澳門議員袋10幾萬一個月?
呢句係我聽得最多嘅「都市傳說」,今日為大家介紹下議員人工點計。
根據立法會《議員章程》,議員每月薪俸*係特首嘅25%。目前,特首月薪係$251,172,議員月薪即係$62,793。而立法會亦有扣人工機制,未經主席批准而無理缺席大會,每次扣1/15月薪,即係$4,186。
除咗月薪,出席自己所屬委員會會議另有出席費,每次係議員月薪嘅2.5%,即係$1,570,缺席當然就冇得收。而每年8月至10月休會冇會開,就唔會有呢筆額外錢。每個議員所屬委員會開會次數唔同,以我為例,過去一年出席咗70次委員會,平均每月出席費有$9,157。
議員每月要交嘅職業稅大概4.15%,按每月收入$71,950計(月薪+平均每月出席費),即係每個月大概交稅$2,985。
另外,2009年立法會通過修改《議員章程》新增議員津貼,相當於議員月薪嘅65%,即係$40,816,應付議員辦運作、請助理開支。不過呢筆津貼有法律漏洞,因為唔係實報實銷,立法會每月一筆過俾咗議員之後,點用、亂用甚至自己袋都冇法律責任。
以我為例,我係新澳門學社推舉嘅全職議員,選舉前已經簽咗一份《候選人承諾履責聲明書》:立法會每個月直接過數俾學社(月薪+出席費+議員津貼),議員津貼全數交俾學社運作議員辦,其餘收入嘅75%,即係平均每月$53,963作為學社下發俾我嘅「生活費」,意思係我每月要將收入嘅25%「上繳」俾學社,平均係$17,988。
至於福利方面,好多人都唔知,議員唔係公務員,唯一有嘅「公務員福利」係免費公立醫療,2009年修改嘅《議員章程》令議員落任後繼續有呢項福利。除此之外,議員係12個月糧,唔會有雙糧、房屋津貼、約滿酬金、退休金等等,亦唔會有「老闆」幫你供社保。
*議員之間當然存在「貧富懸殊」,唔係講緊一大堆生意議員,而係根據《議員章程》:立法會主席月薪係特首嘅80%,即係$200,938,仲可以收每月交際費最多$60,281(主席月薪嘅30%,用唔晒最多可累積兩個月),同埋官邸同官方座駕等額外福利;而副主席月薪係特首嘅60%,即係$150,703,仲有官方座駕。
詳細條文參閱《議員章程》第33、40、41、43條
https://bo.io.gov.mo/bo/i/2000/16/lei03_cn.asp
#議會無秘密
Macau's Legislative Assembly deputies get hundreds of thousands patacas a month?
This is the "story" I most frequently heard of. Today, let's talk about a deputy's salary.
According to the Estatuto dos Deputados, deputies get 25% of the Chief Executive's salary*. Right now, the Chief Executive's salary is $251,172 so a deputy's salary is $62,893. The Assembly also has a salary deduction mechanism. 1/15 of one's monthly salary ($4,186) is deducted every time one is absent from a plenary meeting without legitimate reason.
Apart from the monthly salary, members of committees are entitled to attendance bonus for each meeting they attend, which is 2.5% of their monthly salary ($1,570). You don't get it if you are absent, of course. The number of meetings are different for different committees. For example, I attended 70 committee meetings in the past year and I am entitled to about an average of $9,157 every month.
Deputies need to pay professional tax of about 4.15%. Using my average monthly income to calculate, I need to pay about $2,986 every month.
On the other hand, in 2009 the Legislative Assembly passed an amendment to the Estatuto dos Deputados and established an allowance for the deputy's office, which is exactly 65% of our salary (about $40,816 for me). However, the allowance is not reimbursement but is transferred directly to the deputy. There is no consequence even if the money is misused.
Since I am a full-time deputy nominated by the New Macau Association, I signed a Declaration of Promises of Candidate: All the income from the Legislative Assembly (monthly salary + attendence bonus + office allowance) is directly transferred the New Macau Association. The office allowance is solely used to run the deputy's office. 75% of the income is paid to me as living wage (about $53,963 per month), meaning the other 25% is given to the New Macau Association, about $17,988.
For welfare, as many as of you may not know, deputies are not civil servant. The only civil servant welfare we get is free public healthcare. The 2009 amendment allows deputies to keep enjoying this welfare even after their term is finished. And, there is no double pay, bonus, housing subsidy, contract gratuity or pension. There is no "boss" to contribute to social security fund as well.
*There is a wealth disparity among deputies. I am not talking about those running businesses. According to the Estatuto dos Deputados, the monthly salary of President is 80% of the Chief Executive, as many as $200,938 with an additional entertainment expenses of $60,281 at most (30% of salary). He is also entitled to other welfare such as official residence and vehicle. The Vice-President gets 60% of the salary of the Chief Executive, about $150,703 with official vehicle.
For details, please refer to article 33, 40, 41, 43 of the Estatuto dos Deputados.
https://bo.io.gov.mo/bo/i/2000/16/lei03.asp
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「salary tax allowance」的推薦目錄:
- 關於salary tax allowance 在 華人民主書院 New School for Democracy Facebook 的最佳貼文
- 關於salary tax allowance 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的最讚貼文
- 關於salary tax allowance 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於salary tax allowance 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於salary tax allowance 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於salary tax allowance 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
salary tax allowance 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的最讚貼文
[求職] 英國薪水的大小事&相關英文字彙💰
英國薪水制度、扣稅一向很容易讓人霧煞煞,跟台灣很不一樣,在此講解一下🗣
大部分的英國薪資是採年薪或是時薪制,我目前沒有聽過月薪制。再加上扣稅,實領多少很容易跟預期有差異。
💰年薪 annual salary💰
在求職廣告上,在薪資數字的前後,可能會看到這兩個英文字 Circa=大概. P.A. = per annual 每年.
💰時薪 hourly wage💰
從今年四月起,如果你是25歲以上,英國除蘇格蘭之外的規定最低時薪是£7.83(稅前);21-24歲是£7.38. (蘇格蘭會不太一樣).
不論是哪種計薪方式,領薪水的時間都有可能是日領、週領、四個星期領、月領。
領到的薪水都是扣稅後的實領,跟談薪水的含稅金額不同!! (所以領了才知道這麼少)
☑️問:全職的工作也可能是時薪嗎?
是的。不過在談合約時,可能要問清楚全職工作的每週工作時數,並且仔細了解休息時間是否有算錢 (還是要防範一下惡老闆)。
☑️問:如果全職工作是算時薪,那年薪會是多少?
如果是一週40小時的工作,一年的工作時數是2080小時,再乘以£7.83時薪,換算來的年薪是稅前£16286.4英鎊
☑️問:我想知道我的年薪有沒有超過政府規定的最低薪資。如何計算?
政府的網站有計算機,請到此計算 https://www.gov.uk/am-i-getting-minimum-wage
💰薪資單Payslip💰
政府規定只要是僱員,雇主一定要MUST提供薪資單,上面會記載你稅前跟稅後實領的薪水。
稅前跟稅後的差異是扣掉什麼名目? 例如所得稅income tax、國家保險費national insurance、甚至有其他的項目,例如退休金Pension。
薪資單也會有你的所得稅扣稅的分類Tax Code,如果你覺得你被扣錯稅了,這個code可以讓你查,你是不是被算到錯的分類而被多扣了。
其他政府規定細節跟說明,請見政府網站https://www.gov.uk/payslips
💰所得稅扣稅Tax rate <自2018四月一日起,英國除蘇格蘭之外的規定 (蘇格蘭有自己的規定)>💰
免稅(personal allowance):如果你一年的收入低於£11,850 (換算起來是 £228 per week 或£988 per month),就不必繳稅
累進稅率制:
年收入介於£11,851到£46,350,是20%
然後累進到收入£46,351到 £150,000之間是扣40%.
如果你年賺£15,000,就是£3,150(£15000-£11850)要繳20%.
然後如果你超神,收入超過£150,001,就是扣45%啦 (如果我收入可以這麼高,我願意!)
這網站說細節頗清楚https://www.moneysavingexpert.com/banking/tax-rates
💰國家保險費National Insurance💰
一般來說是收入的12%,如果你每週收入超過£162就得繳。
但也會因為收入跟身分而稅率有點調整,這個太瑣碎了,我就不細研究了。
政府細節說明的網站
https://www.gov.uk/…/rates-and-thresholds-for-employers-201…
☑️那究竟時薪、年薪在扣稅之後我可以領多少?
自己算實在太麻煩了,只要Google搜尋UK Tax Calcuation就有不少網站自動設好計算機了
可參考
https://www.gov.uk/estimate-income-tax
https://listentotaxman.com/
https://www.uktaxcalculators.co.uk/
最後工作一定要有合約,規定薪資、給付方式、年休假、notice period這些。
還有如果工作有試做試工,一定要給薪水,且要至少是最低薪資。
👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼
我的書也有提到些不為人知的薪水薪情啊
【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】
博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
👉🏼英國郵寄購書請私訊
👉🏼3月24日有倫敦吃飯聊天買書任君選行程,請見前一篇Event
#英國求職 #英國職場 #英國薪資 #英國找工作 #英國稅率 #英國打工度假 #張太咪
salary tax allowance 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最讚貼文
請支持「在囚抗爭者支援基金」,履行公民社會對在囚抗爭者的責任。
為支援上述16位抗爭者,基金今日開始會向公眾募款,目標是400萬元,以支付以下各項:
- 向在囚申請人提供每人每月10,000元定額支援金,本基金不會作任何審查;
- 日常探訪在囚申請人的支援費用,包括在囚者日用品物資費、親友探訪之交通費等;
- 申請者入獄後因相關訴訟而引致的開支或法援分擔費;
- 基金日常運作的必要開支,如核數費用、職員薪金等;
東北支援組、社民連、香港眾志、大專政關四個有成員被政治檢控的團體,於8月20日發起聲援抗爭者遊行及集會。感謝市民踴躍捐款,當日籌得之港幣253萬元將全數撥捐本基金,作為首筆捐款。
公眾人士可以銀行轉帳或支票方式捐款。支票抬頭為「香港職工會聯盟」,寄往「香港西灣河耀興道七十二號聖十字架中心六樓 香港天主教正義和平委員會收」,信件及支票背面註明「在囚抗爭者支援基金」;捐款亦可直接存入「香港職工會聯盟」設立之基金之戶口,恆生銀行︰295-164578-009。
( 中文版本請參閱:http://bit.ly/2wgGiE9 )
Imprisoned Activists Support Fund (IASF)
13 activists who protested against the North East New Territories Development and the 3 activists who "stormed" the government HQ Civic Square was re-sentenced to 6-13 months of imprisonment due to the sentence review by Justice Department.
Imprisoned Activists Support Fund (IASF) was founded to support their financial need and litigation cost of these 16 activists while they are imprisoned and to fulfill our civil social responsibility towards them. Margaret Ng Ngoi-yee, HUI Po-keung, Andrew To Yiu-ming and Denise Ho Wan-see are the trustees of IASF and the sole decision makers for matters relating to the fund, IASF is independent from any organizations and political parties.
To support the 16 imprisoned activists, IASF intends to raise HK$4 million from the public, which will be used for:
- a fixed $10,000 monthly allowance for each imprisoned applicant while serving the sentence
- buying basic necessities for the imprisoned applicants and travelling expenses for prison visits
- Related litigation costs incurred after imprisonment
- Operating expenditure of the Fund such as audit fee and salary
IASF does not accept any conditional donations, and will announce the amount and identity of the donor if donations over HK$100,000 was received and the identity of donor was made known to the Trustees. IASF has set up a secretariat to assist the day to day administrative work and has entrusted The Hong Kong Confederation of Trade Unions to set up a dedicated bank account to receive donations and to disburse payments.
The HK$2.53 million raised on 20th August in the demonstration organized by the “North East Support Group”, “League of Social Democrats”, “Demosistō” and “Students Fight For Democracy” was donated to IASF as the startup donation. We thank Hong Kong residents for their support.
**************
Donation methods --
1. Please send cheque to
6/F., Holy Cross Centre, 72 Yiu Hing Road, Sai Wan Ho, Hong Kong
Cheque payable to "Hong Kong Confederation of Trade Unions"
Attention to "Imprisoned Activists Support Fund"
2. Bank Transfer to "Hong Kong Confederation of Trade Unions"
Account no.: Hang Seng Bank 295-164578-009
3. International Wire Transfer
Bank Name : Hang Seng Bank Limited
Branch : Hankow Road Branch, Hong Kong
Bank Address : No.4, Hankow Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Remittance Address: 83, Des Voeux Road Central, Hong Kong
Account Name : Hong Kong Confederation of Trade Unions
Account Number : 024-295-164578-009
Swift Code : HASE HKHH
For enquiries and donation receipts, please contact us via Facebook message or iasfhk2017@gmail.com. Donations are not eligible for tax deduction.
salary tax allowance 在 Income Tax rates and Personal Allowances - GOV.UK 的相關結果
The standard Personal Allowance is £12,570, which is the amount of income you do not have to pay tax on. Your Personal Allowance may be bigger if you claim ... ... <看更多>
salary tax allowance 在 Amount of Allowance - GovHK 的相關結果
Salaries Tax & Personal Assessment. Salaries Tax & Personal ... Scan me! Here you can learn the amounts of the various allowances over the recent years. ... <看更多>
salary tax allowance 在 Salaries Tax / Personal Assessment Allowances, Deductions ... 的相關結果
Allowances, Deductions and Tax Rate Table. 1. Allowances. Year of Assessment ... profits tax, salaries tax and tax under personal assessment. 2017/18. ... <看更多>