翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Hunter 物理治療師,也在其Youtube影片中提到,【進手術房卻不真的開刀?假手術竟然也能改善膝蓋的問題?】 在研究上,有一種實驗方式是讓受試者分成兩組,一組接受正規的治療方式,另一組只是”假裝”接受正規的治療方式,但實際上卻沒有提供任何治療。當然在實驗過程中會設計讓受試者不知道自己到底真的有接受到治療,還是接受到無效的治療。 有趣的是,很多時候這...
「do research into」的推薦目錄:
- 關於do research into 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於do research into 在 Facebook 的最佳解答
- 關於do research into 在 Grace Strala Guide KL, Malaysia Facebook 的最讚貼文
- 關於do research into 在 Hunter 物理治療師 Youtube 的精選貼文
- 關於do research into 在 Rachell Tan Youtube 的最佳貼文
- 關於do research into 在 The Howard Stern TV Youtube 的最讚貼文
do research into 在 Facebook 的最佳解答
Chinese property giant #Evergrande is on the brink of default after accumulating a staggering debt load and straying from its core business -- moving into football, bottled water and EVs...
Prompting angry investors to protest at its offices across China
And speculation about its future.
"We do ultimately expect that the government will intervene in Evergrande’s case, as it will not allow the company's defaults to spread into the banking system," EIU China Director Mattie Bekink tells me.
"The problem is if large numbers of those buyers of properties don’t receive their properties, then that's going to cause contagion into other property developers" adds GMT Research analyst Nigel Stevenson. "People are gonna lose confidence."
do research into 在 Grace Strala Guide KL, Malaysia Facebook 的最讚貼文
#merdeka2021
A lovely sweet reminder, slowly slowly for better.
Om Namah Shivaia
Om Namah Shivaia
Om Namah Shivaia
Om Namah
.
Posted @withregram • @asanasketch 🕉 PARIVRTTA HASTA PADANGUSTHASANA
.
Parivrtta = revolved
Hasta = hand
Pada = foot
Angusta = big toe
Asana = pose
["Revolved Hand-to-Big-Toe Pose"/ "Dancing Shiva Pose"]
•
At first this #AsanaSketch wasn't *really* about the asana. I just wanted to put something out there to show all of the nurses & other healthcare workers on the frontlines that we see them and we are SO SO thankful for everything they are sacrificing right now to keep us all safe.
•
But then I decided to do a bit of research into where the alternate name of "Dancing Shiva Pose" comes from, and stumbled across this really powerful description in a @yoga_international article about this asana
•
In Indian mythology, Shiva is the god of both destruction and transformation.
.
The name Shiva comes from a Sanskrit root that means liberation or freedom.
Shiva manages to find a blissful state of being amidst constant change and chaos.
Dancing Shiva pose provides an opportunity to embody blissful stillness in the midst of a challenge.
We remain strong and steady in our foundation while enduring the motion and changes that come in any standing balance pose.
We remember to stay playful and lighthearted while remaining grounded in our true nature.
•
So a post that started out not-really-about-the-asana turns out to be all about the asana (funny how that happens).
At this crucial moment in history, we should all seek to embody Dancing Shiva.
Find that stillness in this time of constant change, challenge and chaos.
Trust in your strong and steady foundation.
Remain grounded in who you are.
You've got this. We've got this.
•
To all of the nurses, doctors and other healthcare & essential workers who are working around the clock on the frontlines of the coronavirus pandemic: Thank You. Thank You, Thank You, Thank You.
We will never be able to say it enough times, or often enough, or to enough of you.
THANK YOU.
•
And to everyone else: STAY AT HOME.
.
.
.
#gracestralaguide
do research into 在 Hunter 物理治療師 Youtube 的精選貼文
【進手術房卻不真的開刀?假手術竟然也能改善膝蓋的問題?】
在研究上,有一種實驗方式是讓受試者分成兩組,一組接受正規的治療方式,另一組只是”假裝”接受正規的治療方式,但實際上卻沒有提供任何治療。當然在實驗過程中會設計讓受試者不知道自己到底真的有接受到治療,還是接受到無效的治療。
有趣的是,很多時候這類研究會發現,即便受試者接受到的是無效的治療,但他們還是會感覺到症狀有改善,而這樣的現象被稱作安慰劑效應。這在一些藥物、或是物理治療等研究上很常會使用到,但你知道手術竟然也可以,而且也有安慰劑效應嗎?
這次的影片要來跟大家分享的是芬蘭所發布的一篇為期五年的研究,針對退化性的半月板撕裂問題,接受手術與假手術是否對於症狀的改善程度有任何不同?
In research, there is an experimental method that participants are divided into two groups, one receives regular treatment, and the other just receives sham treatment. During the experiment, the sham treatment is made to resemble the real treatment. All of the participants and the researchers who assess the outcomes are blinded to the treatment assignment.
Interestingly, a lot of researches find those sham treatment groups also report positive outcomes; sometimes, their improvements are more significant than the regular one. This result is called placebo effect. This kind of experimental method is common in drugs or physiotherapy research, but do you know surgery is possible, and it could also have a placebo effect?
In this video, I’m going to share a 5 year follow-up of the sham surgery for degenerative meniscus tear research from Finland with you, and to see if there are any different results between groups.
Reference:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28522452/
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32855201/
#假手術 #安慰劑效應 #退化 #半月板 #關節鏡 #手術 #物理治療 #shamsurgery #placeboeffect #degenerative #meniscus #Finland #arthroscopic #physiotherapy #hunterptworkout
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/450CtZA3nko/hqdefault.jpg)
do research into 在 Rachell Tan Youtube 的最佳貼文
In our previous video "Things we wish we knew: Before buying our house (Part 2)",
we shared about putting your money into a good "lobang" if the returns are higher than your interest rate from your home loan.
So in this video, we are sharing about one of the good "lobangs" we've come across, and our experience as "newbies" in investment.
This is not financial advice, please do your own research before investing and understand that all investments come with a risk.
You can use our referral code "RACHELLTAN" to enjoy 6 months fee waiver for investments up to $30,000!
Start investing in 3 minutes with SingPass -
https://bit.ly/3tyKAoo
Syfe Equity100 Portfolio -
https://bit.ly/2Q1KbNs
Explore all the Syfe portfolios -
https://bit.ly/3h7Fs83
Available in Appstore IOS: https://apps.apple.com/sg/app/syfe/id1497156434
Available in Google Playstore: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.syfe&hl=en_AU&gl=US
Previous video: Things we wish we knew: Before buying our house (Part 2) - https://youtu.be/Bh_q41zj0Ko
________________________
Feel free to leave us any questions in the comment section.
Thank you for watching!
For sponsorship, product reviews, and collaboration, you can email us here:
pxdkitty@gmail.com
Follow us on Instagram: https://instagram.com/pxdkitty
Our online store:
https://www.pixiepax.sg/
Get your Secretlab here:
https://bit.ly/31fn7NC
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/f69QSxvyw88/hqdefault.jpg)
do research into 在 The Howard Stern TV Youtube 的最讚貼文
The following video contains the full audio broadcast of The Howard Stern Show from (September 11, 2001). There will be news footage later in this video when the attacks occur. Some audio and video will contain graphic speech and images that will not be suitable for children and may trigger some teenagers and adults. Viewer discretion is advised. I do not own any of the audio, photos, or video presented here. No copyright infringement is intended.
Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Please like and subscribe for daily Howard content!
#HowardSternShow #HTVOD #HowardSternFans #HTV #Gary Dell'Abate #HowardStern #Fred Norris #Robin Quivers
© Copyright belongs to Howard Stern Show
© Copyright by HowardSternShow Channel ? Do not Reup
-----------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/C020FeBte4k/hqdefault.jpg)
do research into 在 do research into 中文 - 查查在線詞典 的相關結果
do research into 中文:進行…的研究…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋do research into的中文翻譯,do research into的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
do research into 在 research on/into | WordReference Forums 的相關結果
Hi, there I'd like to know the difference between "research into" and "research on". Would you say "We are conducting a research into cures ... ... <看更多>
do research into 在 RESEARCH在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 的相關結果
They are carrying out/conducting/doing some fascinating research into/on the language of dolphins. UK His researches in the field of disease prevention produced ... ... <看更多>