些用法你曾經聽過,當時聽起來卻充滿疑惑嗎?快來分享你的經驗吧!
#法文邂逅
#年輕人用語
#一起說出道地的法語!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中高階線上】主題閱讀口說課西歐場開放中!適合具備口語B1程度的你,一起透過多元趣味的文化主題及小組討論,瞬間升級你的法語表達力!
https://bonjouratous.com/product/td-trial-cest-french/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
ouais 在 想去法國生活的你 - Facebook 的推薦與評價
Ouais Ouais 第四集就在明天! 「令人發瘋的法國行政系統」 什麼?!是Taiwan,不是Tanzania 坦尚尼亞! 堂堂台灣人卻被法國政府賦予非洲基因? ... <看更多>
ouais 在 DTF - Ouais [Clip Officiel] - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>