【每週一杰課|文法篇】
就像幾乎所有的人類語言一樣,法文也有形容詞。上週我們知道,法文的「形容詞」與「綁在一起的名詞」有非常緊密的關聯,形容詞會隨著名詞的「性別」與「數量」做性數變化。
今天我們來繼續談談形容詞的位置。我們已經知道,在英文和中文裡,形容詞總是放在名詞前面;但在法文中,形容詞的位置並不是那麼固定,它的位置與它的類型,以及它在句子中的意思有關。上一杰課中,我們學到了一個通則:「法文中的形容詞通常都放在名詞後面」。這杰課我們要來看看有哪些例外的形容詞:可以出現在名詞的前面。
👉以下這些常用的短形容詞幾乎都是放在名詞前面:
Un bon dictionnaire.(一本好的字典。)
Un gros bâton.(一根大的棒子。)
Le moindre souci.(最少的關心。)
Une jolie femme.(一個漂亮的女士。)
Un gentil garçon.(一個好男孩。)
Une belle femme.(一個漂亮的女人。)
👉在下列情況中形容詞也會出現在名詞前面:
1. 當該形容詞用來修飾「專有名詞」時。
如果你的形容詞是用來修飾一般名詞,那麼它通常會放在名詞後面。但如果是用來修飾一個「專有名詞。,比如說一個人的名字時,那形容詞就會被放在名詞前面:
Un homme exceptionnel.(一個傑出的男人。)
L’exceptionnel Monsieur Martin.(傑出的馬丁先生。)
2. 當該形容詞是數字的形容詞時。
Le premier bulletin scolaire.(第一張成績單。)
Le dernier train.(最後一班火車。)
Le deuxième étage.(二樓。)
👉關於形容詞位置的最後一點:有些形容詞會被放在名詞的前面或後面,但它在句子裡的意義會隨著改變。
例如:
Un grand homme.(一個偉大的男人。)
Un homme grand.(一個很高的男人。)
同理« Propre »這個形容詞在 « Ma propre maison » 以及 « Ma maison propre » 中也有不一樣的意思,前者意指「我自己的房子」,而後者則是「我乾淨的房子」。下杰課我們將會繼續探討那些同樣有雙重意義的形容詞。現在讓我們來試著回答下面的題目:
🎯Quelle phrase est incorrecte ?
1. Zut ! J’ai manqué le dernier train pour Taitung !
2. Mon meilleur ami est un garçon très beau.
3. La jeune femme attend son futur époux aux portes de l’église.
4. Hier, j’ai rencontré le légendaire Docteur Yang.
5. Tous les grands hommes ne sont pas des hommes grands.
#DELF
#DELF_A1
#每日一杰課_文法篇
#明晚滑IG找解答
delf成績單 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【每週一杰課|文法篇】
就像幾乎所有的人類語言一樣,法文也有形容詞。上週我們知道,法文的「形容詞」與「綁在一起的名詞」有非常緊密的關聯,形容詞會隨著名詞的「性別」與「數量」做性數變化。
今天我們來繼續談談形容詞的位置。我們已經知道,在英文和中文裡,形容詞總是放在名詞前面;但在法文中,形容詞的位置並不是那麼固定,它的位置與它的類型,以及它在句子中的意思有關。上一杰課中,我們學到了一個通則:「法文中的形容詞通常都放在名詞後面」。這杰課我們要來看看有哪些例外的形容詞:可以出現在名詞的前面。
👉以下這些常用的短形容詞幾乎都是放在名詞前面:
Un bon dictionnaire.(一本好的字典。)
Un gros bâton.(一根大的棒子。)
Le moindre souci.(最少的關心。)
Une jolie femme.(一個漂亮的女士。)
Un gentil garçon.(一個好男孩。)
Une belle femme.(一個漂亮的女人。)
👉在下列情況中形容詞也會出現在名詞前面:
1. 當該形容詞用來修飾「專有名詞」時。
如果你的形容詞是用來修飾一般名詞,那麼它通常會放在名詞後面。但如果是用來修飾一個「專有名詞。,比如說一個人的名字時,那形容詞就會被放在名詞前面:
Un homme exceptionnel.(一個傑出的男人。)
L’exceptionnel Monsieur Martin.(傑出的馬丁先生。)
2. 當該形容詞是數字的形容詞時。
Le premier bulletin scolaire.(第一張成績單。)
Le dernier train.(最後一班火車。)
Le deuxième étage.(二樓。)
👉關於形容詞位置的最後一點:有些形容詞會被放在名詞的前面或後面,但它在句子裡的意義會隨著改變。
例如:
Un grand homme.(一個偉大的男人。)
Un homme grand.(一個很高的男人。)
同理« Propre »這個形容詞在 « Ma propre maison » 以及 « Ma maison propre » 中也有不一樣的意思,前者意指「我自己的房子」,而後者則是「我乾淨的房子」。下杰課我們將會繼續探討那些同樣有雙重意義的形容詞。現在讓我們來試著回答下面的題目:
🎯Quelle phrase est incorrecte ?
1. Zut ! J’ai manqué le dernier train pour Taitung !
2. Mon meilleur ami est un garçon très beau.
3. La jeune femme attend son futur époux aux portes de l’église.
4. Hier, j’ai rencontré le légendaire Docteur Yang.
5. Tous les grands hommes ne sont pas des hommes grands.
#DELF
#DELF_A1
#每日一杰課_文法篇
#明晚滑IG找解答
delf成績單 在 踢夫法國日誌 Mlle Champ Facebook 的精選貼文
【DELF法語檢定B2準備方式+經驗分享!!】
新網站上線,大家多多支持!!
人生寫過最長的分享文章在此🙌
分享給你要準備B2的朋友💓
剛剛一查發現2019報名費再次漲價了NT$3800
文章連結: http://tinyurl.com/yae5tqtg
#法語檢定 #DELF #B2