🌻另一個Zoom會議(第二次貼......有補上一些內容)
繼上次的年報導讀會議後, 讓我們再做另一個會議! 這次很榮幸邀請到一位對估值很有見解的股友前輩來帶大家了解估值(恩, 這次我會是主持人, 不是主講人).
主題: 估值(valuation)分享會(Cat: 這不算基礎的估值會議)
主講人: 小揚(from安泰價值投資)
https://www.facebook.com/antaiinvestment (此為小揚的粉絲頁)
參與者: 具基本估值能力. 若打算參加者, 請事先跟我(請私訊)提出一個關於估值的case study, 到時候可在會議中分享(最好是以投影片形式呈現, 這樣到時候好跟大家分享). 若有估值的問題, 也可以提出.
Case study可以是美股, 也可以是台股.
時間: 台灣時間07/10 (周六)晚間9點.
預計一個小時(不會像上次那樣冗長了😅): 前30分鐘由小揚做分享, 後30分鐘大家分享估值案例&提問
進行方式: 以Zoom進行(之後會私訊會議資訊給參與者)
🌻Morgan Stanley Mid-year Investor Outlook: A tricky transition
https://www.morganstanley.com/ideas/midyear-2021-global-markets-outlook
🌻在您投資生涯中, 有沒有一些觀念讓您受用很多?
下面這位投資名人的好觀念影響我很深. 他的意思是, 一般投資人, 只要能説出三個買一家公司的理由, 就很夠了. 這也迫使我, 每次在買股票時, 問自己對這家公司的了解有多少. 也會去衡量公司的優點與缺點在哪裡.
"It is vital (重要的) that you know what you own, that if I asked you on the street why you like a certain stock, you can give me three reasons. If you don't know how they make their money, who their key clients are and what they make if, then I will tell you that you are over your head and should not own individual stocks."
全文在此:
Jim Cramer: In Times Like This, Go for the Easy Money
Look at the stocks you own. Can you tell me why you've got them? If you can't answer the following three questions, then have a look at several I like right now.
We've endured the meme stock craziness, with all of its love for heavily shorted stocks. We have watched the collapse of bitcoin to levels viewed as shocking, even if they are still more than double where they were not that long ago. We've dealt with Fed officials making it clear that they are no longer on the side of the bulls or the bears. They are on the side of job growth, but are wary of inflation. We've seen the end of the rush to get vaccines, which means that millions of people are going to get the new COVID variant, because there is no natural immunity to it. We've watched as the hopes for an infrastructure bill have collapsed. We've endured shortages of everything from chips to plastic to imported goods and labor.
And we're still standing, yeah, yeah, yeah.
Yep, we are in one of those halcyon moments, where the masks are off -- even if they shouldn't be -- and Americans are back doing what they do best: consume, spend, go out to eat and then consume and spend some more.
There are times in the stock market where the collective mindset is revealed. This is one of those times: Things are cool, it's not a big moment, there's no real news for a bit, it's the historically strong period and we can reach some conclusions about where we are.
When things are like this, it is important to remember that buyers like to revert to tried-and-true companies that thrive no matter what. These are companies that have an edge and are better at what they do than other companies.
You know that I am a great believer in index funds, that the average person doesn't have the time or the inclination to research individual stocks. It's a difficult barrier. I think you need to make time to read the quarterly report and listen to the conference call, to Google articles and, if possible, get some research about the companies you own. It is vital that you know what you own, that if I asked you on the street why you like a certain stock, you can give me three reasons. If you don't know how they make their money, who their key clients are and what they make if, then I will tell you that you are over your head and should not own individual stocks. I am reminded by this, because, once again, without a mask, I can be recognized and if I am not holding "Nvidia the Second," I can carry on a conversation.
I have had many in the last two weeks and when I have asked this litany of questions, I find myself at a loss as to why almost no one knew what they owned. But they thirsted for individual stocks, because they, like me, think things are better post pandemic. No, that's not a facetious comment. Many, many stocks did better with a stay-at-home economy. A huge number.
So what do I do? I revert to what others do when you are stumped about how to stay in touch with stocks, but want to do less homework. That means buying stocks that are accessible, not stocks like Unity (U) or Snowflake (SNOW) or Twilio (TWLO) or Okta (OKTA) .
I revert to normal businesses people know and I suggest they Google some articles, peruse the conference call, but, above all, like the company's products so you can buy more if it goes down.
Here's some that I have been telling people I like:
First is Ford (F) . I think the Ford lineup is amazing. The electric F-150 series will be incredible. I am eager to get a Maverick for my family, because it is a smaller pickup that will get the job done for the myriad little things I need to do with this farm I bought from that crazy bitcoin foray. I like the competitive edge of the CEO, who says he is going to bury Elon Musk when the Lightning comes out. I even think the Bronco is cool as all get out. Most important, though? I think the chip shortage is ending. My semiconductor friends are telling me the foundries are producing more feature-rich chips and that means Ford can pump out the trucks small business people love and need. Plus, the used car prices at last have plateaued, according to their most important pricing index. Halcyon times.
Second, Costco (COST) : The samples are coming back. Tell me you don't love the samples. You need things in bulk. You want low prices. You want to get all of the things that people don't think of with Costco, like insurance, hearing-aids -- hey, they are a fortune -- jewelry, things around the house. You go and you will buy far more than you first came for. My kind of store.
The kids love this American Eagle Outfitters (AEO) , which we just bought for my charitable trust, which you can follow along by joining the Action Alerts PLUS club. Jay Schottenstein, the CEO, came on "Mad Money" recently and it's clear that his Aerie model has real staying power: 26 consecutive quarters of double digit growth. No flash in the pan, that one. Number one brand in jeans for the 15 to 25 year old group. The best in the mall. How did I know this? I see the credit card bills.
I got up this morning to do my physical therapy. I have been doing it ever since I hurt my back in February. I have this really cool pair of sneakers that fit me perfectly and I love them, but I am fortunate enough to have a vacation house and I am always taking those shoes with me.
So I went on Amazon (AMZN) this morning and lo and behold I saw them for half price. I bought two pairs. Then I went over everything I have bought in the last year and got a bunch of those things. Then I bought a pair of binoculars, because mine were stolen. I paid half price.
Yep, Amazon's universal. I was talking to Alexa, while I was ordering, getting some new music on, asking questions. I saw that despite all of the Sturm und Drang of Amazon being late with things, all the delivery dates were within range. I didn't click on any ads, and I didn't need the speed of Web Services, but the whole thing reminded me about how special the darned company is. I don't care if it's ahead or behind plan for the moment. I would just buy some more when it goes down.
Finally, Apple (AAPL) . I think people who don't own Apple should look what they are holding at this very moment. Yes, right now. Or look at what's in your lap or on the table besides your fork. And then think about the bill you paid last night without knowing it. Think about what you bought in the App store yesterday. Think about what would happen if it would break or get stolen or, left in the Uber (UBER) , or heaven forbid, be dropped into the pool or in the, yes, toilet.
There, that's what you buy in halcyon times. Stocks of companies you know that if they go lower, because things get less halcyon, you are fine with it and buy more. If things go up, believe me, you will participate.
So accept the moment. Don't try for the hard money. Go for the easy kind. That's the best kind.
https://realmoney.thestreet.com/jim-cramer/jim-cramer--15692051
Picture: 牡丹(peony)花開. 恨不得院子裡有一塊地是牡丹園.
doesn't matter to me意思 在 趙德胤 Midi Z Facebook 的最佳貼文
#尋人啟事
#胡湘荷妳在哪裡
我的母親已八十歲,
疫情期間,
母親常在電話跟我聊一些過去的事情,
母親的記憶力非常好,
從她十歲開始到現在,
她幾乎能記得所有的事情。
當然,
她記的幾乎都是些令人心碎的事。
就像她的妹妹_
我的小阿姨,
跟她失聯了四十三年的事,
一直讓母親忘不了。
小阿姨屬猴,
64歲、
1956年出生。
大約1977年離開緬甸,
去到泰國投靠大舅,
又輾轉在1978年左右去了加拿大。
之後,
就失去了聯絡。
自從有網路以來,
我就幫忙母親在各種尋人版上刊登過尋人啟事,
但都沒有下文。
可能是刊登的資訊不齊全。
四十三年前,
小阿姨從緬甸到泰國又到加拿大,
可能證件、姓名等都跟原本的不一樣了。
近期,
與我母親通話,
母親又提到失聯的小阿姨。
她叮嚀我們是否能幫忙她再找找看。
母親今年八十歲,
她很想知道她的小妹,
是否還活在這世界上?
附上母親說的話,
她讓我公佈在網路上。
希望有緣,
我的小阿姨能看到。
Midi 於永和
2020 April 12
#胡湘荷
#尋人
胡湘荷,妳在哪裡?
阿湘,
我是妳的二姐胡明珠。
我們分別有好長一段時間了。
妳離開緬甸時,
我二兒子才剛出生,
都還不滿一個月,
妳來看他時,
還說:
「他的臉白白的,
是不是我給他擦粉?」
現在,
我二兒子四十三歲,
我呢,
已經快滿八十二歲,
八十多歲,
是老人了。
人家說,
人愈老記性愈差,
我是相反,
我的記性反倒是愈老愈好。
但是,我能記住的,
都是些傷心的事情。
也許,
我們這代人,
也沒有什麼快樂的事情可以記住。
就像妳的離開,
我們從此失去聯絡,
想起妳,
就讓我難過。
妳還活著嗎?
我想妳會活得好好的。
妳有幾個小娃了?
過得怎麼樣呢?
四十三年前,
妳離開腊戌時,
妳還在腊戌漢人學校唸書。
有天放學,
我去攔住妳,
跟妳說:
「妳以後每天下課後就來我家吃飯,
別去大姐家吃了…」
妳說:「好」。
妳也就跟著我到我家吃飯了。
我還記得,
妳才剛坐下,
我不知怎麼搞的,
就說了那些話。
我說:
「大姐讓妳以後來我這裡吃飯,
別去她家吃了,
讓妳三姐去她家吃,
妳三姐不挑嘴,
妳比較挑嘴…」。
這些話,
是大姐跟我說的,
我當時太懵,
太老實,
我也不曉得,
為什麼要說這些大姐講的話?
為什麼要講給妳聽?
我完全,
沒有擔待不了妳的意思呀。
不管多窮,
姐妹間互相照顧都是應該的,
我轉述大姐說妳的那些話,
是沒有任何理由的,
就是我以為是姐妹之間的聊天,
講出來而已。
我那時候過得很困難,
養著六個小娃,
病死了兩個。
但是,
照顧自己的妹妹是天經地義的。
那天,
我邊說就邊到廚房去炒菜,
難得妳來這裡吃飯,
總要多一樣什麼菜才行。
我炒完菜端著出來,
妳就不見了。
當時,
房東許老嬤嬤還在場,
她說,
「我轉進廚房,
妳就站起來走了…」
我那時才發覺;
我講錯話了。
妳這麼敏感的人呀!
我一路追著妳,
追到大水塘路上_
到妳跟妳三姐住的地方,
妳正在哭。
妳正在哭著跟妳三姐吵架,
妳跟妳三姐說:
「二哥寄來的錢分來…」
妳三姐不敢應妳,
在旁沉默著。
這筆妳要的錢,
確實是妳二哥寄來給妳們兩姐妹的生活費。
那時,
媽媽剛去世不久,
大哥人去了泰國;
在泰國北部滿堂安了家,
家裡所有的兄弟陸續去了泰國。
而爸爸因為沒身份證在貴概被移民局抓住,
送到仰光坐滿九年牢,
緬甸政府正打算著把他送到台灣去的時候…
那天,
我看著妳哭,
我就明白了妳的心情。
妳三姐在準備跟她愛人私奔,
在腊戌妳也只有大姐、我和妳三姐了。
我和大姐早結婚,
各自已有有家庭。
如今妳三姐又要嫁人,
大哥他們又遠在泰國,
母親去世,
父親坐牢。
妳接下來就要孤苦零丁的一個人生存了。
一個十八歲的女孩。
我知道妳的害怕和難過。
那天,
看著妳哭,
我很後悔把大姐說的話講出來。
妳應該了解我的。
我一直都盡力照顧我的家人,
當時從雲南背著妳逃難到緬甸邊境,
背了一天一夜。
我都是自願的。
妳記得嗎?
妳到腊戌讀書時,
很想要一條件仔褲,
那時許多人都買不起,
我還是費盡力氣買給妳。
妳知道我是心疼妳的。
妳離開腊戌的那天,
妳說妳要去泰國了。
臨走時,
我拿了300塊錢給妳,
妳知道嗎?
那時候我拿出300塊錢緬幣是到處借來的錢呀。
阿湘,
我知道妳一直都在受苦,
去到泰國,
大嫂可能待不得妳,
妳二哥、三哥他們當時也沒能力照顧妳,
妳在泰國又沒有合法的身份;
哪可能有其它去處。
最後妳選擇結婚,
我想也只是為了解脫這些難過的生活罷了。
之後,
就聽說妳嫁了人,
跟著丈夫家去了加拿大。
之後,
我就再也就打聽不到妳的下落了。
我們最後的連繫,
停留在泰國北部滿堂,
或是停留在泰緬邊境美賽,
我都有些記不得了。
那時,
聽說妳從大哥家跑出來了?
又聽說妳去暫住在一對老年夫妻的家裡?
這些,
都是後來傳到腊戌的消息了。
妳去加拿大前,
還寄來給我和大姐和妳三姐每個人一件衣裳布、
一條籠基。
三份禮物裡夾著三張白紙,
寫著:「大姐的、二姐的、三姐的…」。
我還記得,
那是託「義號佛堂」楊前人帶來的禮物。
那條籠基到現在我還留著_
孔雀花紋的。
阿湘,
我這個作二姐的也羞愧妳了。
當時,
聽到這些關於妳的困難的消息,
只能每天想念著,
想到傷心,
我沒有任何能力。
那時,
我是,
連從緬甸腊戌到泰國邊境的車票都買不起呀。
當時我養著這麼多小娃,
吃一口飯都難。
阿湘,
現在講這些都只是回憶了,
都是我們老人家的回憶,
都不重要了。
那為什麼還要講這些呢?
就是,
為了,
想讓妳看到,
看到這些我說的話,
證實,
我是妳的二姐而已。
想讓妳知道,
我一直在找妳。
我活到八十歲,
夠了,
人活這麼老沒什麼意思,
都盡是傷心的事情。
我不知哪天會死去。
但如果可能的話,
在死去之前,
能讓我知道一下妳的消息。
我想知道,
妳在哪裡?
我想知道,
妳還活著嗎?
阿湘,
爸爸十幾年前已經去世,
大哥六年前去世,
連大姐,
前年也不在世上了。
妳二哥;
他住在泰國山邊荒地裡,
幫人家看田地,
過得不是很好,
但也不用擔心,
我在泰國的二兒子和大姑娘時常會去照顧他。
妳三哥,
講到也是讓我難過呀。
他大前年腦出血,
去醫院醫好了,
但醫好後,
很奇怪,
突然忘記了漢人話,
只會講泰國話。
後來不久,
他就偷偷上吊自殺了。
你說,
我們兄弟姐妹這是什麼樣的命運呢?
阿湘,
我們家沒剩下什麼人了,
妳三姐、妳四哥還在泰國。
還有我,
我還活著。
我還在緬甸,在腊戌。
除了妳,
我們一家人也就剩下這三個人了。
阿湘,
我們已經分別已四十三年,
妳也有六十多歲了吧?
我很想知道,
妳在哪裡?
妳還活著嗎?
如果有緣,
妳看到這信,
就回我一下吧。
妳的二姐胡明珠,
日日夜夜,
在等妳的消息。
二姐胡明珠 於緬甸腊戌
2020 年4月11日
姪Midi代筆
找人信箱:humingju1638@gmail.com
**************
#notice for a missing person
translated by Jane Lin
****************
Where are you, Hu Shine-Ho?
Ah-Shine,
This is your 2nd sister, Hu Ming-Ju. It has been a long time since we last saw each other. When you left Burma, my 2nd son was not even one-month-old. You asked why he was so fair-skinned? Had I put powder on his face? Now, he is 43 and I am almost 82.
Eighty something...I am indeed an old woman! People say that you lose your memory as you age. I am quite the opposite. The older I get, the better I remember! But, what I remember is nothing but sadness. Perhaps, our generation just doesn't have much happiness. Like you leaving home, we losing contact forever…. The thought of you puts me in such despair. Are you still alive? I imagine you living a good life?!! How many children? How are you?
Forty-three years ago, you were still a student at Chinese High School in Lashio. One day after school, I went to intercept you, "From now on, come to my home after school. Don't go to 1st sister's for dinner anymore." You said, "OK" and followed me home.
I still remember clearly that you had just sat down and I said, "The first sister asks that you come to me for dinner. She will take 3rd sister who's easy-going, not like you, a picky eater." I don't know what possessed me that day? Why I had to tell you what 1st sister had to say? Was I too naive? Too honest? Too stupid? I had absolutely no intension not to take care of you - we are sisters!!!! We have to care for each other, no matter how poor we are!!! The first sister's words just came out as a casual chat between sisters. Nothing more!
Life was tough for me at the time. Diseases took away two of my six children. But that didn't mean I would ignore my God-given responsibility as your elder sister. Without realizing the impact of my "casual chat", I went into the kitchen wondering what additional dish I could come up with for your first dinner with us. When I came out with the dishes, you were already gone! According to our landlady, Granny Hsu, you just got up and left as soon as I was out of sight. Only then did I realize my stupid mistake and how sensitive you were! Immediately, I ran after you, all the way to Big Pond Road where you and 3rd sister stayed. You were crying, asking 3rd sister for the money that 2nd brother sent. 3rd sister just kept quiet.
Indeed! The money that you demanded from 3rd sister was to cover living expenses for both of you. At that time, Mother had already passed away. The first brother went to Thailand, had already settled his own family in Pong Ngam. All the brothers followed suit. Father got caught in Kutkai by the immigration for not having an I.D. and had been in prison in Rangoon for 9 years. The Burmese government was just about to send him to Taiwan…. That day, while watching you cry, I understood how you felt. The third sister was getting ready to run away with her lover and both 1st sister and I were married young with our own families to deal with. As an 18-year-old with no mother, a father in prison, you must have felt all alone, sad and very scared.
I was filled with regrets watching you that day. But, please understand that I have always tried my best to take care of my family. When we escaped from Yunnan to Burma as refugees, I carried you on my back all day and all night without any complaints. When you went to Lashio for school, you wanted a pair of jeans so badly, remember? It was such a luxury that most people could not afford. Yet, I gathered all my might to get you a pair. You know I always have a soft spot for you, don't you? The day you were leaving Lashio for Thailand, do you know how many places I had to try to gather 300 Burmese kyats for you???
Ah-Shine, I know it was a huge struggle for you in Thailand. It's impossible that 1st sister-in-law would put you up. Second and 3rd brothers were in no position to help you….. I suppose you were pushed into marriage, just to end this desperate situation. Last I heard, you moved to Canada with your husband. From that point onward, in spite of all the efforts, I just couldn't find any trace of your whereabouts.
Our last contact stopped at Pong Ngam, Thailand. Or, was it MaeSai? I can't quite remember now. The news came to Lashio that you had run away from 1st brother's home. Later, you were temporarily staying with an older couple….
Before leaving for Canada, you sent, via Abbott Yang of the Yi Buddhist Hall, a package for us - each gift had a piece of dress fabric and a longyi, clearly labeled on a piece of white paper: "for 1st sister," "for 2nd sister," "for 3rd sister." I still have that longyi, with a peacock pattern, after all these years!
Ah-Shine, I feel deeply embarrassed to be your elder sister. Upon hearing the challenges that you had to face at the time, I could do nothing but worrying and feeling sad. I couldn't even afford the bus fare from Lashio to the Thai border. I barely managed to feed my own children!
Ah-Shine, What's the use of talking about these old memories? These sad memories of us old people have no importance but to serve to show you that I am indeed your 2nd sister.… that I have been looking for you all these years.
To live in my eighties is more than enough for me. It's not much fun to live this long - just a lifetime of sadness. I have no idea when I will die and I don't really care. I just wish that I could hear from/about you before I leave this world. I want to know where you are. I want to know if you are still alive.
Ah-Shine, Father passed away more than a decade ago. The first brother left us 6 years ago, so did the first sister 3 years ago. The second brother works as a field caretaker in a remote Thai mountainside. It's not a good life, but both my 2nd son and first daughter are also in Thailand; can visit and take care of him often. The saddest is our 3rd brother. He had a stroke 3 years ago. After recovery, he suddenly forgot his Chinese, could only speak in Thai. Not long after, he hanged himself! Please tell me what kind of fate has been bestowed on our siblings??? What is the meaning of life???
Ah-Shine, There aren't that many of us left, only 3rd sister and 4th brother in Thailand and me still in Burma. In Lashio.
Ah-Shine, We have been apart for 43 years. You should be in your 60s by now. I really would like to know if you are still alive and where you live. God willing, you will see this letter and reply!!! (humingju1638@gmail.com)
Waiting to hear from you, day and night!
Second sister, Hu Ming-Ju
Lashio, Myanmar
April 11. 2020
doesn't matter to me意思 在 羅比媽的育兒與實驗廚房 Facebook 的最佳解答
今天看到一則分享
好溫暖、好勵志
獻給正在跌倒、或是即將跌倒的每一位朋友
(偷偷說,版主歌聲好美❤️)
最震撼的一課---美國教室。(English Version below)
星期六早上的芭蕾課在接近尾聲的時候,老師要大家分組一起旋轉、跳躍,以優雅的舞姿穿越教室。一組接著一組,跟著優美的古典樂拍子,無論如何都要面帶笑容、華麗向前。課堂上充滿了各式各樣的學生,8歲金髮女孩、10歲中國裔女孩、12歲南亞裔女孩、23歲韓國女孩、27歲非裔女孩、29歲台妹我本人、35歲金髮男同學、40歲紅髮氣質辣媽、開心慈祥的老太太...等。而老師被稱為「派翠莎女士」則是我所見過學識最淵博、身體超菁壯、經驗特豐富、非常戲劇化、不可思議的幽默、又超級愛八卦的一位六十幾歲金髮女人,習舞超過50年,每天堅持教課六∼八小時。
在最後一組轉圈的時候,那位紅髮辣媽一時失去平衡而跌坐在地,撞出了很大的碰地一聲。她臉紅的攤攤手、難為情的一笑,擺出無可奈何的表情。而我則是立刻別過頭去,不好意思和她對到眼,因為不確定該用什麼樣的表情反應。
這時老師邊搓著雙手、邊喜孜孜地走過來對著她菁英技巧班的女孩們叫道:女孩們,在我們高級技巧班上要是有同學跌倒了我們該怎麼做呢?
這時所有年紀低於16的女孩們一起開心的拍手鼓舞起來,投以愛慕的眼光。
派翠莎女士:沒錯! 我們要拍手叫好,大家一起來! 鼓掌!!
全場一起對著那位跌倒又站起來了的辣媽微笑拍手。
派翠莎女士接著:然後這個時候呢,老師會走到其他女孩們前面,對著著他們說...
邊走邊演,對著班上最努力、最進階的一位美麗女孩,並指著辣媽說:她試過了。她勇於嘗試,冒著可能會摔倒的風險,嘗試更難的動作,為了變得更好、追求進步。
再指著其他的女孩們, 一個個問道: 你們為什麼都不去摔倒? 為什麼不去嘗試? 為什麼不敢冒險? 大家都應該向她學習,我們一起謝謝她這麼認真!
我差點淚崩。
瞬間明白了那些美國同學們臉上一直以來有的那種自信的表情從何而來。那種不管別人眼光、不怕摔倒、不怕失敗、只一心追求自己當下的努力足不足夠的每一個時刻,因為只有自己的努力是重要的,其他什麼都不值得花心思考慮。摔倒表示你在嘗試,嘗試表示你離進步更近,而感到舒服並不會讓你往前任何一點。
我好希望我小時候摔倒的時候有人這樣激勵我,並把它當成一個好的教育機會,讓大家一起更勇於嘗試。不過一切都還不遲,這是我來美國三年學到最震撼的一課。對了,再過兩天就三週年了。只想和大家分享一下,就這樣。
<3
Yeah.
#歡迎勇敢分享
The most shocking lesson - the American classroom.
At the end of the ballet class on Saturday morning, the teacher asked everyone to spin, jump, and dance through the classroom elegantly. One group after another, following the beautiful classical music tempo, no matter what happens, always smiling, and looking fabulous. The class is full of all kinds of students, 8 year old blonde girl, 10 year old Chinese american girl, 12 year old South Asian american girl, 23 year old Korean girl, 27 year old African american girl, 29 year old Taiwanese moi, 35 years old blonde male classmate, 40-year-oldish red-haired temperament hot mom, happy ladies in their fifties ...etc. The teacher is called "Ms. Patricia", who is a sixty-something blonde, the most knowledgeable woman I have seen with super-strong body, the most experienced in teaching, very dramatic, incredibly humorous, and girl, she loves to gossip. She has also been practicing ballet for more than 50 years, and insisting on teaching for six to eight hours a day.
While the very last group was finishing up their turns, the red-haired hot mom lost her balance and fell to the floor, making a bump. She blushed, and smiled a little embarrassed, making this "Voila" gesture, and then stood up. On the other hand I felt a little embarrassed for her, so I smiled nervously and soon turned my head away because I wasn't sure what kind of expression I should've been reacting.
At this time, the teacher walked over, rubbing her both hands together, looking entertained and glanced at the girls in her elite class. She shouted: Girls, what do we do when someone falls in our tech class?
All the girls under the age of 16 started to clap their hands and show genuine admiration.
Ms. Patricia: That's right! We clap! Everyone come together! Applaud!!
The audience applauded and cheered for the hot mom who stood up after she fell.
Ms. Patricia went on: Usually at this time, the teacher will go to the other girls and say...
Acting while walking over to a beautiful girl who is the most advanced in the class, and pointed to the hot mom and said: she tried. She dared to try, risking the possibility of falling, trying harder moves, in order to become better and making more progress.
Then she pointed to other girls, one by one, asking: Why don't you fall? Why don't you try? Why not taking risks? Everyone should learn from her, and we thank her for trying so hard!
I almost burst into tears.
I instantly understood where the confident expressions that have always been on the faces of American classmates came from. Every single moment, doesn't matter what other people think, do not be afraid of falling, not afraid of failure, and only try to focus on this moment of effort, are you doing enough? Because only your effort is important, and nothing else is worth worrying. Falling means you are trying, trying means that you are closer to progress, and feeling comfortable doesn't let you go any further.
I wished that someone had said something like this to motivate me when I was a child who fell hard and using it as a good educational opportunity to encourage everyone else to try. But nothing is ever too late, this is the most shocking lesson (in the best way) I have learned in the United States after almost three years. By the way, in the next couple of days it'd be three years since I moved from home.
Just wanted to share with you, this.
<3
Yeah
#feelfreetoshare