#NoFilter
#朋友教我英文第二集
一夜楓紅,早上起來沿路都是楓葉,沒有濾鏡的天空也很美
⋯⋯
好吧這其實是昨天,今天一早起來天就陰陰的,感覺就是會下雨
果然,正要出門就下暴雨 -__-
(我真的有點暴雨體質,上次從健身房出來雨用倒的,
我當然沒傘,回到家還以為我剛剛是去游泳)
到教室之後所有人都很狼狽
我跟另外我隔壁的女生說the weather sucks
還說上次我去運動回家,居然可以淋到內衣褲全濕
L: It doesn’t really rain here, but when it rains, it pours.
:OH! This is actually a saying in English. It means bad things always happen at the same time.
哦哦哦!我完全不知道!
完全倉頡(倉頡好像是造字,不是造片語⋯⋯)
______________
When it rains, it pours.
(MW) When something bad happens other bad things usually happen at the same time
鳥事總是同時發生。
EX: I saw the bus left the bus stop this morning and the teacher did a row call. When it rains, it pours.
今天目送公車離站,老師還點名,鳥事總是同時發生ZZZ
______________
想分享我最喜歡的英文Saying
“Shit hit the fan.”
也是朋友教我的,好像不是很有水準,不過不覺得是個很有意象的說法嗎?
意思是:災難性的事情要發生啦!
為什麼??
It’s pretty self-explanatory.
#開放造句
bus stop造句 在 Chen Lily Facebook 的最佳解答
#NoFilter
#朋友教我英文第二集
一夜楓紅,早上起來沿路都是楓葉,沒有濾鏡的天空也很美
⋯⋯
好吧這其實是昨天,今天一早起來天就陰陰的,感覺就是會下雨
果然,正要出門就下暴雨 -__-
(我真的有點暴雨體質,上次從健身房出來雨用倒的,
我當然沒傘,回到家還以為我剛剛是去游泳)
到教室之後所有人都很狼狽
我跟另外我隔壁的女生說the weather sucks
還說上次我去運動回家,居然可以淋到內衣褲全濕
L: It doesn’t really rain here, but when it rains, it pours.
:OH! This is actually a saying in English. It means bad things always happen at the same time.
哦哦哦!我完全不知道!
完全倉頡(倉頡好像是造字,不是造片語⋯⋯)
______________
When it rains, it pours.
(MW) When something bad happens other bad things usually happen at the same time
鳥事總是同時發生。
EX: I saw the bus left the bus stop this morning and the teacher did a row call. When it rains, it pours.
今天目送公車離站,老師還點名,鳥事總是同時發生ZZZ
______________
想分享我最喜歡的英文Saying
“Shit hit the fan.”
也是朋友教我的,好像不是很有水準,不過不覺得是個很有意象的說法嗎?
意思是:災難性的事情要發生啦!
為什麼??
It’s pretty self-explanatory.
#開放造句