+++90日90首歌創作馬拉松+++
80天了!倒數十首!竟然!
今天是首輕快的歌,是在講一個人整天都很情緒化,為了一些不是最重要的事情。唱起來有點鬼靈精怪的感覺。
-----
Day 80. Emotion
emotion is a trouble
emotion is a joke
emotion is a liar
emotion is a demon
i don't want to live that way
waiting for you
i don't want to live that way
hurting myself
i don't want to be the ghost
struggling for the
nothing important
-----
★★★馬拉松歌曲試聽★★★
https://www.facebook.com/zozopenny/videos/1333538893409027/?hc_ref=ARTsxtFc-Ao8si3wHlX4Qtz9otGxaL9EVSAjIShTvpe8jqIbjCDi9PVBH1d7Odp-RTs&pnref=story
想知道更多關於我→
https://www.facebook.com/zozopenny/photos/a.475781312518127.1073741828.474574759305449/1173929892703262/?type=3&theater
-----
💃🏻 馬拉松音樂會 💃🏻
9/16(六) 20:00 好意思 新聲live
https://www.accupass.com/event/1708170536571003674744
#說好的90天創作馬拉松我會繼續
#0912前粉專讚數破2千就po音檔
be a liar意思 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文
夜深了, 再做最後努力, 更新十句精 彩英語電影對話助眠啊!
電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 14
"看電影學英文" Facebook 粉絲專頁也可以看到每日更新哦! 一起進來按個讚! 加入粉絲團吧!
Alex does love her mother very much. That’s why she cannot accept she was having affair.
1. Ship me off to another boarding school? Give me a time-out?
把我送去(They live in Hawaii, ship is a main transportation between islands) 其他的寄宿學校? 把我關起來 (time-out可以這樣翻嗎?大家可以按一下link到wiki看一下補充說明, 再幫忙提出想法)
2. Scottie: You got served. Matt: Scottie, go in the hall.
Scottie: 妳被駡了吧 (You got served, 翻對了嗎? Any idea?)! Matt: Scottie, 進大廳去
3. Alex: Did you spank me? Matt: You have no right to talk to her that way.
Alex: 你打我? (spank, 一巴掌) Matt: 妳沒有權力那樣對她說話
4. She's gonna die in a few days. What if those were your last words?
她幾天後就會死。 萬一妳講的那些話是對她最後的話 (last words) 呢?
5. I have every right to speak to her that way. I'm angry at her.
我當然有權那樣對她說話。我就是氣她!
6. Don't spoil her for Scottie.
為了Scottie 別再糟蹋 (spoil) 她了
7. You are like her. Mostly in good ways. Maybe some bad ways. Remains to be seen.
妳的確很像她。大部份的優點像她, 或許有些是像她的缺點, 只是現在還看不太出來
8. She got her stomach operated on and then got some sort of stupid infection or something.
她的胃動過手術, 之後還被一些莫名的細菌給感染 (infection)了
9. That's okay. I'm done. You weren't a liar after all.
沒關係, 我沒問題了, 反正 (after all) 我可以確認妳沒說謊
10. Scottie, what did she mean by "You aren't a liar after all"?
Scottie, 她說:“反正我可以確認妳沒說謊” 是什麼意思?
Matt need more communicate with Alex more to understand what she is thinking.
To be continued…