【功能多多的情態助動詞之 will 和 would】
好幾天沒有在網上專欄和大家見面。其實前幾天因為女性特別日子不適,所以無法寫文。大家有想我嗎?(要「噠」番著個引擎寫文,其實都需要勇氣,因為我發現唔使寫文之後,我真係多左好多時間用😢。)
=====
今個星期五:Modal Verbs 情態助動詞 One-day course
詳情 👉 https://goo.gl/forms/ZZfdbaR70D7jNKas1
=====
今天想和大家談談will和would的分別。前幾天撰文講過,will可以表達即時決定,意願和可能性。(文章重溫:https://www.facebook.com/finnieslanguagearts/posts/2060309097523179)
今天繼續講 will 和 would。
關於will,想補充一點,前幾天講過will可以用作表達可能性。關於這一點,大家可以記住,其實 will 經常用作表達人的characteristic behaviour(人的慣常行為),例如你可以講Every day, I will pass by this billboard when I go to school. (每天上學途中我都會經過這塊廣告牌。)換句話說,will不只表達可能性,還用作表達有關人的行為的可能性。
📍 Will和would的第一個分別:will表達現在可能性,而would表達過去可能性
以上這樣說是簡化了,精確一點地說,可以說will其實也用作表達present future(現在的未來),would則用作表達past future (過去的未來)。
好了,明白了will,將will和would一起思考理解,would就不是那麼難明了。既然will可以用來現在習慣;would就可以用來表達過去的習慣了。不論是在直述句和轉述句中都可以使用。
例如你可以說:「My father would often emphasise to me the importance of diligence.」(我爸爸總會向我強調勤奮的重要性。)(直述句)
又例如你可以說:Janet said her husband would always remember every seemingly insignificant detail about her. (Janet說她的丈夫總會記得有關於她的每一件小事。)(轉述句)
📍 will和would的第二個分別:will和would都可以用作表達意願,但would是的will的正式/禮貌/假設版本
先講講would為什麼可以是will的正式/禮貌版本。
有些同學以為would一定用作表達過去的事情,這是大錯特錯。因為would經常用於提出禮貌的要求或詢問上,詢問別人的意願或表達自己的意願上。
例如你在酒店工作,你可以問顧客:Would you like a twin room or a double room?(你想要一間有兩張單人床的房還是一張雙人床的房?)
若果你是酒店顧客,當然你可以答:I would like a twin room / double room, please. 我想要twin room/ double room.
留意,我們也會常常將would加上其他不同的動詞,包括imagine、think、say等等,表示有所保留的表達一間,組成would imagine, would think, would say等動詞短語。
I would think he got demoted because of his unsatisfactory performance at work. 我想他因為工作表現不佳被降職了吧。
Would say和would imagine都是一樣道理和用法。
would加上副詞rather 的意思是寧願,大家應該也聽過了。
再講講would為什麼可以是will的假設版本。
如果用假設語氣說話,就要用would而不是will了。
例如你可以說:I would say yes if he proposed to me tomorrow. 如果他明天想我求婚,我會答應他的。
你也可以說:I would have said yes if he had proposed to me earlier. 如果他早一些向我求婚,我會答應他的。
【成人英語 One-day course】Modal Verbs 情態助動詞
日期:12月14日 (五)
時間:7:30 pm - 9:00 pm
收費:Finnie's Club 會員價 ($80) / 非會員價 ($180)
人數:~7人
地點:與芬尼學英語教室(地址:旺角窩打老道53-55號匯達中心9樓A室)
報名表格:https://goo.gl/forms/ZZfdbaR70D7jNKas1
舊生可直接經 WhatsApp 報名:https://wa.me/85266270418?text=我想報名參加ModalVerbs一天課程
imagine動詞 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文
【會對你的英文留下不好的印象!IMAGE 】
X In my image, Americans are confident people.
(confident = 有自信心)
我們沒有 in my image 這個說法。
說者其實可能有兩個意思。如果要強調沒認識過多少美國人,但想像裡他們怎麼樣,會說 in my imagination:
In my imagination, Americans were so confident.
(在我的想像裡,美國人很外向。)
但如果她要強調認識了一些美國人,然後★印象★,應該用 impression:
My impression of Americans is that they’re outgoing.
(我的印象是,美國人很外向。)
注意,impression 通常直接說 impression ... is, 不太會用 in 開頭的介繫詞片語。
_______________
中文的「留...(什麼樣的)...印象」英文也不會說 image, 也會說 impression!
Well, we went out on the date, but I’m not sure I made a good first impression on her.
(嗯,我們真的有約會,但我不是很確定我留了好的第一印象。)
_______________
Image 也有一個問題!你看:
X I can image working in Africa.
意思應該是,「我可以想像在非洲工作。」但 image 不是動詞,imagine 才是動詞!
√ I can imagine working in Africa.
_______________
還有一個!
X I like reading, because I can use my image.
(我喜歡看書,因為可以發揮想像力。)
其實,想像力是 imagination, 不是 image!
√ I like reading, because I can use my imagination.
_______________
注意,上面正確的句子都沒用 image. 什麼時候才可以用呢? 現在它比較偏向「形象」就是大眾對某個人、某個機構的好感覺還是壞感覺。常常是用來說政治家:
His image was ruined in the scandal.
(緋聞破壞了他的形象。)
Stephen Curry has a good image. Even my mom likes him!
(咖哩的形象很好。連我媽媽都喜歡他!)
公司也可以說:
Apple has a really positive image. That’s why everybody lines up to buy the new iPhones.
(蘋果電腦的形象非常好。這就是為什麼大家都會排隊買iPhone.)
_______________
那,如果你要 make a good impression on people, 你要精煉你的英文!天氣冷可不是藉口!
拜!
__________________
英文單字救救我:
人人都會掉進的單字陷阱,這本讓你大笑解套!
博客來:https://goo.gl/twufz6
金石堂:https://goo.gl/F7SW7B
誠品:https://goo.gl/vfuYlm
讀冊:https://goo.gl/m3fk5R
imagine動詞 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
一起來練習ShareAmerica提供的每日的英語會話吧! 今天的主題是:
"保護文化遺產 "。請點選連結聽取錄音檔: https://goo.gl/KIKFvq
American English at State
在今天的對話中,兩個學生(Peter and Ajay) 談談如何幫助保護其他地方的文化遺產。
Ajay: On a whim, I signed up for an archeology class next semester. And the professor is well known for protecting cultural monuments.
Peter: What exactly does that mean?
Ajay: It means that she tries to prevent monuments from being vandalized or destroyed.
Peter: I cannot imagine who would want to destroy a part of someone's culture. Is there a lot of destruction of cultural monuments?
Ajay: Unfortunately, there is. My professor also helps restore damaged monuments. I think she's pretty famous around the world for this.
Peter: That would be a really cool job. I'd like to try doing that.
Ajay: I'm so glad you said that! My professor has asked for volunteers to help her with a restoration project next semester. And I signed us both up.
讓我們來學習一些語詞(也可閱讀英文解釋):
Archeology:考古學
To protect:保護
A cultural monument:文化紀念碑/建築,即人們為紀念對國家或民族有重要意義的歷史人物或事件而修建的紀念性建築
To prevent:防止
To vandalize:故意地(intentionally)毀壞/破壞(文物或財產)。動詞”vandalize” 經常被用作被動語態。如: “My car was vandalized last night.” (昨晚有人搗毀我的車。)
Destruction:摧毀破壞.
在這個對話中,restore的意思是修復建築、紀念碑、藝術品等等。
A volunteer:志願/義務工作者
A project:一個項目
To sign up:報名參與(做某事或項目),有時參與人需要在名單上籤上自己的名字。
Practice your #English with our Everyday Conversations! Today's dialogue: Protecting our culture https://goo.gl/KIKFvq
imagine動詞 在 學英文- 【粉絲提問】 I can't image why 跟i can't imagine... 的推薦與評價
imagine 是"動詞",有"想像"和"猜想"的意思 image通常當作"名詞",指"影像"或詩詞上的"明暗喻"。 9 年 举报. 林彥光, profile picture. ... <看更多>
imagine動詞 在 [單字] image跟imagine的差別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
有兩個單字有點被搞混,image跟imagine的詞性問題,
我若沒記錯,image可以當名詞跟動詞,imagine當動詞。
但若兩個單字都是當動詞,在使用上有什麼差別,
我不太知道這兩個的差別還有使用上的不同。
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1518431469.A.FAF.html
... <看更多>