照片註解:湯馬斯在旅程最後一天,讓我跟他送的鞋子一起驕傲的合照😂
***
昨天的文章看了嗎?文中提到的湯馬斯,是我跟二姊去跑山認識的朋友。最近我跟他要到了推薦文,這裡也先放上來跟大家分享一下,這位朋友眼中的我和這趟旅程 😳
***
(原文請往下)
Min完成一個大多數人都難以想像的事情,因此我很難找到一個適合的詞彙來表達。儘管我知道她為了這趟從慕尼黑到北京的旅程做了準備,但我認為沒有人能為這種旅途做好所有準備,尤其是穿越過這麼多國家和不同的文化。
當她的姊姊Joann告訴我有關Min的計劃時,我立即說,我希望她能選擇一個不同的方式。作為一個女人穿越中東進入所有“…….斯坦”國家,令我非常擔心。但即使有這麼多來自朋友和家人的勸阻,Min卻不是一個讓別人告訴她該怎麼做的人。她展開了冒險,在艱難的氣候翻山越嶺,騎著單車背著自己的裝備前進,穿越了沙漠;她以積極的態度處理所有問題,並帶著微笑接近每個陌生人。就像她來自的國家一樣,無論走到哪裡,她都帶著自由與和平的信息。
當然,這趟旅行並無法完全按照計劃進行,但她從未考慮過放棄,堅持騎到終點完成這其實艱辛的旅程。我不禁為她感到驕傲,因為她所表現出的堅強和堅韌;同時我也感到非常羨慕,因為她擁有了那些故事和經驗,到訪了我永遠不會去的國家。
她在北京待了一段時間才飛回臺灣與家人團聚。我永遠不會忘記和她姊姊以及幾個朋友一起騎單車到苗栗,參與這趟旅程最後的五十公里路。回到臺中,我們坐在她母親公寓對面的公園裡,手裡握著啤酒,看見她和母親的團聚。那一刻,我覺得自己分享了她一部分的榮耀。那是美好的一天,在她用一台單車繞過半個地球之後,我知道她平安的到家了。
-Thomas Brill (Min的跑山朋友,以及旅途最一開始的贊助者)
Min completed something so unimaginable to most human beings that it is hard for me to find the right words. Though I know she prepared herself for the journey from Munich to Beijing I don’t think anyone can ever prepare for what might happen when travelling through so many countries and cultures.
When her sister Joann first told me about Min’s idea I immediately said that I would hope that she had picked a different route. Travelling as a woman through the Middle East and into all the “…..stan” countries worried me very much. Though there was quite a bit of intervention from friends and family, Min is not someone to let anyone tell her what to do. She set out on her adventure and pushed forward through tough climatic conditions over mountains and through deserts on a bicycle carrying all her gear with her. She managed every problem along the way with a positive attitude and approached every stranger with a smile. Just like the country she comes from she carried a message of freedom and peace with her wherever she went.
The trip did not exactly go as planned of course but she never considered quitting and completed her arduous journey right through to the end. I cannot help but feel very proud for her as she showed such strength and tenacity. I also cannot help but feel a sizable amount of envy for she came back with stories and experiences from countries I will never even get to visit.
After she had spent some time in Beijing Min was long overdue to fly back to Taiwan to be with her family. I will never forget riding my bike with her sister and several friends up to Miaoli to join her for the last 50k back to Taichung where she met her mother in the park across from her apartment. We sat and had beers and for a moment we felt like we shared part of her glory. It was a good day to know that she made it home safely – all the way around half the World – on a bicycle.
go over越過 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最佳貼文
One Song a Day - Back to Prague / 重回布拉格. Translation below, song link at the bottom
•
•
Back to Prague
(Chet Lam)
•
Back to Prague, the ancient city hadn’t changed
Walked past the busy cafes
I thought I saw your back
But I knew it wasn’t you
Was I trying too hard to remember some stories
Or trying even harder to let go of someone
I could not enjoy the city with this regret inside me
•
I might cry for you
But the urge was too silly
With the night train leaving
I would forget all the details
I would just remember the best things
You would never grow old in my heart
Though the weather was still gloomy
I could still embrace the road
•
Better let go of the things you don’t have control of
Though I was too late
After we parted, your sigh still rang in my heart
•
You might have cried for me
But this wish of mine is too silly
When the night plane flying over the fields
Who are you still thinking of
We might as well never meet again
But will you even care
For me, I’d better remember all these with a smile
As you have made my life colorful again
At least the sky is clear enough
Where’s next, who knows
•
這些年來不斷聽到,有人因為這首歌而去捷克的布拉格。在捨得與捨不得之間,再見的渴望與不會再見的決定之間,時間就過了,我們也錯過了很多「現在」;一路拉鋸,一路尋找,迷失在自己問的問題裡面,但是,原來,答案早就出現在這首歌的最後一句。
•
重回布拉格
(曲詞:林一峰)
•
重回布拉格 沒有變的古城
經過繁忙咖啡店 像看到你背影
但我很清醒
為了想起當天某些事
還是設法放棄當天某人
心裡尚有遺憾未免難盡興
•
我可有為你哭 但這衝動太可笑
隨著夜行列車遠離 已忘掉細節的分秒
我只記著最好 在我心內你永不老
縱使天氣未轉好 尚有公路我可擁抱
•
沒法掌握得到的事
還是說句再見 偏偏太遲
失散後你的歎息
言猶在耳
•
我可有為你哭 但這衝動太可笑
隨著夜行列車遠離 已忘掉細節的分秒
我只記著最好 在我心內你永不老
縱使天氣未轉好 尚有公路我可擁抱
•
你可會為我哭 但這奢望太可笑
越過麥田夜空飛行中
還惦記誰的心跳
再不見面也好 但這心事你可知道
我應該笑著回憶 你讓這生命再不枯燥
至少天氣還算好 下一站永不知道
•
#一日一首林一歌 #林一峰 #chetlam #重回布拉格
•
https://music.apple.com/us/album/%E9%87%8D%E5%9B%9E%E5%B8%83%E6%8B%89%E6%A0%BC/570433231?i=570433419
go over越過 在 stu sis Facebook 的最讚貼文
[126951] 33151. 現視研二代目:路之彼端,約定的地方"Genshiken Nidaime" The other side of the path. The promised place. (2013)★★
[126952] 33152. 現視研二代目:越過我的腳吧"Genshiken Nidaime" Cross over My Legs! (2013)★★
[126953] 33153. 現視研二代目:腐公主之夢"Genshiken Nidaime" Daydream Believer (2013)★★‒
[126954] 33154. 現視研二代目:鬍子和巨乳"Genshiken Nidaime" Beards and Boobs (2013)★
[126955] 33155. 現視研二代目:業 NEXT!"Genshiken Nidaime" Go Next! (2013)★
[126956] 33156. 現視研二代目:在因果地平線的彼方呼喚萌"Genshiken Nidaime" Shout "Moe!" Beyond the Event Horizon (2013)★
[126957] 33157. 現視研二代目:戀愛故事3"Genshiken Nidaime" KOIBANA3 (2013)★
[126958] 33158. 現視研二代目:路線可選,重來不可/白門守護者"Genshiken Nidaime" There's a Route, but There's No Loop! / White Gate Keeper (2013)★
[126959] 33159. 現視研二代目:雪人/是個圓滿的最終話"Genshiken Nidaime" Snow Man / That Was a Good Last Episode (2013)★
[126960] 33160. 現視研二代目:戀愛與工作與起司蛋糕/在那個部室等待"Genshiken Nidaime" Love and Work and Cheesecake! / Waiting in the Club Room (2013)★
go over越過 在 UX 四神湯 的推薦與評價
1.3 Go over sth 過一遍Go常用來表示行動,Over有種覆蓋、包含、越過的意思,加起來就是“ 仔細檢查、考慮或確認”。常用來表示“為保證信息準確而再次 ... ... <看更多>
go over越過 在 [請益] go over後面不可以加代名詞? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
如題,go over表示瀏覽時,後面可加受詞,但是不能加代名詞嗎?
原因是什麼呢?
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.58.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426586433.A.CD1.html
... <看更多>