《 #籠罩下的巨大哀愁 》
正式開展啦~
歡迎各位到台北當代藝術館
/
詳細資訊|https://reurl.cc/bXy09v
________________________________________________
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over
by Yu-Jun LIN
Late mornings and sleepless nights. Frustration. Anxiety.
They seem to have infiltrated our consciousness and entered our dreams. We recognize the shape of eaves, the folding line of streets, and return to our dwelling coordinates where we hide and live. We see restless men and women in full feather wandering through the brightly-lit city and then sitting shoulder to shoulder with countless strangers, between countless walls.
In the 1970s, urbanism started paving its way into Taiwan. Bidding farewell to the landscape of an agricultural society, life thus became crowded and repressive in cities. The meaning of “urbanism” does not merely lie in towering skyscrapers but in altered landscapes, living conditions, isolation and loneliness as well as increasingly complex social issues. Submerged in the capitalist system, every person has been assumed as a tiny component, whose labor force is needed by the whole mechanism, but not with one’s individuality as well.
However, the construction of liberalism constantly reminds us of our own subjectivity, along with the importance of being viewed as a whole. Such contradictory values leads to extreme unease and confusion that keeps building up and ceaselessly floods our minds with external chaos. As worries that never subside loom over us, we are forced to retreat to our dwellings, where we are perfectly alone, and safe. We can uninhibitedly be ourselves – yet under the lingering dark cloud of sorrows.
Frustrating questions as “Who am I?” seem to return in lonesome nights, invariably. When night falls, myriads of dazzling lights glisten in innumerous windows at the near distance. Gazing into the dreamlike, transient light, we recall things we hope to seal for good in our troubled mind. We question again and again, about what role we should be playing to integrate into the society but still maintain the integrity of our own subjectivity.
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over features eight selected pieces and delineates the question of how people, as individuals, should coexist with others, a question deriving from urbanites’ perceptual conflicts experiences.
Zheng Er Qi | People
“People” mirrors the phenomenon of Taiwan’s transition from being an agricultural society to city since 1970. It precisely portrays everyday urbanity that people nowadays are familiar with: Although millions of people reside on one spot, their recognition of one another fails to grow with urbanization, despite the presumable nearness.
Chung Chih Ting|I Am by Your Side
With the explanation by an offscreen sound and the roleplay image, “I Am by Your Side” depicts how urbanites try to be in company, revealing people’s natural urge for social connection. Yet it ends up to be talking to oneself or pointless mumbles, simply a futility of communication.
Wu Bo Sian | Chimps with Mona Lisa’s Smile
In the video, the chimpanzees form a spectacle, say, abnormality, in a seemingly normal context. “Chimps with Mona Lisa’s Smile” is a response to conflicts between public administration and individual freedom, zooming in on the contradictions or constraints between all the intervenable and the non-intervenable in everyday scenes.
Wang Ding Yeh | One-One
“One-One” depicts how people try to maintain an intact, rational space of survival while sometimes fail to avoid transgressing, under limited resources in a highly competitive society. With much precision, it captures the specific default interpersonal distance, and poses the question: How should each person navigate to find the best living posture at the moment?
Tsai Jie | When the Dust Settles
“When the Dust Settles” shows people restlessly beating on a possible exit to get out. However, does such an exit really exist? Or is it simply a delusion stemming from one’s untamable impetuosity? The work reflects the desolation of men and women, who are rumbustious, but aimless.
Huan Yen Chiao | 1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?
Fish in the bowl resembles people trapped in cities: extravagant outfits, splashing neon lights; sensational visual effects indeed. “1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?” presents how people escape from their anxiety and weariness for the time being. The work highlights the entire incompatibility and a sense of solitude after one’s subjectivity is highly developed.
Wong Shu Lian | I found myself floating and sinking down once in a while
The work addresses the enduring controversy between liberalism and capitalism that have been engendering people’s inner conflicts. It captures one’s self-doubt and angst in a profound way while, by exploring how to determine one’s best position, raises the ultimate question – Who are we after all?
Chen Chia Jen | SWEETWATER
“SWEETWATER” was born under Chen’s reflections during his artistinresidence experience in Southeast Asia. Between people living in urban and rural areas, there is a grand difference of perspectives, regarding how to survive and live a good life. It implies the fact that the widely-recognized future image, constructed by our society, might not be as clear or real as it seems, or perhaps what people accepted is simply a vague, even somehow out-of-focus, prospect.
_____________________________
《籠罩下的巨大哀愁》展覽資訊
展覽日期|2021/08/07(Sat.) ─ 09/12(Sun.)
展覽地點|台北當代藝術館廣場電視牆 MoCA Plaza LED TV Wall
播映時間| Mon. ─ Sun. 16:00-21:00
特別感謝| 贊助單位
厭世會社 @mis.society
#王鼎曄 #吳柏賢 #陳嘉壬 #黃彥超 #黃淑蓮 #蔡傑 #鄭爾褀 #鍾知庭 #林郁晉 #A_Dark_Cloud_of_Sorrow_Looms_Over
#MisanthropeSociety厭世會社
#厭世會社
exit meaning 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳貼文
BÀI MẪU THAM KHẢO IELTS WRITING TASK 1 - DẠNG MAP
👉ĐK học thử IELTS MIỄN PHÍ tại Hà Nội: https://ielts-thanhloan.com/hoc-thu
---
ĐỀ BÀI
The maps below show Hunderstone town at present and a proposed plan for it.
Summarise the information by selecting and reporting the main features and make comparisons where relevant.
BÀI MẪU
The two maps describe developments that are planned to take place in a town called Hunderstone.
Overall, the proposed plan aims to improve the transport system in this town, and therefore, the town would become more accessible.
At the present, the town center is located in the south of a built-up area, with a ring road in the west to reduce traffic and an airfield in the northwest. There are two main ways to access this town, one of which is from A1 main road in the west by a connecting road constructed from its roundabout to the center. Another method is by railway which is parallel with A1 main road and located closer to the town center because a gas station lies in the intersection between the west-east road and the railway.
In the planned picture, the connecting road and railway will remain unchanged, but another roundabout will be erected next to the gas station. In the north, an industrial estate will develop in the place of the airfield and a new road is planned to be built to connect it with A1 road and the railway. To the south, a new A4 road will appear so that people will be able to reach the town directly from A1 road.
(210 words)
VOCABULARY
Built-up (adj) : khu đông đúc, nhà cửa, đường xá san sát
Meaning(of an area of land) covered in buildings, roads, etc –
Ex: to reduce the speed limit in built-up areas
Roundabout (n) Ngã rẽ
Meaning: a place where two or more roads meet, forming a circle that all traffic must go around in the same direction
Ex: At the roundabout, take the second exit.
Parallel (adj) – Tương tự
in a way that is very similar or takes place at the same time
Ex: The team’s findings run parallel to those of other researchers.
Intersection (n) a place where two or more roads, lines, etc. meet or cross each other – Ngã rẽ (=roundabout)
Ex: Traffic lights have been placed at all major intersections.
erect (v) xây dựng
Meaning: to build a building, wall, or other structure:
Ex: The war memorial was erected in 1950.
Be able to – Có khả năng làm gì đó
Ex: Students at this university are able to speak English.
Các bạn xem chi tiết ở đây nhé:
https://drive.google.com/file/d/1ZKStu0ouFd5522LDbQC-TEsKtiK8jzLM/view?usp=sharing
Chúc các bạn học tốt!
-----------
NHẬN 🎁🎁🎁 TỪ IELTS THANH LOAN
🔥 GIẢM 2️⃣0️⃣ % KHI ĐĂNG KÝ CÁC KHÓA HỌC IELTS ONLINE (CHỈ CÒN TỪ 2️⃣4️⃣0️⃣ K/KHÓA): https://online.ielts-thanhloan.com/
🔥 GIẢM 𝗚𝗜𝗔́ SỐC! ĐỒNG 𝗚𝗜𝗔́ 9️⃣9️⃣ K TOÀN BỘ CÁC SÁCH TỰ HỌC IELTS ĐỘC QUYỀN CỦA IELTS THANH LOAN: https://ielts-thanhloan.com/danh-muc/sach-ielts-thanh-loan-viet
#IELTSThanhLoan
#Lớp_học_IELTS_cô_ThanhLoan
#IELTS #LuyenthiIELTS #OnthiIELTS #HocIELTS
exit meaning 在 羅展鵬 /Lo Chan Peng Facebook 的最佳解答
Historic Movers & Shakers, and the Doomed – Lo Chan Peng Solo Exhibition
I listen to the whispers of my paint when I work, I listen to them telling me how to brush and spread, and I listen to their advice on which direction to turn.
Yes, listen, because I believe every being in this world has a voice, and you just need to listen carefully. Even the sunshine and the wide are trying to tell you something.
The sceneries outside my studio speeds past me. This year has made a huge impact on humanity, but I have remained in front of the canvas as I try to find the meaning of art. Layers of paint have accumulated at the edge of my canvases, like layers of rocks in geology, piling up day after day and year after year.
I decided to name the solo exhibition “Historic Shakers & Movers, and the Doomed” as I present my “Children of Syria” and “Historic Figures” series together for the first time, for this year has been particularly peculiar and I would like to conclude with these works which are significant to me.
Painting in search of its true meaning is not a bad experience at all.
I sincerely invite you to join Professor Chen Kuang-Yi and I in conversation on the day of the opening reception where I will be happy to sign copies of my brand-new exhibition catalogue.
----------------------
Exhibition Duration: 19 December 2020 – 7 February 2021
----------------------
Sat 19 December 2020
15.00-16.30
Professor Chen Kuang-Yi (National Taiwan University of Arts) and Lo Chan Peng (Artist) in conversation
16.30-18.00
Opening reception and book signing
---------------------
Daguan Gallery
Opening Hours | Tue-Sun (closed on Mon) 10.30-18.30
Address | 16, Lane 69, Jingye 2nd Road, Taipei City
MRT | Jiannan Road Station (Exit 2)
Telephone | (02)8501-5677