我的母親
油畫 75x47cm 1982 香港
母親名皇甫道安,湖南桃源縣人,外祖父時家道中落,但外祖父喜愛讀書,曾收集原版「二十四史」。母親中學上長沙周南女中,後逃婚到上海讀大夏大學,與父親結婚而輟學。生我們兄弟姐妹六人,隨鄉親躲日軍赴重慶,直至1949年父親赴台,從此父母分隔兩岸,至死未得見面。孩子長大,分散各地,母親申請做小學教師,帶我與弟弟在身邊,艱苦度日。
她體弱多病,多次開刀,曾在課室講台暈倒。1950年她帶我投靠鄉下的舅舅。舅舅是「小地主」,土改時被農會吊打,追討金銀財寶,外婆嚇得投水淹死。不久,媽媽也驚嚇得半夜投水,被我發現,馬上叫醒舅舅,急忙點了火把,拿了竹竿將尚浮在水壩中的母親打救上來。多少年後,母親告訴我,那次她看見水底好亮堂,一定是觀世音菩薩來救她了。她在小學簡易木樓宿舍的柱子上長年貼著印有觀音坐像的香烟長盒包裝紙。
盼啊盼啊,到1978年,我們盼來的卻是父親在台北去世的噩耗!1980年,獲准到香港,五年後,弟弟陪她到台北,終於在父親墓前舉香祭拜……。再過四年,她與大姐家和我一家都遷居台北。沒過多久,她病倒了,我們送她往基隆長庚醫院檢查後醫生告知為器官衰竭。
我當年很忙,開始時還沒意識到母親身體病況嚴重。有次我去看她,幫她老搓揉冰涼的雙手,她問我:「茂芹,媽媽偉不偉大?」,我一時楞住了,不知怎麼回答,我說:「我們不要用偉大,妳是了不起的榜樣……」,媽媽拍拍我的手背……。
在基隆簡易治喪會上我哭得差點噎到。媽媽,妳度過多少苦難!妳還以微薄的工資去救濟水災難民,妳教育我寫字要端正,要文從字順,要以忠厚為人之本……,我的偉大的母親啊。我們重修父墓,將母親的骨灰罈放在棺木內父親的肩旁……他們會有說不完的唐詩宋詞……。
My Mother
Oil painting 75x47cm 1982 Hong Kong
My mother’s maiden name was Huangpu Daoan and she was born in Taoyuan County, Hunan. The Huangpu family had fallen upon hard times, but her father was an avid reader who counted an original copy of the Twenty Four Histories in his collection. My mother attended the Zhounan Women School in Changsha then fled an arranged marriage to study at Daxia University in Shanghai. She quit the university after marrying my father. Together they had six children and when the Japanese invaded, she fled to Chongqing with relatives. When my father went to Taiwan in 1949 with Chiang Kai-shek’s government, the cross-strait separation meant they never did meet again in this life. When her children grew up and moved to different parts of the country, my mother applied to become a primary school teacher. She kept me and my little brother by her side and made the ends meet as best as she could.
My mother’s health was always poor and underwent many operations. She even fainted once at the front of the classroom. In 1950, she took me to the countryside to seek refuge with her brother. My uncle was a “small landowner” who had been persecuted by the farmers’ co-operative during the land reforms to cough up his “ill-gotten gains.” My grandma was so terrified that she chose to drown herself. My mother also tried to drown herself one night but I immediately woke my uncle up. He lit a torch and we fished my mother out of the dam with a bamboo pole. Many years later, my mother told me that it seemed so bright under the water that she thought the Guanyin Goddess had come to save her. On a pillar of the simple wooden house used as a dormitory by the primary school, she had pasted a picture of the Guanyin Goddess sitting in the lotus position from the packaging of a cigarette box.
We waited and waited, but when we finally received word from Taiwan in 1978, it was bad news. My father had passed away in Taipei! In 1980, I received permission to go to Hong Kong. Five years later, my little brother accompanied her to Taipei where she could finally burn incense at my father’s grave….Four years later, she moved with me and my big sister’s entire family to Taipei. She fell sick a short while later; when we took her to the Chang Gung Hospital in Keelung, the doctor said that it was organ failure.
I was very busy at the time and I didn’t realize how serious my mother’s condition was at first. As I was massaging her icy-cold hands during one visit, she asked me, “Mau-kun, was your mother great or not?” I was taken by surprise and did not know what to say. I eventually answered: “Let’s not use the word great. You are a wonderful example…” My mother patted the back of my hand…
I almost choked on my tears during the simple funeral in Keelung. Oh, mother, how much you suffered! You even donated what little wages you earned towards flood relief. You taught me to write in a neat hand, to be fluent in my writings, and to lead an earnest life….My mother was a truly great woman. We refurbished my father’s tomb and placed the urn with my mothers’ ashes inside the coffin by my father’s shoulder….They can now talk about ancient Chinese poetry for all time…
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Lindie Botes,也在其Youtube影片中提到,Time for another check-in on how my multilingual goals are progressing! I am happy to say it's been going well with Hungarian and Vietnamese - I'm fin...
「how to say finally in japanese」的推薦目錄:
- 關於how to say finally in japanese 在 Yim Mau-Kun Studio 冉茂芹畫室 Facebook 的最佳解答
- 關於how to say finally in japanese 在 ลงทุนแมน Facebook 的最佳解答
- 關於how to say finally in japanese 在 Yim Mau-Kun Studio 冉茂芹畫室 Facebook 的最佳解答
- 關於how to say finally in japanese 在 Lindie Botes Youtube 的最佳貼文
- 關於how to say finally in japanese 在 Sena Shimotsuma Youtube 的最佳貼文
- 關於how to say finally in japanese 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
how to say finally in japanese 在 ลงทุนแมน Facebook 的最佳解答
สรุปเรื่อง Japan Airlines ฟื้นหลังล้มละลาย ได้อย่างไร? แบบเข้าใจง่ายๆ /โดย ลงทุนแมน
ถ้าบริษัทเรามีหนี้สินกว่า 690,000 ล้านบาท และกำลังจะล้มละลาย
เราคงถูกมองว่าบ้า ถ้าไปเอาคนที่ไม่มีประสบการณ์ในธุรกิจนั้นมาแก้ปัญหา
แต่เมื่อ 10 ปีก่อน ตอนที่สายการบิน Japan Airlines ใกล้จะล้มละลาย...
Continue ReadingHow does Japan Airlines revive after bankruptcy? Easy to understand / Invest manly
If our company has more than 690,000 million baht debt and is going bankrupt.
We would be considered crazy if we went to get someone who hasn't experienced in business to solve the problem.
But 10 years ago when Japan Airlines were going bankrupt.
Japanese government invites people who have no experience in aviation business to become CEO.
Why would the Japanese government make that decision?
And who was the one who solved the problem for Japan Airlines that day
Invest. Man will tell you about it
╔═══════════╗
Blockdit. Analytical source.
Deep content penetration
Recently, there is a podcast feature.
Blockdit.com/download
╚═══════════╝
First let's meet Japan Airlines first
Japan Airlines was founded in 1951 by the Japanese government to build Japan's airplane travel network after WWI ended.
First 3 years after Japan Airlines serving only in Japan.
Before 1954, Japan Airlines began to serve first international flights in Tokyo-Honolulu-San Francisco
Year 1961 Japan Airlines is listed on the Stock Exchange of Japan.
Year 1987 Japan Airlines was privatized from cuddle state enterprises into private companies to provide more agility and profitable capacity.
Japan Airlines has an advantage of many rival airlines as companies have lower loan costs than other airlines. The company not only loans to expand businesses easily, but also to sell tickets below many airlines to attract passengers to service.
But easy access to Japan Airlines funding source is like a double-edged sword because the company started to invest in hotel, resort, or mother, but tour company which is not about the core business of the company.
Japan Airlines employees say that one of the hotels in the USA that the company bought has full customers every year for 30 years. This hotel is not profitable for Japan Airlines..
And it seems that business risk distribution is not working on this airline.
As passengers start to decrease in economic conditions, as the competition in the airline business gradually increases disaster with companies.
Year 2009, the company experienced a financial crisis that it must go into a plan to restore bankruptcy. At that time, this airline has a total debt of 690,000 million baht more than Thai Airways debt. At the moment, it's almost 3 times more until the company's shares are taken Leaving the Japanese Stock Exchange in 2010
Of course, with this burden of debt, there will be no agency except government to help this airline from falling in front of the Japanese government. However, one of the caveats of the Japanese government after putting money is the top executive to run Japan Airlines must be the one who chooses the government. Come by myself only
For the reason the government said at that time, ′′ We must choose the right one first because it is very necessary to fix this airline's problem
Many people predict who is the one who will come to Kriti this time?
Finally, the minister of Japan's Ministry of Transport in those days invited was Mr. Kazuo Inamori, a 78 year old man at that time.
So who is this guy?
Mr. Kazuo Inamori is the founder of Kyocera, currently a multi-business company, electronic parts, office equipment, car parts, electric devices.
Interestingly, this is a profitable company every year since it was founded in 1959, so it's not strange that this guy is recognized as the ′′ father of corporate management
However.
Many questions come back from this decision of Japanese government and few people believe that inexperienced men in airline business can solve the heavy problems of this airline.
Other than that, your people around Kazuo Inamori tell him not to throw away his reputation with Japan Airlines. At this age, he better get some rest in peace.
But for Mr. Kazuo Inamori, he thinks that he needs to help this airline. If he let Japan Airlines fall, it will not only affect the country's economy, but also the appearance, confidence, including nearly 5 thousand companies employees who lose their jobs.
Many people may think that Kazuo Inamori must earn a very high salary to work as CEO to solve this airline crisis.
But actually his condition in getting this job is that he doesn't claim a single salary from Japan Airlines..
Problem he encounters after coming in is that there is a party divided by corporations. There is an internal political system.
Importantly, when he talks to the executives, the shocking number of people don't know how much money each flight department makes for the company.
So the first thing he does is to make everyone in the company know that in 1 years Japan Airlines will go bankrupt if everyone doesn't help each other and have to adjust the idea. Everyone is Japan Airlines. It's the highest service business not just the aviation business.
The one who will impress customers is the company employee.
So he has to make all levels of staff understand what he thinks by talking to the staff himself. Since the ticket salesman, the purse staff is not just the flight attendant.
He also uses Amoeba management system. That's a system that helps determine how much each department makes and how much it costs to work in each department.
When he knows something unnecessary, he cuts all those expenses, including non-profit flight routes.
In addition, the price tags of every product that the company bought so the deployed people will know how much the cost of each company is.
From your hard work, Kazuo Inamori made this airline from a loss of 19,000 million Baht in 2009 Japan Airlines began to profit in 2012 and made the company's shares back to be registered on the Japanese Stock Exchange again this year.
So what is the latest Japan Airlines performance?
Year 2017 Income 415,000 million baht. Profit 40,600 million baht.
Year 2018 Income 446,100 million baht. Profit 45,200 million baht.
Even this year, Japan Airlines should also be affected by the COVID-19 plague.
But going through obstacles and restoration of the organization in the past should help the company go through this crisis again.
And today Japan Airlines has a profit of accumulated over 247,000 million baht.
Currently, the value of Japan Airlines is equal to 191,000 million Baht. Our Thai Airways is about 19 times more..
╔═══════════╗
Blockdit. Analytical source.
Deep content penetration
Recently, there is a podcast feature.
Blockdit.com/download
╚═══════════╝
Follow and invest manly at
Website - longtunman.com
Blockdit-blockdit.com/longtunman
Facebook-@[113397052526245:274: lngthun mæn]
Twitter - twitter.com/longtunman
Instagram-instagram.com/longtunman
Line - page.line.me/longtunman
YouTube - youtube.com/longtunman
References
-https://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Airlines
-https://www.jal.com/en/investor/highlight/
-https://finance.yahoo.com/quote/JAPSY?p=JAPSY
-https://finance.yahoo.com/quote/ALNPY/
-https://global.kyocera.com/inamori/profile/episode/episode10.html
-https://en.wikipedia.org/wiki/Kyocera
-https://www.jal.com/en/investor/library/information/
-https://www.youtube.com/watch?v=zpmX3BrLn-E
-https://en.wikipedia.org/wiki/JW_Marriott_Essex_HouseTranslated
how to say finally in japanese 在 Yim Mau-Kun Studio 冉茂芹畫室 Facebook 的最佳解答
My Mother 我的母親
Oil painting 油畫 75x47cm 1982 Hong Kong 香港
My mother’s maiden name was Huangpu Daoan and she was born in Taoyuan County, Hunan. The Huangpu family had fallen upon hard times, but her father was an avid reader who counted an original copy of the Twenty Four Histories in his collection. My mother attended the Zhounan Women School in Changsha then fled an arranged marriage to study at Daxia University in Shanghai. She quit the university after marrying my father. Together they had six children and when the Japanese invaded, she fled to Chongqing with relatives. When my father went to Taiwan in 1949 with Chiang Kai-shek’s government, the cross-strait separation meant they never did meet again in this life. When her children grew up and moved to different parts of the country, my mother applied to become a primary school teacher. She kept me and my little brother by her side and made the ends meet as best as she could.
母親名皇甫道安,湖南桃源縣人,外祖父時家道中落,但外祖父喜愛讀書,曾收集原版「二十四史」。母親中學上長沙周南女中,後逃婚到上海讀大夏大學,與父親結婚而輟學。生我們兄弟姐妹六人,隨鄉親躲日軍赴重慶,直至1949年父親赴台,從此父母分隔兩岸,至死未得見面。孩子長大,分散各地,母親申請做小學教師,帶我與弟弟在身邊,艱苦度日。
My mother’s health was always poor and underwent many operations. She even fainted once at the front of the classroom. In 1950, she took me to the countryside to seek refuge with her brother. My uncle was a “small landowner” who had been persecuted by the farmers’ co-operative during the land reforms to cough up his “ill-gotten gains.” My grandma was so terrified that she chose to drown herself. My mother also tried to drown herself one night but I immediately woke my uncle up. He lit a torch and we fished my mother out of the dam with a bamboo pole. Many years later, my mother told me that it seemed so bright under the water that she thought the Guanyin Goddess had come to save her. On a pillar of the simple wooden house used as a dormitory by the primary school, she had pasted a picture of the Guanyin Goddess sitting in the lotus position from the packaging of a cigarette box.
她體弱多病,多次開刀,曾在課室講台暈倒。1950年她帶我投靠鄉下的舅舅。舅舅是「小地主」,土改時被農會吊打,追討金銀財寶,外婆嚇得投水淹死。不久,媽媽也驚嚇得半夜投水,被我發現,馬上叫醒舅舅,急忙點了火把,拿了竹竿將尚浮在水壩中的母親打救上來。多少年後,母親告訴我,那次她看見水底好亮堂,一定是觀世音菩薩來救她了。她在小學簡易木樓宿舍的柱子上長年貼著印有觀音坐像的香烟長盒包裝紙。
We waited and waited, but when we finally received word from Taiwan in 1978, it was bad news. My father had passed away in Taipei! In 1980, I received permission to go to Hong Kong. Five years later, my little brother accompanied her to Taipei where she could finally burn incense at my father’s grave….Four years later, she moved with me and my big sister’s entire family to Taipei. She fell sick a short while later; when we took her to the Chang Gung Hospital in Keelung, the doctor said that it was organ failure.
盼啊盼啊,到1978年,我們盼來的卻是父親在台北去世的噩耗!1980年,獲准到香港,五年後,弟弟陪她到台北,終於在父親墓前舉香祭拜……。再過四年,她與大姐家和我一家都遷居台北。沒過多久,她病倒了,我們送她往基隆長庚醫院檢查後醫生告知為器官衰竭。
I was very busy at the time and I didn’t realize how serious my mother’s condition was at first. As I was massaging her icy-cold hands during one visit, she asked me, “Mau-kun, was your mother great or not?” I was taken by surprise and did not know what to say. I eventually answered: “Let’s not use the word great. You are a wonderful example…” My mother patted the back of my hand…
我當年很忙,開始時還沒意識到母親身體病況嚴重。有次我去看她,幫她老搓揉冰涼的雙手,她問我:「茂芹,媽媽偉不偉大?」,我一時楞住了,不知怎麼回答,我說:「我們不要用偉大,妳是了不起的榜樣……」,媽媽拍拍我的手背……。
I almost choked on my tears during the simple funeral in Keelung. Oh, mother, how much you suffered! You even donated what little wages you earned towards flood relief. You taught me to write in a neat hand, to be fluent in my writings, and to lead an earnest life….My mother was a truly great woman. We refurbished my father’s tomb and placed the urn with my mothers’ ashes inside the coffin by my father’s shoulder….They can now talk about ancient Chinese poetry for all time.
在基隆簡易治喪會上我哭得差點噎到。媽媽,妳度過多少苦難!妳還以微薄的工資去救濟水災難民,妳教育我寫字要端正,要文從字順,要以忠厚為人之本……,我的偉大的母親啊。我們重修父墓,將母親的骨灰罈放在棺木內父親的肩旁……他們會有說不完的唐詩宋詞……。
how to say finally in japanese 在 Lindie Botes Youtube 的最佳貼文
Time for another check-in on how my multilingual goals are progressing! I am happy to say it's been going well with Hungarian and Vietnamese - I'm finally back with those! And yes, I'm aware I forgot to mention anything about Chinese, Malay, Indonesian and Tagalog, oops... I'll be sure to talk about them in my end-of-year update. In case you missed the mid-year check in, here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=ojHimXzuSWo&vl=en
? Sign up for the Lingoda Sprint before September 8 2020: https://bit.ly/SprintLindie
Don't forget to use code SCHOOL30 for 10 Euro discount on the deposit!
? Textbooks I mentioned in this video
Vietnamese Stories https://geni.us/VietStories
Easy Burmese https://geni.us/EasyBurmese
Elementary Hindi https://geni.us/ElementaryHindi
Timestamps:
00:00 Intro
00:24 Language organisation & Korea
01:14 Vietnamese updates!
02:58 Ideal lesson time
03:24 French update
04:04 Dictations & Journals in French
05:12 The state of my Spanish
06:04 Podcasts in Spanish
06:51 More lessons on Lingoda
07:53 Lingoda Sprint is back!
09:05 Hungarian - Magyar!
10:39 Japanese, Hindi, Burmese, Arabic
12:17 End
———
?SOCIALS
Insta → https://www.instagram.com/lindiebotes/
Website & resources → http://lindiebotes.com/
Twitter → https://twitter.com/lindiebee
FB → https://www.facebook.com/lindiebotesvideos/
Ko-fi → https://ko-fi.com/lindiebotes#
✨GOODIES
$10 free italki credits (after first lesson) → https://go.italki.com/LindieBotes
10% off Du Chinese (my favorite app!) enter LINDIE10 at checkout → https://www.duchinese.net/
All discounts → http://lindiebotes.com/discounts
All language resources → https://lindiebotes.com/language-resources/
Merch → https://society6.com/lindiebotes
?ABOUT
Welcome to my channel! My name is Lindie and I share my love for languages through my polyglot progress and language learning tips here. South African by birth, I spent most of my life in France, Pakistan, the UAE and Japan. Now I work as a UI/UX designer in Singapore. I'm a Christian and strive to shine God’s light in all I do. May this channel inspire you to reach your language goals!
New here? Best videos → https://www.youtube.com/playlist?list=PLRCVN94KILKXGx45JKaVBSpPkrpXhrhRe
FAQ → https://lindiebotes.com/faq/
?BOOKS I USE
Practical Chinese Grammar → https://geni.us/PracticalChineseGram
Japanese for Busy People on Amazon → https://geni.us/JapaneseForBusy1
Advanced Japanese for Busy People → https://geni.us/JapaneseForBusy3
Korean Grammar in Use Intermediate → https://geni.us/KoreanGrammarUse
Korean TOPIK exam prep → https://geni.us/TOPIK2prep
Short Stories in Spanish → https://geni.us/spanishshortstories
?EQUIPMENT
Camera → https://geni.us/CanonPowerShotG7
Mic → https://geni.us/RodeSmartLavMicr
Tripod → https://geni.us/ManfrottoTravel
———
Some links are affiliate links, and a percentage goes towards supporting my channel.
Collabs & partnerships: hello@lindiebotes.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/u2nJgmS9z9M/hqdefault.jpg)
how to say finally in japanese 在 Sena Shimotsuma Youtube 的最佳貼文
皆さんお久しぶりです!遂に登録者数1万人を達成したので、感謝の気持ち+最近の出来事を含めてベラベラと語らせていただきたいと思います!これからも宜しくお願いします!
Finally, my channel has reached 10,000 subscribers and I made this video to say thank you so much for the support from all of you! I also talked about how I have been doing in Japan as well so hope you enjoy this video!
#海外サラリーマン #英語 #日本語
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hKuJzwIhPOM/hqdefault.jpg)
how to say finally in japanese 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
English cover of "Eine Kleine" by Japanese singer-songwriter Kenshi Yonezu. The title means "A little..." in German. I think the title was taken from Mozart's "Eine kleine Nachtmusic" ("A Little Serenade").
The lyrics were a bit cryptic in places, so hopefully I got the right idea :D The theme seems to be a girl* with low self confidence who finds someone to love, but is constantly worried that it won't last.
*Although the original artist is a male, he sings from a female's
perspective.
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は米津玄師(よねづけんし)の「アイネクライネ」を英語で歌ってみました。
所々分かりづらい歌詞があったのですが、全般の意味を把握して訳せたと思います!あくまでも私の解釈です('◇')ゞ
Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師 / アイネクライネ
Kenshi Yonezu / Eine Kleine (A Little)
Released 2014
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
The day that you and I first met
Brought happiness I won’t forget
But all along I’ve had a sorrow inside
I’ve learned to take for granted
These feelings of contentment are so strong I’m filled with pain
They lay seeds of an imminent goodbye surely coming any day
And if my living means I take away
Someone else’s only special place
Then I would rather be the gravel upon the ground
And walked on any day
‘Cause then there would be no misunderstandings and no doubt
No, you wouldn’t know we well enough to pick me out of the crowd
How I wish you had a clue of everything I feel for you
How my heart is flying
But I have a secret I can’t tell anyone alive
So I always end up lying
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know I’m more cowardly than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Even through the pain lingering and rips in the seams
When you are here beside me
I can smile and laugh them away, and say it’s okay
Oh, what a gift you gave me
It’s like everything in my view is fading but you
‘Til you are all that I see
You gave me that miracle and left me wanting more
You called out my name and nothing’s like it was before
Well if it meant you wouldn’t pay the cost
Wouldn't lose your place and wander lost
Then I would gladly sacrifice someone else
Instead of you without a thought
And time and time again, we’re bound to smile as we pretend
We’re blind to the future, living a lie so small but certain
It doesn’t matter how I pray, or how I vow
Every night I’m haunted by the same dream
Where a little twist will come, swallow you and leave me numb
Taking you so far away from me
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know that I’m more spineless than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Darling, please, tell me we can stay forever this way
Two hands entwined with our love
As we cross uncrossable nights, into the daylight
Where you will go, I’ll follow
And I wonder how I can shine into your closed eyes
All colors of the rainbow
I don’t know if I will be enough for you to stay
But, darling, I hope you don’t mind if I call your name
From the moment I was born, I never felt that I belonged
Screaming, "Let me disappear!" - ‘cause everything felt so wrong
Ever since then I’d been searching for somewhere all along
I could someday be free, and I found you finally
消えない悲しみも綻びも あなたといれば
kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉れしいか
sore de yokatta ne to waraeru no ga donna ni ureshii ka
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
奇跡であふれて足りないや
kiseki de afurete tarinai ya
あたしの名前を呼んでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
あなたの名前を呼んでいいかな
anata no namae wo yonde ii kana
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/I0MjT9pWx1c/hqdefault.jpg)