【沒有應該,只有感恩】
昨天,FB跳出了九年前跟老婆的合照
她常說她是千里尋夫,這是千真萬確的
他一個人,搭飛機從台灣出發轉機兩次來到荒涼的田納西
大概是下了飛機看到我才停止懷疑人生
當時的照片,就是她剛到美國兩個禮拜
我們參加了ETSU奧運訓練基地成立以來第一次的
『奧運紀念日 Olympic day』活動
時差讓她的生理時鐘天旋地轉
卻意外記錄下了當時年輕、笑容燦爛的我們
美國博士求學期間
每個學期都幾乎會遇到令人情緒崩潰的挫折
也不知道未來在哪裡
只能用爬的,幻想著拿到博士學位的樣子
回到台灣
兩個孩子接連報道
老婆連續經歷孕吐、餵奶、又一次孕吐、餵奶
我也開始在學校肌力與體能專業的發展
專業S&C訓練場建置、課程、校隊支援、檢測….
曾經,我們覺得生活忙的不見天日
每天的循環壓得我們喘不過氣
依稀記得當時最大的願望:『哪一天兄妹可以一起玩啊!!??』
才一轉眼幾年過去
疫情三級警戒已經快要兩個月
改變再次顛覆了我們的生活
扣掉睡覺每天和孩子相處超過10小時的我們
不得不常常『握緊拳頭』、『忍住衝動情緒六秒鐘』
否則情緒控制不好,這場沒有盡頭的馬拉松可以每天都把你擊倒
這時候我們兩夫妻又常常對望:
『什麼時候,孩子才會大到不想理我們啊!!』
回想過去九年這些讓我『痛苦萬分』的時刻
突然有另一種體悟
在異鄉求學雖然辛苦,但是在老婆的陪伴下
我三年完成了博士學位,也一一的克服了每個生活的關卡
當時真的好窮啊!卻是無比的幸福
努力唸書、工作,努力玩
奧蘭多、DC、印第安納、雅特蘭大、紐約
還有1700公里橫跨半個美國I-40公路
大峽谷、魔山電影的惡地、沙漠城市中台灣人開的小吃餐廳
每一幕都彷彿是昨天
求學時痛苦,早已變成專業養成的養分
回到體大工作加上兩個孩子出生
看似再次把我們推到無盡的深淵中動彈不得
但是七年前正是『肌力與體能訓練』專業的重要起步階段
在學校的資源挹注下
我可以持續和國際接軌、學生也得到特殊的學習經驗
開創了過去從來沒有個工作機會
現在『肌力與體能訓練』這個專業在大家的努力下逐漸形成
帶孩子的過程辛苦萬分,兩個小蘿蔔頭總算是健康慢慢長大
也實現了『兄妹一起玩(無時無刻在吵架)的願望』了!
【沒有應該,只有感恩】
是老婆很喜歡的部落客小熊媽的名言
也驗證了過去這些年的人生經歷
沒有人『有義務』對我們無條件的付出
每個人都要對自己的選擇負責 (只有『要』跟『不要』沒有試試看)
人生中獲得的,都是無限的感恩
過了今天,我就算是四捨五入的奔四十了了
(很奇怪,其實是38, 但老人家都會算在媽媽肚子是一歲,加上逢9跳過我居然變成40了)
衷心期許若干年後我們回想這場疫情
是我們帶著感恩的心情,感謝所有為我們付出的勇士
還有那些在痛苦中被建立起,強壯的靈魂
謝謝大家的生日祝福
大家一定要健康、平安
2021, 7, 1
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅TEEPR 叭啦叭啦研究室,也在其Youtube影片中提到,#MCU #漫威 不知道大家有沒有在看完電影的時候,發現電影裡意外的「小凸槌」呢? 我們今天就找了最經典的漫威電影裡的小凸槌 快來跟我們一起看看這些好笑又超不重要的小細節吧!! 0:00 開始 0:55 黑豹鞋子故障 1:32 克勞傷口裂到太陽穴 1:58 舒莉滑倒 2:36 黑寡婦用頭髮殺人...
「dc 名言」的推薦目錄:
- 關於dc 名言 在 江杰穎 Facebook 的最佳解答
- 關於dc 名言 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於dc 名言 在 出版魯蛇碎碎念 Facebook 的最讚貼文
- 關於dc 名言 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
- 關於dc 名言 在 UZUMAX Youtube 的精選貼文
- 關於dc 名言 在 JG Story Youtube 的最佳解答
- 關於dc 名言 在 [翻譯] AC/DC語錄- 看板RockMetal - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於dc 名言 在 dc名言、小丑女語錄在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於dc 名言 在 dc名言、小丑女語錄在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於dc 名言 在 "DC角色撩妹系列" 改造名言佳句最近又流行起來是時候跟一波!... 的評價
- 關於dc 名言 在 阿夸的深夜勵志名言【湊阿庫婭】【Vtuber翻譯】 - YouTube 的評價
- 關於dc 名言 在 小丑名言致命玩笑的推薦與評價,YOUTUBE、PTT和網紅們 ... 的評價
- 關於dc 名言 在 小丑名言致命玩笑的推薦與評價,YOUTUBE、PTT和網紅們 ... 的評價
- 關於dc 名言 在 小丑名言糟糕的一天的鄉民必推理由跟劇情討論,在FB、PTT 的評價
dc 名言 在 Facebook 的最讚貼文
【大家一起學西班牙文 ~ friki】
昨天看了《查克·史奈德之正義聯盟(Justice League: Zack Snyder)》,很有感觸,想到自己不知不覺中,在二十幾年內變成西班牙人口中的 friki 了。
friki 這個字源自英文的 freaky,但是,在西班牙文裡面常用來形容「過於迷某種東西的怪人」,尤其是形容科幻迷、漫畫迷等。
導遊以前在台灣只會讀書,來到西班牙才知道,身邊有太多星戰迷、星艦迷、漫威迷、DC 迷,在此附上幾年前的 po 文,讓大家知道西班牙的 friki 有多迷,竟然能分辨出每個絕地武士(Jedi)使用的光劍!
https://www.facebook.com/376355010634/photos/a.10152675850265635/10156219535915635/
導遊平常跟 friki 朋友間常用很多 friki 名言(西班牙語),例如:
📽史波克在星艦迷航記說的:「Larga vida y prosperidad」以及「La necesidad de la mayoría pesa más que la necesidad de unos pocos」
📽星際大戰的名言:「Que la Fuerza te acompañe」
📽歐比王·肯諾比在星際大戰四部曲:曙光乍現說的:「¿Quién es más loco: el loco o el loco que sigue al loco?」
📽尤達在星際大戰五部曲:帝國大反擊說的:「Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes」
📽黑武士在星際大戰五部曲:帝國大反擊說的:「Yo soy tu padre」
📽阿克巴上將在星際大戰六部曲:絕地大反攻說的:「Es una trampa」
📽The Mandalorian 的名言:「Este es el camino」
📽Chirrut Îmwe 在星際大戰外傳:俠盜一號說的:「La Fuerza está conmigo」
📽鋼鐵人在復仇者聯盟裡跟索爾說:「¿Sabe vuestra madre que os vestís con sus ropajes?」
📽美國隊長在復仇者聯盟裡跟浩克說的:「Hulk Aplasta」
📽浩克在復仇者聯盟裡跟洛基說:「Dioses a mí」
📽格魯特在星際異攻隊的名言(唯一台詞):「Yo soy Groot」
📽勇度在星際異攻隊說的:「una mujer dorada con la autoestima por las nubes」
📽蝙蝠俠的名言:「Yo soy Batman.」
會西文的 friki 應該知道導遊在講什麼😜,如果你看得懂以上名言,看《生活大爆炸(The Big Bang Theory)》就會很有同感。
回頭講作天看的《查克·史奈德之正義聯盟(Justice League: Zack Snyder)》的感想:
四個鐘頭的電影不覺得長,四個鐘頭看完之後覺得很過癮。
DC 電影跟漫威的不同。
漫威先出鋼鐵人、索爾、美國隊長、浩克等人的電影,把復仇者聯盟裡每個人物都講清楚,然後再出復仇者聯盟,所以,看出復仇者聯盟時,大家都已知道裡面每個成員的故事背景。
可是 DC 只出超人、蝙蝠俠跟神力女超人的電影,還沒有把正義聯盟裡的閃電俠、水行俠、鋼骨等人的個人故事拍成電影,2017 年就直接出正義聯盟,感覺沒有交代清楚每個人的背景。
現在這個《查克·史奈德之正義聯盟(Justice League: Zack Snyder)》就是彌補人物身世背景的缺陷,看了以後感覺這些人物有深度,有層次,活起來了,而且也把火星獵人這個人物帶進去(2017 年的正義聯盟沒有出現火星獵人)。
另外,《查克·史奈德之正義聯盟(Justice League: Zack Snyder)》的打鬥場景比 2017 年的還棒,也給予蝙蝠俠在正義聯盟裡正確的地位。
今天借《查克·史奈德之正義聯盟(Justice League: Zack Snyder)》 寫了一堆 friki 的東西,有看過的人如果有感想,也可以留言喔!
dc 名言 在 出版魯蛇碎碎念 Facebook 的最讚貼文
《漫威宇宙:史丹.李與他的超級英雄》, Liel Leibovitz,漫遊者文化 #每天碎念一本書
紀念史丹.李。
兩年前,十月三十日,金庸去世。不到兩週之後的十一月十二日,所有漫威超級英雄電影都能看到他身影的史丹.李,死訊也傳遍世界。
「你知道的,我想,一個人真的可以為這世界帶來些改變。我就說到這裡!」創作者可以改變世界,這點當然不必懷疑。但怎麼做到?史丹.李本人的職業生涯與他筆下創造出的超級英雄們相比也毫不遜色,甚至史丹.李自己也會反過來被這些英雄影響!
從經濟大蕭條時代開始,伴隨著美國歷史的進程,從助理小子開始在 DC 超人、蝙蝠俠陰影下如何創造出另一個不同的英雄?史丹.李創作出的英雄都像是讀取社會中的某種渴望,他在年輕人希望成為美國英雄的渴望中,創作出「美國隊長」。他甚至還必須與當時漫畫導致道德淪喪的傳統概念、老闆不道德的編輯理念對抗。
二戰之後的美國,漫畫成為成千上萬年輕人理解正義、責任等主題的讀物,好比蜘蛛人的名言「能力越大,責任越大」,概念並非獨創,但是讓這個理念引起巨大迴響的人是史丹.李。
在漫威晚期的混亂與傑克・科比出走到漫威破產。這個章節我覺得特別有意思,寫出了人類與英雄的相似性同樣會面臨脆弱與無助,對於危機的思考而從漫畫到電影宇宙的轉移,形式不同,創作的法則卻依循著相似的成功模式,成為主流文化。
透過史丹.李與超級英雄的創作,作者夾帶了相當大量對於美國歷史、政治的觀察,從漫畫吸引人的特色分析生命力以及受歡迎的理由的社會因素,讓超級英雄的故事讀來宛如反映當下的現代神話!
--
by 餵鹿吃書
dc 名言 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
#MCU #漫威
不知道大家有沒有在看完電影的時候,發現電影裡意外的「小凸槌」呢?
我們今天就找了最經典的漫威電影裡的小凸槌
快來跟我們一起看看這些好笑又超不重要的小細節吧!!
0:00 開始
0:55 黑豹鞋子故障
1:32 克勞傷口裂到太陽穴
1:58 舒莉滑倒
2:36 黑寡婦用頭髮殺人
3:21 索爾自帶修復能力
3:42 美隊超注重形象
4:17 美隊不良示範
4:44 女武神要什麼有什麼
5:13 怕痛的士兵先倒再說
5:42 浩克偶包重
6:08 渣男連女友哪裡不一樣都不知道
6:49 蟻人分身術
7:17 消失的摩托車
8:17 小蜘蛛人耍帥
9:02 MJ發明女性福音
COFFEE CUP 咖啡杯藍牙喇叭🔊
現折$200優惠碼「TEEPR」
https://bit.ly/33Wwkfn
——————————————
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
Sherry Youtube頻道【 @HOLY Sherry 】https://reurl.cc/RdmkzG
個人ig : @holy_sherry
dc 名言 在 UZUMAX Youtube 的精選貼文
今回は以前紹介したノイズキャンセリングヘッドホンを1名様にプレゼントしようと思ってます。
欲しいと思う方は生配信中に表示される「4桁のコード」を入れて、uzumax9@yahoo.co.jpにメールください。
・ハンドルネーム(配信中に本名言われてもいい人は構わないです)
・「4桁のコード」
・何かればコメント入れてください※必須ではありません
以上の内容を入れてメールをいただいた方の中から1名様にヘッドホンをプレゼントします!
※生配信中に当選者は決定しました!
良かったら【コメント】【チャンネル登録】お願いします!
【最新活動場所】Yahoo!クリエーターズ↓
https://creators.yahoo.co.jp/uzumax
Yahoo!はフォローしていただけると助かりますm(_ _)m
UZUのYouTubeサイト↓
http://uzumax.com
UZUのインスタグラム↓
https://www.instagram.com/uzumax/?hl=ja
・ウズのTwitter↓
https://twitter.com/uzumax
・UZUの食べログ↓
http://tabelog.com/rvwr/002718107/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
///// お問い合わせ /////
製品紹介のご依頼 / イベントの告知・取材など
お仕事のお問い合わせは下記よりお願い致します。
【問い合わせフォーム】
https://funmake.net/promotion/
(UZUMAX宛)
///// お便りの宛先 /////
お手紙・贈り物などは下記住所へお願い致します。
(なまものなど腐る恐れのある食べ物はご遠慮頂ますようお願い致します。)
〒530-0011
大阪府大阪市北区大深町3-1
グランフロント大阪北館 7階GVH
株式会社FunMake (UZUMAX宛)
https://funmake.net
【撮影機材】
使用カメラ:
DC-GH5 (メインカメラ)
EOS R(写真撮影メインカメラ)
EOS70D (サブカメラ/スチル撮影用)
GoProHero5(アクションカム)
MAVIC PRO (ドローン)
編集ソフト:
Adobe premiere CC
Adobe Photoshop/Lightroom
マイク:
AT9945CM(一眼カメラ用)
AT9934USB(PC録音用マイク)
バイノーラルレコーディングイヤホン ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ウズの使用している音楽サイト↓
「フリーBGM・音楽素材MusMus」+「http://musmus.main.jp/」
dc 名言 在 JG Story Youtube 的最佳解答
希望看完影片可以按下「喜歡」與「分享」,同時訂閱【團長說】我們將持續為大家做各種不同的遊戲實驗。
.
【最新影片】秘辛專區:https://goo.gl/SBGWSQ
【最新影片】蘿兒:https://goo.gl/imdEcl
【天堂2 革命】https://goo.gl/wwGMwh
【最新影片】DC小丑:https://goo.gl/o6UlrD
【最新影片】特爾安娜絲:https://goo.gl/ly9jvk
【最新影片】趙雲:https://goo.gl/vTPiuQ
【最新影片】蝙蝠俠:https://goo.gl/8O4PZ5
【最新影片】科里納卡:https://goo.gl/n2QQDL
【最新影片】穆加爵:https://goo.gl/XGauUM
【最新影片】納克羅斯:https://goo.gl/2R7ytF
.
【訂閱頻道】https://goo.gl/AjEXmK
.
【團長贊助】https://goo.gl/jTdrG8
(記得附上您的大名,會放在影片內唷)
【團長粉絲】https://goo.gl/2889GC
(記得按個讚)
【團長直播】https://goo.gl/JFPghl
(隨時有秘辛說明)
.
===============
dc 名言 在 dc名言、小丑女語錄在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
dc名言 在PTT/mobile01評價與討論, 提供dc名言、小丑女語錄、it小丑台詞就來求職招募就業資訊站,有最完整dc名言體驗分享訊息. ... <看更多>
dc 名言 在 dc名言、小丑女語錄在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
dc名言 在PTT/mobile01評價與討論, 提供dc名言、小丑女語錄、it小丑台詞就來求職招募就業資訊站,有最完整dc名言體驗分享訊息. ... <看更多>
dc 名言 在 [翻譯] AC/DC語錄- 看板RockMetal - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
因為太有趣,所以忍不住挑了一些來翻
Angus和Bon說話實在很幽默XDDD
可能有翻錯的地方,歡迎指正
來源來自這兒:
https://www.angelfire.com/al/ACDCpage/quotes.html
"Have you got any kids?"
"My wife says I'm the only one"
「你有孩子嗎?」
「我老婆說我是唯一的一個。」
──Angus Young
"I'm sick to death of people saying we've made 11 albums that sounds exactly
the same, Infact, we've made 12 albums that sound exactly the same"
「我真的受夠人們老說我們做了11張聽起來一模一樣的專輯。事實上,我們是做了12張聽
起來一模一樣的專輯才對。」
──Angus Young
P.S. 國際版的《High Voltage》實際上是AC/DC頭兩張專輯(澳洲版)的精選
"I'm not going bald, my head's just getting higher"
「我才沒有變禿頭,我只是額頭變高了。」
──Angus Young
"Do you have any sympathy for punk bands?"
Angus: "None."
Bon: "What's a punk band? Hey, who's got beer?"
「你們和龐克樂團有任何共鳴嗎?」
Angus:「沒有。」
Bon:「龐克樂團是三小?嘿,誰有啤酒?」
"When I'm on stage the savage in me is released. It's like going back to
being a cave man. It takes me six hours to come down after a show"
「當站上舞台,野性的我就被釋放了,簡直就像重新變回原始人一樣。表演結束後要花6
小時我才能冷靜下來。」
──Angus Young
"We're a rock group. we're noisy, rowdy, sensational and weird"
「我們是搖滾樂團體,我們吵雜、喧鬧、聳動,而且怪怪的。」
──Angus Young
"I'm 33. Before AC/DC i've played with lots of bands in Australia. You're
never to old to rock & roll"
「我33歲了。在加入AC/DC之前,我在澳洲混過很多樂團。玩搖滾樂永遠不嫌晚。」
──Bon Scott
"I've seen Bon drink three bottles of Bourbon straight off...even though he
did like to drink and have a crazy time, he was always there when you needed
him to do his job"
「我看過Bon一口氣幹掉3瓶波本威士忌……不過就算他喜歡飲酒狂歡,他總是會在你需要
他來做正事的時候出現。」
──Angus Young
"We saw more of [Bon] than his family did, especially us three. It was always
me, Bon & Malcolm. We hung out together. Go to clubs together, get thrown out
of clubs together..."
「我們比他(Bon)的家人更常見到他,尤其是我們三個。我、Bon和Malcolm總是一起混
,一起出去玩、一起到俱樂部、一起被趕出來……」
──Angus Young
"One second he was there, you could see him in the booth then the next second
he was down! The guys doing the recording kept asking Bon to do the line one
more time, and every time he kept givin' his all, but in between takes you
could hear him drinkin' down whiskey, (if you listen really close you can
hear it on the album!) it was like: With a bullet in his back... Guzzle,
guzzle, guzzle... With a bullet in his back... Guzzle guzzle guzzle. And
finally on the last one (the one we used on the record) he just gave it
everything he had and passed out, we all kinda went around and just seen him
there on the floor"
「上一秒他還好好的,你可以在錄音的隔間裡看到他;下一秒他就倒下去了。錄音的工作
人員一直要Bon重唱那句歌詞,每次他都全力以赴,不過take之間你可以聽到他在喝威士
忌(假如你很仔細聽,你可以在專輯上聽到!)就像:『背上中了一槍』……咕嚕咕嚕咕
嚕……『背上中了一槍』……咕嚕咕嚕咕嚕。終於,到最後一次的時候(就是我們在專輯
上用的那次),他用盡全力,然後昏倒了。我們全都跑進去,看見他倒在地板上。」
──Angus Young
P.S.這首歌就是〈Jailbreak〉:
https://www.youtube.com/watch?v=gYou7SqyDdo
"Oh, we've had our share of hotels bein' smashed and all, but that was a long
time ago. You get lousy room service... I mean, there's no use throwin' a TV
set out the window for the sake of throwin' a TV set out the window. But if
you get a lousy picture then you have an excuse"
「噢,我們也幹過砸旅館那一類的事啦!不過那是很久以前了。當你遇到差勁透頂的客房
服務……我是說,為了把電視丟出窗戶,而把電視丟出有什麼意義呢?不過假如畫質很差
的話,你有有理由這麼做了。」
──Angus Young
Angus: "I have been a reforming influence on Bon. You should have seen the
man when I first met him. He couldn't even speak English. It was all 'fuck,
cunt, piss, shit.' I introduced him to a new side of life. Sent him home with
a dictionary..."
Bon: "He taught me to say 'Please fuck. And 'Thank you' after"
Angus:「我在Bon的身上發揮了正面的影響。你該看看我第一次遇到他時的模樣,他根本
不會講國語,開口閉口就是『幹』、『屄』、『尿』、『賽』。我讓他看見人生的另一面
──送他一本字典帶回家……」
Bon:「他教會我說『袂修幹謀?』,以及在事後說『感瞎』。」
"Bon joined us pretty late in his life, but that guy had more youth in him
than people half his age. That was how he thought, and I learned from him. Go
out there and be a big kid"
「Bon年紀頗大了才加入我們,不過那傢伙的內在比年紀只有他一半的人還要年輕。他就
是這樣思考的,而我從他身上學到了這點──去當個大孩子。」
──Angus Young
"We could be somewhere where you would never expect anyone to know him and
someone would walk up and say 'Bon Scott!' and always have a beer for him"
「我們會在某個你絕對料不到有人認識他的地方,遇到有人走過來說,『Bon Scott!』
然後請他喝杯啤酒。」
──Angus Young
"I think after Bon [died] I felt horribly grown up in a way, when you're
young you always think you're immortal and that time really spun me around"
「我想在Bon(去世)之後,我感到某方面來說自己猛然長大了。當你年輕時,總以為自
己永生不死,而那陣子真的令我驚惶失措。」
──Angus Young
"I've been on the road for fifteen years and I had no intent to stop. We meet
a lot of people, we drink lots of stuff and have lots of fun"
「我已經在路上奔波十五年了,而我不打算停止。我們遇到了很多人,喝了很多東西,
有過很多樂子。」
──Bon Scott
"His first words when he got out of the car were, "Im Bon." Then he looked
down and went, 'ah, I've put on my wifes underwear.' And that was his first
introduction with the band."
「他下車之後第一句跟我們說的話是,『我是Bon。』然後他往下一看,說『噢,我穿到
我老婆的內褲了。』那就是他對樂團的自我介紹。」
──Angus Young
"Im more in love with Rock n Roll today than other things. It grows, you
know?"
「如今我愛搖滾樂勝過其他東西。這種愛會越來越強,你知道嗎?」
──Bon Scott
"In those days girls were only interested in...well, not us. "
「想當年,女孩們全都很癡迷著……嗯哼,不是我們。」
──Angus Young
"Style, I didn't think we had any! I just plug in and hit the thing really
hard. That's my style...or lack of one!"
「風格,我不認我們有什麼風格!我只是把吉他接上線,然後賣力去彈。那就是我的風格
……或者沒有風格!」
──Angus Young
"I just go where the guitar takes me."
「我讓吉他引領我前進。」
──Angus Young
"Once you're on stage you can't go back, even when things go wrong people
expect you to stay there and entertain them. When all else fails, you've got
to try tap dancing."
「一旦你站在台上,你就無路可退了。就算事情凸槌,人們還是希望你待在那裡娛樂他們
。要是什麼東西都不靈,你就得跳踢踏舞了。」
──Angus Young
"I'd always wanted an SG, I think the cutaway horns reminded me a bit of
myself."
「我一直很想要把SG,我想那對小角讓我有點聯想到自己。」
──Angus Young
"I am the poet with this band"
「我是團裡的詩人。」
──Bon Scott
"Malcolm would always tell me: don't tickle it, hit the bugger!"
「Malcolm總是告訴我:不要輕輕撥,用力彈那那玩意兒!」
──Angus Young
"We aren't the prettest things in the world. With AC/DC its not like we're
out to steal your wife and your girlfriend and your daughter. We may borrow
them but..."
「我們實在不是長得好看的傢伙。AC/DC看起來不像是會去搶你老婆、女友或女兒的人。
我們可能會『借用』一下啦!不過……」
──Angus Young
"Most bands have ups and downs. With us things just stay the same."
「多數的樂團有起有落,我們一路走來始終如一。」
──Angus Young
"We never thought of ourselves as a 'heavy metal band' we've always regarded
ourselves as a rock band. The big differance we've always thought we had a
lot more feel for rock, we always went out for songs, not riffs or heavy,
heavy sounds. But every now and again it does come on like a sledge hammer."
「我們從來不認為自己是『重金屬樂團』,我們一直以搖滾樂團自居。最大的差異在於我
們一直認為自己更有搖滾的感覺,我們追求的總是歌曲,而不是riff,或是很重、很重的
聲音。但有時候的確聽起來像拆牆的大槌。」
──Angus Young
"The Headmaster used to call me up every second day or so and say, 'well
Young what have you been up to this time?'
「校長每隔一兩天就會叫我過去,說『好吧,Young,你這次又惹了什麼麻煩?』」
──Angus Young
"People can go out and hear REM if they want deep lyrics; but at the end of
the night, they want to go home and get fucked! That's where AC/DC comes into
it."
「人們想聽深刻歌詞的話,會去聽REM。但當夜晚結束,他們想要回家做愛,這就是聽
AC/DC的時候了。」
──Malcolm Young
"I was annoyed that Bon wasn't given the respect due when he was alive."
「我頗不爽Bon在世的時候沒有得到應有的尊敬。」
──Brian Johnson
"He was a tough sonofabitch! If he went off, shit it was fuckin' scary! Not
sort of hitting people with chairs but fist beating people. He was the best
street fighter I've ever seen, bar none."
「他是個強悍的王八蛋!假如他抓狂,幹!他媽的超恐怖!他不會拿椅子K人,都是用拳
頭。他是我看過最強的街頭鬥士,無可比擬。」
──Mark Evans談Bon
"You mean an undrugged album?"
「你是說『不喀藥』專輯嗎?」
──Angus Young,當被問到AC/DC會不會出不插電(Unplugged)專輯
"We've got the basic things kids want. They want to rock, and that's it."
「我們有年輕人基本上想要的東西。他們要搖滾樂,就是這樣。」
──Angus Young
"We'd been drinking in the airport bar for about ten minutes when I says,
'don't you think it's time we caught our plane?' and she says, 'What do you
mean our plane? Im staying here.' I runs back and the fuckin' planes gone.
Anway she takes me to this black bar and she's Mexican-and I starts drinkin'
and playin' pool. I had a goodnight, beatin' every bastard. After about two
hours playin' this big titted black chick and beatin' her too, I happen to
look and the bar is goin', 'Grrr.' I think, 'Uh oh Bon,' I gives her another
game and lose nine to one. 'Anyone else want to beat me?' I says. So I
escapes with me life, only barely-and I made it to the gig in Austin."
「我們一起在機場的酒吧喝了大概十分鐘的酒,我說,『妳認為我們該去搭飛機了嗎?』
她說,『什麼飛機?我可是會待在這裡。』我跑了回去,結果那台他媽的飛機飛了。總之
,她帶我到一間黑人酒吧,她是墨西哥人──我開始喝酒、打桌球。我玩得很盡興,打贏
了每個王八蛋。過了兩小時左右我和這個豪乳黑妞玩,也打贏了她。我正好抬頭起來看,
然後整間酒吧都發出『嘎──』的聲音。我心想『慘了,Bon』。我和她又玩了一局,然
後以9比1輸給她。『還有人要來打敗我嗎?』我說。於是,我得以勉強保全性命逃脫──
並且趕上在德州奧斯汀的演唱會。」
──Bon Scott
"We're not black magic satanists. I don't drink blood. I may wear black
underpants now and again, but that's it."
「我們不是搞黑魔術的撒旦教徒,我不喝血。我偶爾會穿黑色的內褲啦!不過就這樣而已
。」
──Angus Young
"When we started, we didn't care about gettin on the radio and we didn't care
what people said about us...We just went out and played rock music"
「當我們起步時,我們不在乎電台播不播我們的歌,也不在乎別人怎麼說我們……我們就
是來演奏搖滾樂。」
──Angus Young
"We just go out and don't give a fuck about critics. We play what we play and
that's that."
「我們就只是做我們的,他媽的不在乎評論。我們演奏我們彈的音樂,就是這樣。」
──Brian Johnson
"I'm an out and out basic man and AC/DC are one of the best rock'n'roll bands
in the world, doing things just to the basics, you know."
「我是個很樸實的人。而AC/DC是世界上最棒的搖滾樂團之一,做事非常腳踏實地。」
──Brian Johnson
"For me, you just canna whack rock'n'roll, cos it justna tell any lies,
knorrimean?"
「對我而言,你無法打敗搖滾樂,因為它從不說謊。懂我的意思嗎?」
──Brian Johnson
"The only image we've ever had is what we really are. We never cover up
anything"
「我們所擁有的形象就是真實的我們,我們從不粉飾任何事。」
──Angus Young
"I don't think any bastard knows who I am anyway, so I never have any trouble
getting mobbed off stage. And look at Brian, do you know what some hotel
cleaner said to him the other day? She asked him if he was Neil Diamond or
his twin brother"
「我不認為有哪個王八蛋認識我是誰,所以我在台下從來沒被包圍過。而看看Brian,你
知道前幾天某個旅館清潔工對他說什麼嗎?她問說他是不是Neil Diamond(美國的情歌天
王),或是他的雙胞胎兄弟。」
──Malcolm Young
"That was the final bleedin' insult! Kevin Keegan I wouldn't have minded, but
bloody Neil Diamond..."
「這真是天大的污辱!被誤認為Kevin Keegan(英國足球員)我還不會在意,但天殺的
Neil Diamond……Orz」
──Brian Johnson
"We can't sit on our arses and say the world owes us a living because we've
paid our dues. Me; I think if I fluff a note I'm robbing the kids. You're
gonna pour it all on until you drop, so even if they hate you they can still
say' At least they tried'."
「我們不能坐在那邊說世界讓我們混不下去,因為我們可是拿了工資的。我,我認為假如
我彈錯一個音,我就是在搶這些少年仔。你必須竭盡全力,直到撐不下去。這樣,就算他
們討厭你,他們也能說,『至少他們很努力』。」
──Angus Young
"We were a scandal in Australia. They love scandal there. Mums tugging their
kids away from us on the street. "Ooh, look them!"
「我們在澳洲是件醜聞。那裡的人們愛醜聞。在街上媽媽會把小孩從我們附近拉開,說,
『噢!你看他們!』」
──Malcolm Young
"All the songs we do are basically about one of three things: booze, sex or
rock n roll."
「我們做的歌基本上都只關於三件事:『喝酒、做愛、搖滾樂』。」
──Bon Scott
"I've never had a message for anyone in my entire life. Except maybe to give
out my room number."
「我這輩子從來沒什麼『信息』要給人的,也許除了給對方我的房間號碼吧。」
──Bon Scott
"It keeps you fit - the alcohol, nasty women, sweat on stage, bad food - it's
all very good for you."
「這讓你保持良好的狀態──酒精、放蕩的女人、舞台上的汗水、差勁的食物──這些都
對你有益。」
──Bon Scott
(高仕艷 譯)
--
…and sitting in a class with religious people who say,
"Brother, can I have a pencil?" wasn't for me. I said to
them "Fuck you, get your own pencil!" They didn't dig that.
與一群說『兄弟,可以借我一支鉛筆嗎?』的虔誠宗教人士當同班同學,
實在不是我的個性。我跟他們說,『幹你的,自己找支筆!』
當然,他們很不爽╮(﹋﹏﹌)╭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.91.156
You're never to old to rock & roll~
反正都是要回來,我們幹嘛要離開呢?」--Malcolm Young
(手邊沒原文但大致如此)
... <看更多>