Do you know any song with moon in its title? 🧐
As you feast on mooncakes and moon-gaze as it slowly becomes the brightest and fullest 🌕, tune in to TGIF Music Station: SCCC x YES 933 right now as we hear local talents like @official.chenyi, @yuxuan.xh, @raozijie.page, and @NoonTalk.XuBin sing along to songs related to the Mid-Autumn Festival! ☺️
Check out some of our best moments from tonight's show on our Instagram page tomorrow! www.instagram.com/singaporechineseculturalcentre
Did you enjoy the show? Let us know what you think of the show in this short 3-question survey at https://tinyurl.com/TGIFOnline
你能想到歌名里有月亮的歌曲吗?🧐 当你一边享用月饼一边赏月时 🌕,记得收听#周5音乐站:新加坡华族文化中心 X YES 933,本地艺人宸壹、陈昱璇、饒梓杰和徐彬将为你带来有关中秋节的好歌!☺
最新演出照也将会在明天上传至Instagram!www.instagram.com/singaporechineseculturalcentre
喜欢这场表演?回答简单三道题分享你的观点:https://tinyurl.com/TGIFOnline
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 「Thamk you for listening」、「My topic toda...
「any question回答」的推薦目錄:
- 關於any question回答 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於any question回答 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文
- 關於any question回答 在 范疇文集 Facebook 的精選貼文
- 關於any question回答 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
- 關於any question回答 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於any question回答 在 Wes Davies 衛斯理 Youtube 的精選貼文
- 關於any question回答 在 面試篇- 被問到”Do you have any questions?” 該如何回答? 的評價
- 關於any question回答 在 是指定的"任何一個" 第二句的any,是"如果有一些",可能是會 ... 的評價
- 關於any question回答 在 2022any question回答-個人保養美妝資訊,精選在Youtube上 ... 的評價
- 關於any question回答 在 提問的智慧 的評價
any question回答 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文
唔該Man of the Year解釋下
今日(8月15號),塔利班响唔洗打嘅情況下進入阿富汗首都,然後入咗總統府打卡。
麻煩大家回帶,睇下今年7月8號,响白宮記者會,Man of Year點樣回答記者嘅提問,
🙋:"Is a Taliban takeover of Afghanistan now inevitable?"
(塔利班佔領阿富汗係咪無可避免?)
👨🦳:"the Afghan troops have 300,000 well-equipped — as well-equipped as any army in the world — and an air force against something like 75,000 Taliban. It is not inevitable."
(緊係唔係啦,阿富汗政府軍擁有30萬世界級裝備嘅部隊,仲有空軍對付嗰七萬幾個塔利班。)
🙋:"So why are you handing the country over? Mr. President, is the U.S. responsible for the deaths of Afghans after you leave the country? Will you amplify your answer, please — why you don’t trust the Taliban?"
(點解你將呢個國家送比人?如果美國撤出,請問美國會唔會為之後喪生嘅阿富汗人負責?可唔可以詳細解釋下,點解你唔信塔利班?)
👨🦳:"It’s a — it’s a silly question. Do I trust the Taliban? No. But I trust the capacity of the Afghan military, who is better trained, better equipped, and more re- — more competent in terms of conducting war."
(問我信唔信塔利班,呢個問題都儍儍地,唔信。但我信任阿富汗政府軍嘅軍事能力,因為佢地有更好嘅訓練、更好嘅裝備同埋.....對戰爭更有掌握能力。)
Patreon原文:
阿富汗首都極速淪陷嘅原因
https://bit.ly/3siVvDv
#dayofhumiliation
#世界大亂
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
🎁特別留意8月Patreon奧運送禮
https://bit.ly/3lTzYAe
最近更新:
阿富汗首都極速淪陷嘅原因
https://bit.ly/3siVvDv
"Curry"咖喱呢個字係種族歧視,應該取消?
https://bit.ly/3seLaso
1.2%香港人口「消失」嘅報導
https://bit.ly/37DR78C
Obama六十歲生日會,點解會請漏兩個英國「名人」?
https://bit.ly/3yJpA1p
***************************************
any question回答 在 范疇文集 Facebook 的精選貼文
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
any question回答 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
「Thamk you for listening」、「My topic today is...」太僵硬了!開場、中斷和結尾,最適合的英日韓句子應該這樣說!
01:41 presentation 報告(口頭)
01:54 report 報告(書面)
03:26 paper 報告、論文
03:45 topic 話題
03:48 theme 主題
05:11 In the next fifteen minutes I will be talking about...
接下來15分鐘我將會談(什麼主題)...
05:50 present 報告、簡報
06:44 I'll be sharing with you... 我將會和你們分享(什麼主題)
07:09 プレゼンテーション purezenteeshon
07:22 プレゼン purezen
07:39 발표 balpyo
07:56 レポート Repouto
08:05 리포트 lipoteu
08:09 레포트 lepoteu
09:38 markers 標記
13:40 テーマ Teema
13:49 プレゼンのテーマ Purezen no teema
16:36 Thank you for listening 感謝聆聽
16:57 Thank you for your time 謝謝你空出時間(聽報告)
17:13 coclude 總結
17:25 That concludes my presentation 我的報告到此結束
17:45 I'm happy to answer any question 我很樂意回答任何問題
18:35 I'm happy to answer any question you might have as the presentation goes along
我很樂意在簡報過程中回答你們提出的任何問題
19:30 ご清聴ありがとうございます Go seichou arigatpugozaimasu
20:05 경청해 주셔서 감사합니다(gyeongcheonghae jusyeoseo gamsahabnida)
20:17 들어주셔서 감사합니다(deul-eojusyeoseo gamsahabnida)
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #報告 #簡報 #口頭報告 #提案
any question回答 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳貼文
李杰明 W.M.L Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPeS2THyw0DMZOYBOhYS2EAx
李杰明 W.M.L IG: https://www.instagram.com/wmlhiphop/
SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen: https://www.soundscape.net/a/10926
___________________________________________
詞:李杰明 W.M.L
曲:李杰明 W.M.L
編制:陶山 Skot Suyama
導演:Michael Li
閉嘴
Shut Up
你永遠都在追求完美 應該很累吧?
You're always chasing perfection, isn't it tiring?
滿肚子積滿苦水 順便抱怨社會不公留下淚水
Always complaining how society didn't give you a fair chance
看不見眼前的食物 剩貪婪的嘴
You can't see what you have, you just want more
不停的比較 但你也不曾後悔
competing with everyone, never looking within yourself
贏過所有的人 一切變得真美
Out win everybody, everything seems perfect
臉漲紅的將軍 看似不曾敗北
Like a general who never loses a fight
可惜輸給自己 是他人生結尾
But ends up losing everybody in his life
是不是 懶得比較就是怪胎
If I don't want to compete, does that mean I'm a freak?
是不是 孩子問出父母回答不出來的問題就不算乖
If I ask a question that you cannot answer, does that mean I'm attacking you?
是不是 我們追求讓自己快樂的事就不應該
If I only want to chase something that I like, does that mean I'm a loser?
是不是 我們聽得見社會的聲音其實就是悲哀
If I always have doubts for society, does that mean I'm wrong?
操你的 社會的規則
Screw your society value
道理呢? 白鴿也飛了
Logic flew out the window
罩子裡 放不亮的灰塵
Too dusty, can't see clear
到底 該如何背著
How do I go on?
那麼多的壓力 那麼多的恐懼 那麼多的貶意
So much pressure, so much fear and discrimination
那麼多的禁慾 那麼多的正義
So much morality, so much justice
快要撐不下去 快要無法駕馭 快要變得躁鬱
I can't take it, I'm turning into a manic
快要變成烙印 快要形成報應
It burns me and haunts me
人們壓抑所有慾望從而宿醉
Humans press down all these desires and become sick
追求社會的完美卻融合誤會
Chasing that perfect image in society we misunderstand ourselves
檯面上那些演講者穿鑿附會
All the high class people misleading us
已經窒息卻還在意榮華富貴
We are suffocating but still chasing success
人類瘋了 整天生活在
Humans are crazy
沒有空氣 沒有憧憬 的規則裡
We all live in the presets that society put us into
當我歌詞攻擊 思想衝擊 你被抨擊
When you feel all my thoughts are attacking you
恭喜!王八躲在社會的龜殼裡!
Then congratulations, I think you are the society guy that I'm talking about
你盲目追隨社會有點莫名
Chasing what everybody thinks makes you cool
批評所有與你不同的作息
Judgmental to all the people who are awoken
你拼命反過來質疑我邏輯
And bullying my independent thinking
那這時候我想我只能請你
Then I have to ask you to please
閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
Please can you shut up shut up!
人類喜歡 假裝高尚 趾高氣昂 講話高亢
Humans like to put up a front, talking from higher ground
外表亮麗 道德淪喪 潔白無瑕 思想毁謗
Dressed perfectly but their thoughts are all messed up
不停比較 你我身上 表裡不一 正常情況
Keep competing with who has the better society image
江湖騙子 完美形象 這種形象 不負眾望
Don't care what you really have in your life
一堆人類喜歡 裝窮我不愛錢 裝窮我不愛錢 裝窮我不愛錢
A lot of people like to say that they are born poor and hustling , but then say they don't care about money like a poser
邏輯錯了 如果你真的是出身貧窮
The logic's wrong! If you are really born poor
如果你真的是出身貧窮 你會謹慎用錢 而不是不愛錢
If you are really born poor, you will be hustle for money, not don't care about money
你盲目追隨社會有點莫名
Chasing what everybody thinks makes you cool
批評所有與你不同的作息
Judgmental to all the people who are awoken
你拼命反過來質疑我邏輯
And bullying my independent thinking
那這時候我想我只能請你
Then I have to ask you to please
閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
Please can you shut up shut up!
我們都是怪胎 但不是壞人
We are all freaks, but we are not bad people
寫了這首歌 我也不是為了害人
Writing this song, its not for hurting people
只是不想再忍 人類太蠢
I just cannot take the expectation
你從來就不懂尊重卻說自己有能力去愛人
You never respect individuality but say that you love humanity
未免太扯 你們愛面子勝過愛你們家人
That's crap, you love your fake loving image more than anyone
你只在乎社會如何看待我們
You only care how others see you
你不在乎 我們是不是真實的活在你的愛戴裡頭
You don't care are any of us really living our best lives?
拜託 拜託 我們要的東西其實也不多
Come on, we don't ask much
拜託 拜託 不用了解我也不用替我訴說
Come on, don't try to speak for us anymore
拜託 拜託 給予我們空間不要再囉唆
Come on, give us space to be ourselves
太多 太多 聲音逼著我們必須要掙脫
Too many voices and expectations that we have to fight off
如果你們覺得我們擺高姿態我很卑鄙
If you think that I'm putting myself higher in this song
故意反社會不理人想讓別人生氣
That I'm trying to fight everything just to piss you off
我現在就告訴你你是錯的不要不信
Let me tell you I'm not
我攻擊是因為你們不尊重我的個性
I attack because you attack and disrespect me first
我 原本也不需要那麼多的距離
I just need the respectful distance
我 不要社會觀念在我腦裡聚集
I don't want you to brainwash me with your value
我 不在乎你們想傳遞什麼訊息
I don't want you to tell me your way of living
我 只是想正常的活著所以請你
I just want to find my own way so please
閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
Please can you shut up shut up!
我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
Please can you shut up shut up!
___________________________________________
導演/BloodFlow DP:Michael Li 李可揚
副導/製片Producer: 廖士元
Casting / Styling: Renée Chen 陳嘉唯
舞者:
林維哲
林棋清
Lilien莉莉安
Chloé
麥恪爾
Title Design: 陳昱晨Chensport
側拍劇照:施郡欽 Lewis Shih
Backing Vocals:陳忻玥 Vicky Chen
any question回答 在 Wes Davies 衛斯理 Youtube 的精選貼文
Instagram @wesofthesun
Facebook https://www.facebook.com/wesdavies.tw
In this Question and Answer style video I gathered the many questions you have asked me over the months and answered as many as I could! From "Why did I choose Taiwan" to "My favorite fruit" to "The best kinds of stinky tofu" to "Why I chose Taiwan over China or Japan" to "Do you have a Chinese name". I hope you enjoy this video and if you have any other questions, please ask them in the comment section below.
今天我想花點時間回答大家在留言區提問的問題
為什麼我選擇待在這裡以及住在臺灣?
你覺得有什麼地方可以改善,讓外國人能接受搬來這邊或者住在這邊?
你去過菲律賓嗎?中國大陸?有哪些地方你想去的?
你能接受臺灣的炎熱跟空氣污染嗎?
生活在臺灣很難保持身材嗎?
最愛的臺灣食物?
我為什麼選擇住在高雄?
為什麼是臺灣而不是中國?
在臺灣有哪些事是你不習慣的嗎?
你不覺得高雄太熱嗎?
最愛的臭豆腐?
你有中文名字嗎?
any question回答 在 是指定的"任何一個" 第二句的any,是"如果有一些",可能是會 ... 的推薦與評價
用語感看文法"Any Question" VS "Any Questions" Any, 中文翻譯"任何"、"任何一個" 造成 ... 就在這時候,老闆打電話問你在哪,你回答:"I'm in the ... <看更多>
any question回答 在 2022any question回答-個人保養美妝資訊,精選在Youtube上 ... 的推薦與評價
2022any question回答-保養品美妝品推薦心得,精選在Youtube的熱門影片,找any question回答,question複數,還有問題嗎英文,有疑問英文在Youtube的熱門 ... ... <看更多>
any question回答 在 面試篇- 被問到”Do you have any questions?” 該如何回答? 的推薦與評價
面試最後,一定都會被問到Do you have any questions ? 你知道這個問句的含義是什麼嗎?沒問題,該怎麼答呢?問對問題可能是決定你面試成功的關鍵喔~ 在 ... ... <看更多>