#練完這個字 #放假耍廢 #不用有罪惡感��你可以私訊 @bingobilingual_bb ,錄下你唸的 “public display of affection”,賓狗會親自聽你的發音,再給你建議喔�
【public display of affection 放閃】
As for public displays of affection, only 48.2% of Taiwanese could accept seeing same-sex couples kiss in public.
(同志可以在公開場合放閃嗎?只有 48.2% 的台灣人可以接受)�
💡臉書上有人反映,我昨天罵得太溫柔�💡那我兇一點(?!):反對個屁啊?男女在路邊喇舌,無卡高尚啦!
💡這也可以是情侶以外的愛喔,像是學生高調對老師表達感謝,這種也可以是 public display of affection
💡右滑是 public display of affection 的發音影片,講到 public display of affection,我會聯想到火車上放閃的情侶,你上次在哪裡看到 public display of affection 呢?回想一下,不用死背它的翻譯喔!
【留言練習】#小星星敲碗 希望更多翻譯練習,今天就多送一句~任君挑選,也可以兩個都翻譯,甚至自由造句喔~你會怎麼翻譯下列句子呢?
🎈「有些人反對情侶公開放閃」
🎈「親親萬歲、放閃無罪」(這句好難 😂)
🎈用「public display of affection」自由造句
期待看到你的留言 😍�
#賓狗發音教室 的單字選自我們的 #5個單字系列 ,「5 個單字系列」結合新聞議題及英文單字,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️ Photo credit: davitydave (flickr); no changes made to the pic�
#pda #放閃 #publicdisplayofaffection #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯
affection用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
<單字深入探討單元- “regard”>
喬今天要分享的是字彙”regard”的深入探討,這個字大部份人都見過,但是卻很少徹底的分析它的意思與用法,喬今天就跟各位分享一下自己整理的筆記:
【regard的動詞意思】
(1) 把…當成
[to consider or think of in a specified way]
* regard A as B 把A當成B
例: I regard every assignment as a challenge.
例: They regarded his behavior as childish.
(2) 關心
[to relate to; concern]
例: The news does not regard the explosion.
這新聞不關心那爆炸事件
(3) 尊重; 顧慮
[to have or show respect or concern for]
* to regard highly 器重
(4) 看重
[to think highly of; esteem]
(5) 觀察; 觀看
[to look at; observe]
例: She regarded him with amusement.
(6) 對於..抱持..(的感情)
[to look upon or think of with a particular feeling]
例: to regard a person with favor 對一個人抱持著喜好的態度/情緒
(7) 注意
[to pay attention] (used without object)
(8) 凝視
[to look or gaze] (used without object)
例: The bird regarded me with suspicion as I walked up to its nest.
我走向鳥巢的時候,那隻鳥懷疑地注視著我
【regard的名詞意思】
(1) 注意; 考慮
[thought of, attention to or concern for something]
(2) 關係
[reference; relation]
例: to err with regard to facts
(3) 論點; 特定面向
[an aspect, point, or particular]
例: quite satisfactory in this regard
(4) 尊敬; 尊重
[respect, esteem, or deference]
例; a high regard for scholarship
(5) 善意
[kindly feeling; liking]
* friendly regard 情意
(6) 問候
[regards, sentiments of esteem or affection]
例: Give them my regards. 請代我向他們問候
【Idioms】
(1) as regards 關於; 至於 [in connection with]
例: There is no problem as regards the financial arrangements.
關於新的財務安排,沒有問題
(2) with /in regard to = referring to = concerning 關於; 有關
例: With regard to the new contract, we have some questions.
對於新的合約,我們有些疑問
【相關衍生單字以及用法】
(1) regards (n.) 問候
例: Please give my regards to your mother.
請代我向你媽問好
(2) regarding (介系詞) 關於; 有關
例: I have some comments regarding your presentation this morning.
關於你今早的報告,我有一些評語
(3) regardless (adv.) 無論; 不管; 儘管
regardless of + 疑問子句
例: I’ll follow my dreams regardless of whether you support me or not.
無論你支持我與否,我都要追尋我的夢想
regardless of + 名詞
Mary plans to travel Europe regardless of her parents’ objections.
儘管瑪莉爸媽的反對,她計畫去歐洲旅遊
* regardless of = in spite of = despite
(4) disregard (V.) 不理會; 漠視
例: Please disregard the information in the previous email.
請不要理會之前電子郵件的資訊
(字典參考: dictionary.com | dictionary.cambridge.org | google.com)
affection用法 在 [文法] 定冠詞的用法- eng-class | PTT職涯區 的推薦與評價
最近在學習affection這個單字,書上是寫不可數名詞照理講說前方是不應該放冠詞的如: I have great affection for the teacher. ... <看更多>