#葉郎每日讀報 #娛樂產業國際要聞揀三條
1.北美總票房下滑只能苦等F9來救
2.Nielson迄今仍未統計HBO Max數據
3.Facebook為迷因修訂仇恨言論規定
____________________________________
▼1. As Box Office Plummets For Big Summer Movies, ‘F9’ Can’t Come Soon Enough, and Theaters Are Looking to Pivot(https://flip.it/.NoR3n)
│
雖然邁入第4週的《A Quiet Place Part II 噤界2》非常硬挺地只下滑了22% 並達到疫情發生以來北美最高紀錄的1.25億總票房,但和疫情前的往年票房相比仍是慘不忍睹。過去幾週北美宗票房已經復原2019年同一週的4成左右,可是上週末的票房和2019年同一週相比只剩下23%。其中一個原因當然是2019年的這一週有《Toy Story 4 玩具總動員4》,然而另一個值得注意的現象則是今年暑假目前為止有不少大片不是一開始就票房低於預期,就是開高走低、下滑很快。同樣票房不如預期,邁入第4週《Cruella 時尚惡女:庫伊拉》現在還撐在第4名,才第2週的《In The Heights 紐約高地》則急遽下滑63%。串流上架造成的排擠效應也被認為是其中一個因素,比如 Pixar 的新片《Luca 路卡的夏天》因為直接上架 Disney+ 而且不用額外付費就可以看到,以致於該片只有在少數國家有好看的票房數字。這樣的復甦速度不足以支撐好不容易全面復業的電影院,使他們只能苦苦等待《F9 玩命關頭9》下周在美洲市場以及大部分歐洲市場正式上映之後可以有效刺激票房。美國市占率第三的 Cinemark 為了貼補營運收入,近日宣佈與電競賽事結盟,準備在美國地區的電影院裡頭舉辦相關活動。如果接下來票房復原的速度還無法提升,可能會有更多電影院跟進這類做法。
│
│
▼ 2.Netflix’s Hastings Tells Nielsen, Put HBO Max and Jason Kilar ‘on the Board’(https://flip.it/Z_0AFq)
│
收視率調查機構 Nielsen 上週開始公佈每月更新的調查報告(名為 The Gauge),將傳統電視和串流的收視時數放在一起比較發現 Netflix 和 YouTube(含 YouTube TV)同樣以6%比例並列串流冠軍。然而這個數據很快就在 Twitter 上被 Netflix 共同執行長 Reed Hastings 打槍:他說他很驚訝傳統線性頻道居然還有這麼高的占比,並直接 tag WarnerMedia 執行長 Jason Kilar 說 "We need you on the board too." 這個貼文一度被媒體錯誤解讀為他正在呼籲 Nielsen 讓 Jason Kilar 進入董事會幫助他們改善調查方式。其實 Hastings 的原意只是酸 Nielsen 直到現在還沒有把 HBO Max 列入調查對象,不論是這個每月更新的調查或是每週更新的串流排行榜都還無法涵蓋 WarnerMedia 的 HBO Max 的收視數據。Nielsen 一開始沒有放 HBO Max 的理由可能是市佔率遠低於兩個市場龍頭 Netflix 和 Disney+。但經過這半年激進的電影同步上架策略,加上 WarnerMedia 正在跟 Discovery 進行合併談判,實力已經不可忽視。Nielsen 對此則沒有對外回應。
│
│
▼ 3. Facebook to Detail Its ‘Satire Exception’ in Content Moderation(https://flip.it/F2a4bs)
│
去年一個美國 Facebook 用戶張貼了一張著名的「兩顆按鈕」哏圖,將滿頭大汗的主角面對的兩顆按鈕分別標記為「亞美尼亞大屠殺是個謊言」和「亞美尼亞人是咎由自取的恐怖分子」。Facebook 審查人員原先以「殘暴和麻木不仁」的用戶規定移除該圖,稍後則更改移除事由為「仇恨言論」(但並未通知用戶事由更改)。Facebook 認為發文者沒有明確譴責「亞美尼亞人是咎由自取的恐怖分子」這句陳述,就代表認同。然而 Facebook 監察委員會不這麼認為,並做出翻案的決定。多數委員認為哏圖的用意並非贊同該陳述,而是為了引起大眾關注並譴責土耳其政府拒絕承認亞美尼亞大屠殺,但同時又將這起歷史上的暴行合理化的矛盾態度。Facebook 則在近日正式宣佈依據監察委員會的建議修改規定,讓審查人員在評估「仇恨言論」的要件時將「諷刺」的因素考量進去,以免誤殺反串的貼文。另一方面該公司也正在為各地區的團隊研擬一個專門用來評估「諷刺」貼文的框架標準。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4,790的網紅倉庫的女人Claire,也在其Youtube影片中提到,在YT上不定期可以看到我的Vlog 記得訂閱+打開小鈴鐺 最新內容不錯過 我是一名英文學習雜誌編輯Claire,在IG上教英文 沒錯,就是在沒人在乎的倉庫裡面,教英文 2019.11月號 一次搞懂150個介系詞 編輯室報告:《最讓人苦惱的小字》 🤖🤖🤖 我們Instagram的追蹤者曾...
board董事會 在 許文昌 Man-cheong Facebook 的最讚貼文
EDF續話台山洩漏並召開特別董事會,中廣核海外如何營運? #EDF #台山 #中廣核
In a statement on Monday, EDF said it had been “informed of the increase in the concentration of certain noble gases” in the first reactor at Taishan Nuclear Power Plant, which is majority held by China General Nuclear Power Corp. Noble gases are inert gases, such as helium, xenon and radon.
It added that such increases were “a known phenomenon, studied and provided for in reactor operating procedures” but said it was calling for the extraordinary board meeting to review all available data.
CGN and EDF are also collaborating on an EPR nuclear plant in the UK, which is under construction at Hinkley Point in Somerset.
board董事會 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
✨今天美國在台協會處長酈英傑參加了Fulbright Taiwan 學術交流基金會舉辦的2021春季表揚晚宴,他在致詞中歡迎208位美國傅爾布萊特受獎人來台從事交流計畫,並特別表揚其中143位傅爾布萊特英語教學助理,謝謝他們在台灣的雙語教育上貢獻一己之力。在晚宴中,學術交流基金會執行長那原道也頒發獎牌予酈處長,答謝他在擔任基金會董事會榮譽主席期間,對於傅爾布萊特計畫持續不墜的支持。 #FulbrightTaiwan #Fulbrighters #USTaiwanEducationInitiative
✨AIT Director Brent Christensen welcomed 208 U.S. Fulbright grantees to Taiwan at the 2021 Spring Recognition Banquet hosted by the Foundation for Scholarly Exchange (FSE). At the event, FSE Executive Director Randall Nadeau presented a plaque to Director Christensen as Honorary Chair of the Board, for his constant support of the Fulbright Program. In his remarks, Director Christensen recognized the efforts of the 143 Fulbright English Teaching Assistants (ETAs) for supporting Taiwan’s bilingual education.
board董事會 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最讚貼文
在YT上不定期可以看到我的Vlog
記得訂閱+打開小鈴鐺
最新內容不錯過
我是一名英文學習雜誌編輯Claire,在IG上教英文
沒錯,就是在沒人在乎的倉庫裡面,教英文
2019.11月號 一次搞懂150個介系詞
編輯室報告:《最讓人苦惱的小字》
🤖🤖🤖
我們Instagram的追蹤者曾跟我們反映
「單字」不會還可以查字典
偏偏就是「介系詞」
不知道自己這樣用對不對
也不知道如何查起
一切難道只能憑感覺?🤕
🤡🤡🤡
在寫英文email的時候
一定很多人都遇過類似情況
要不要加to?還是at?
這樣一個小小的字
卻可能是寄出前
讓所有人都曾苦惱的字
就怕一個不精準
埋下誤會的導火線
🎃🎃🎃
介系詞的用法靈活
要是過度依賴中文翻譯去學習
很容易就搞不清楚
例如:她在董事會「裡」
介系詞不用”in”而是”on”
“She is on the board.”
更多時候則是遺漏了介系詞
例如:「訂閱我的頻道」
是subscribe “to” my channel
to就經常被漏掉了
🎈🎈🎈
一個一個記,不如一塊一塊看
介系詞規則想起來很複雜
但仔細算起來也只有150個
搞懂它最好的方法是
把它看做是「單字、片語」
以「字塊記憶」的方式加深印象
例如:on behalf of、on account of、on top of
透過本期封面故事的歸納
整理成空間感、時間感、方向感、動作感
讓眼睛停留幾秒
並且唸出來,加深印象
一次搞懂150個介系詞
👻👻👻
讓人苦惱的小字
從此變成你的「直覺感應字」
王妍筑aka倉庫的女人
個人IG: @claire_intheshed
節目IG: @eyscream.tw
轉發/tag給那個也正在苦惱的人
訂購雜誌:https://bit.ly/2NgocwM
board董事會 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
更多新聞與互動請上:
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnn... )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user... )
PNN livehouse.in頻道 ( http://livehouse.in/channel/PNNPTS )
board董事會 在 徐薇英文教室台北101今日召開董事會(board... | Facebook 的推薦與評價
徐薇英文教室台北101今日召開董事會(board meeting),財政部要求頂新集團董事長魏應交辭去副董事長、總經理。board原來指木板,根據木板的不同用途也 ... ... <看更多>