Shang-Chi Marvel Simu Liu Marvel Studios
Shang-Chi is number ONE at the box-office for the THIRD week in a row! It's made over $300 MILLION worldwide. What a feat in this covid era for any movie, let alone an ASIAN-LED one!
I personally am feeling so inspired from watching Shang-Chi!! I don’t think I’ve ever understood what (Asian) representation feels like until I watched this movie. Being born in and raised in the US, as an Asian-American, I didn’t feel like I belonged. I spent a lot of my childhood living a double life – quiet and reserved at school, and felt much more at home in a Chinese school.
I've trained in Wushu since I was 7 but it wasn’t until I watched Mulan that I got the courage to show people who I really was. I never want my children to feel that way! I love how Shang-Chi the movie represented all of those groups, North American-born Chinese, overseas Chinese, and Asian immigrants as a whole. The characters were so relatable – from the nods to taking off our shoes, to getting scolded about getting married to our most filial friends, to getting scolded about our job choices – and it showed how there is actually someone like me in the writers’ room.
Cheers also for including Indian Americans as Asian-Americans because they are. The action scenes were phenomenal and you could tell the cast really poured their heart into training and preparing for performance. And finally, in the end credits, seeing the first Asian superhero actually stand beside Mr. Wong, Captain Marvel and Dr. Bruce Banner aka The Hulk, just made me realize that, oh man, this is real. This actually happened. Let’s keep these Asian-led blockbusters coming!!
尚氣與十環傳奇已經連續三週票房第一!全球票房收入超過 3 億美元。在新冠病毒的時間點還能有這樣的票房對任何電影來說都是一項壯舉,更不用說是以亞洲文化為主題電影了!
尚氣這部電影讓我受到了很多啟發!!在我看了這部電影之前,我感覺我從來都不知道(亞洲)被再現在大螢幕上的感覺。我在美國出生和長大,作為亞裔美國人,我時常找不到歸屬感。我的童年有很大部分時間都過著雙重生活——在學校安靜又拘謹,而到了中文學校才有家的感覺。我從 7 歲開始練習武術,但直到看到《花木蘭》,我才鼓起勇氣向其他人展現真正的自我。我不希望我的孩子在未來也有這樣的經歷!我喜歡這部電影《尚氣》的原因不只是因為好看,它也代表了所有以下這些群體,北美出生的華人、海外華人和整個亞洲移民。這些角色是如此的具有象徵意義,可以產生共鳴——從點頭到脫鞋、因為嫁給我們最孝順的朋友而被責罵、甚至是被質疑我們的工作選擇——這看得出編劇裡居然也有像我這樣的人,我也為電影將印度裔美國人納入亞裔美國人的一員感到開心。動作場面真的非常壯觀!你可以看出演員們真的全身心地投入到訓練和準備中。最後,可以看到第一個亞洲超級英雄站在王先生、驚奇隊長和布班納博士(綠巨人)旁邊,讓我意識到,天啊,這是真的嗎?我不是在做夢吧。我相信未來一定有更多亞洲文化主導題材的電影!!!
同時也有151部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
「characters中文」的推薦目錄:
- 關於characters中文 在 Sarah Chang 張學仁 Facebook 的最佳解答
- 關於characters中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳解答
- 關於characters中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於characters中文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
- 關於characters中文 在 Change Youtube 的最佳解答
- 關於characters中文 在 Change Youtube 的精選貼文
- 關於characters中文 在 [翻譯] 請問characters?? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於characters中文 在 PEDro simple search - 简体中文(Chinese simplified characters) 的評價
- 關於characters中文 在 By Leeds Mayi 里茲螞蟻雅思文法英式發音| Facebook 的評價
- 關於characters中文 在 Yabe-LINE貼圖代購| 台灣No.1,最便宜高效率的代購網 的評價
- 關於characters中文 在 Github text summary. 10. The AI Article Summarizer Tool is a 的評價
characters中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳解答
【記憶裡的CAPCOM街機遊戲】
來看看開發人員對《Higemaru》的回憶吧!你亦可在留言中分享你對Capcom街機遊戲的回憶唷!
-----------------------------------
它簡單但有深度,真的可以一直玩一直玩,停不下來。用點陣圖畫出來的角色和工具,海洋般的配色和設計都非常可愛。這是我在遊戲性和世界觀上,都非常喜歡的遊戲。 (製作人野添)
-----------------------------------
官方網站: https://www.capcom-arcade-stadium.com/hk/
《Capcom Arcade Stadium》Nintendo Switch版現正好評發售中!PlayStation 4、Xbox One及Steam版將於5月25日發售!
https://ec.nintendo.com/HK/zh/titles/70010000034731
※遊戲支援繁簡中文、英文及日文。
※只提供下載版。
================
【Memories of Capcom Arcade Classics】
See the developer’s memory of “PIRATE SHIP HIGEMARU”, and share your favourite Capcom arcade classics in Comment! Don’t be hesitate!
-----------------------------------
"The gameplay is simple, yet deep and endlessly replayable. The nautically themed pixel art characters, items, and icons are so cute and colourful, and I love both the gameplay and atmosphere of the game. Please give it a try!"
-----------------------------------
Capcom Arcade Stadium is coming to PlayStation 4, Xbox One and Steam on 25 May 2021! Nintendo Switch version is available now!
Official Website: https://www.capcom-arcade-stadium.com/en-asia/
※Supported Languages: English, Japanese and Chinese.
※Download Only.
================
【추억 속의 캡콤 아케이드 게임】
게임 개발진의 “PIRATE SHIP HIGEMARU”에 대한 추억을 공유합니다! 여러분의 추억 속 최애 타이틀은 무엇인가요? 댓글을 통해 공유해 주세요!
-----------------------------------
심플하면서도 깊어, 계속 플레이할 수 있습니다. 도트로 표현된 캐릭터나 아이템, 바다를 이미지한 배색과 디자인이 굉장히 귀여워, 게임성과 세계관 모두 아주 좋아하는 타이틀입니다.
-----------------------------------
「Capcom Arcade Stadium」은 2021년 5월 25일에 PlayStation 4, Xbox One, Steam에서 발매 예정이며, Nintendo Switch 버전은 현재 절찬 판매 중입니다!
공식 사이트 보기: https://www.capcom-arcade-stadium.com/kr/
※지원 언어: 영어, 일본어, 중국어
※다운로드 버전만 출시됩니다.
characters中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
⭐️五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。今天要和大家介紹的是政治組官員黃光杰(Jason Hwang)的故事。
📚雖然我在美國出生,但很幸運的是,我小時候有在台北的國語日報語文中心學了一個暑假的中文。在那之後,我就愛上了牛肉麵等台灣美食,可惜在美國和世界各地要找到這麼道地的台灣美食不是那麼容易。我的爸媽和老師非常用心良苦,但我還是不太會讀寫注音符號ㄅㄆㄇㄈ或漢字,不過這也給了我外派到台灣前,到美國在台協會華語學校學中文的機會!畢竟,少壯不努力,老大徒傷悲……不管派到世界哪裡, 我都很榮幸能夠代表美國,可是我的胃 (和我的心) 特別開心能回到台灣!-- 政治組官員黃光杰
⭐️It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Today we are sharing Political Section Officer Jason Hwang’s story with you.
📚Being born in America, I was lucky to spend a summer of my childhood learning Chinese at the Mandarin Daily News Language Center in Taipei. I gained a lifelong love for Taiwanese snacks like beef noodles that has not always been easy to satisfy during my years in the United States and around the world. Despite the best efforts of my teachers and parents, I did not gain a lasting capacity to read or write in either phonetics (ㄅㄆㄇㄈ) or Chinese characters (漢字). Happily, this meant I was asked to study at AIT's Chinese Language and Area Studies School before beginning my assignment. After all, 少壯不努力 老大徒傷悲 (If you don’t work hard when you’re young, your life will be much harder when you’re old). I am proud to represent the United States no matter where I serve but my stomach (and heart) are particularly thrilled to be back in Taiwan. -- AIT Political Officer Jason Hwang
characters中文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
characters中文 在 Change Youtube 的最佳解答
這是GGG官方網站對於前兩次社群面談的回應,但我覺得有些避重就輕。
預計在 9/24 am 會有新一次的訪談,希望能讓玩家與官方之間有更好的溝通橋樑。
官方公告原文 :
https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/3174380
中文翻譯可參考 :
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18966&snA=128598&tnum=6
https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1630323262.A.E0A.html
前兩次訪談整理 :
https://www.youtube.com/watch?v=Gb-FFV8psaU&t=9s&ab_channel=Change
https://www.youtube.com/watch?v=kCvj2TL7gvQ&t=807s&ab_channel=Change
成為天雷信徒支持我 : https://www.youtube.com/channel/UCr67bMjpQW6D63VZnRwmfgw/join
POE3.15 : https://www.youtube.com/watch?v=bLDCNChONa0&list=PLtFbYRPBhJEz8O8CEnhWdPr4U3jlZG2Xr&ab_channel=Change
3.14流派 : https://www.youtube.com/watch?v=IVoAYBJ2pQI&list=PLtFbYRPBhJExm9lXVY2CvCgLyjRt8OGGI&ab_channel=Change
3.13流派 : https://www.youtube.com/watch?v=ccplz8_VRk0&list=PLtFbYRPBhJEzy3VyO9VJoMh7g5euFxU5b&ab_channel=Change
----------------------------------------------------------
角色伸展台 : https://web.poe.garena.tw/account/view-profile/B012010005/characters
pob簡易使用介紹 : https://www.youtube.com/watch?v=AlDHn5a8Y-Y&t=6s
博學家FB : https://www.facebook.com/pg/%E5%8D%9A%E5%AD%B8%E5%AE%B6Change-113246213369127/posts/?ref=page_internal
#流亡黯道 #POE #Expedition #死境探險
characters中文 在 Change Youtube 的精選貼文
身為一個資深在中文流亡攻略耕耘的人
其實風氣這樣一直讓我覺得很無奈
所以這次以流派創作者的角度來聊聊目前的問題
成為天雷信徒支持我 : https://www.youtube.com/channel/UCr67bMjpQW6D63VZnRwmfgw/join
加入會員有各種福利,包含影片的精美投影片喔!
POE3.15 : https://www.youtube.com/watch?v=bLDCNChONa0&list=PLtFbYRPBhJEz8O8CEnhWdPr4U3jlZG2Xr&ab_channel=Change
3.14流派 : https://www.youtube.com/watch?v=IVoAYBJ2pQI&list=PLtFbYRPBhJExm9lXVY2CvCgLyjRt8OGGI&ab_channel=Change
3.13流派 : https://www.youtube.com/watch?v=ccplz8_VRk0&list=PLtFbYRPBhJEzy3VyO9VJoMh7g5euFxU5b&ab_channel=Change
----------------------------------------------------------
角色伸展台 : https://web.poe.garena.tw/account/view-profile/B012010005/characters
pob簡易使用介紹 : https://www.youtube.com/watch?v=AlDHn5a8Y-Y&t=6s
博學家FB : https://www.facebook.com/pg/%E5%8D%9A%E5%AD%B8%E5%AE%B6Change-113246213369127/posts/?ref=page_internal
#流亡黯道 #POE #Expedition #死境探險
characters中文 在 PEDro simple search - 简体中文(Chinese simplified characters) 的推薦與評價
... how to do a simple search on the Physiotherapy Evidence Database (PEDro). This video is in 简体 中文 (Chinese simplified characters )... ... <看更多>
characters中文 在 By Leeds Mayi 里茲螞蟻雅思文法英式發音| Facebook 的推薦與評價
中文 字真的太美麗了I love Chinese characters ❤️ @juliannorthbrook @kennetzoki. ... <看更多>
characters中文 在 [翻譯] 請問characters?? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
在申請學校的題目上 看到
"Your space is limited to 4000 characters"
這是指字元(英文字母) 還是指一整個單字呢
想先請問各位一下 有確定字數限制我才好寫essay
謝謝各位...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.174.25
... <看更多>