Elon Musk的演講藝術
Presentality的Andrew大大來幫大家分析了!
Elon Musk 違反賈伯斯時代的演講準則,反而加深自己的魅力!
Elon Musk 可說是全世界影響力最高的商業領袖之一,而且在媒體及社群媒體的聲望奇高無比(IG 有200萬追隨者,Twitter 有6000萬),甚至一句話就可以影響市場的走向。
★★★★★★★★★★★★
他肯定是溝通大師對不對?而且舞台魅力一定很強大?
Well... 從溝通成效的角度來看,他是很厲害沒錯,但如果你看任何一場他的演講,你肯定會覺得很困惑。你會覺得:這個人怎麼這麼尷尬,這麼不會講話?
隨便在 Youtube 上面搜尋他演講的影片,看個幾分鐘,你就會知道我們在說什麼了。看個幾分鐘就可以跳出至少以下的問題:
• 說話吱吱唔唔,贅字一堆
• 停頓在很尷尬的地方,感覺不知道自己在哪裡
• 投影片視覺,跟口述的內容常常對不起來
• 容易忘記自己要說什麼,明顯要去偷瞄一下投影片,不然無法繼續說等等...
啊... 那他到底厲害在哪裡?為什麼一個講話這麼尷尬不流暢的人,能夠迷惑全球這麼多人,發揮如此大的影響力?
我們看完一些他演講影片的結論,是他的魅力來源,跟「前一波」的商業領袖,如 Steve Jobs,截然不同。你甚至可以說,**他們的風格是完全相反的。**
我們今天就從 Musk 的一些演講中,來看他的反向操作!
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作1:Jobs Overstates, Musk Understates
★★★★★★★★★★★★
首先,Steve Jobs 開始用的一個「技巧」,說好聽是「讚嘆」,說難聽就是「誇大」,不論發表的產品是否真的是突破性創新,反正就是用 "incredible"、"revolutionary" 等字眼來形容。英文的一個形容,就是 "overstatement" - 把什麼東西都講的「超過」一點。
結果一大堆商業演講的人,做產品無法像 Jobs,但用誇張的形容詞卻學的很像。
Musk 就不一樣。
他自己知道他做的事情很難(讓永續能源普及、把人類變成多個星球的物種),所以他反而用很「沒什麼大不了」的字眼跟語氣來傳達,反而讓這種「謙虛」變成一種效果。這個就不是 "overstatement",而是 “understatement" - 什麼東西都講的收斂一點。
舉個例子:他2016年介紹太陽能屋頂的時候,有描述一個很大,很難實現的未來,是這樣說的:
> What is the future that we want? It's consisted of really appealing solar roof... then combine that with storage, and with electric cars.
It's an obvious 3-part solution... Yeah... 3 part solution... uh...
It's really not that complicated.
沒錯,他講完之後停頓了一下,然後說嗯,對,就是三個部分,真的沒那麼複雜 lol。
好比在跟聽眾說:「啊就很簡單啊,你們還要我說什麼?」連聽眾都笑出來:
影片: https://youtu.be/4sfwDyiPTdU?t=187
★★★★★★★★★★★★
如果是賈伯斯派的門徒來說,可能會說:
➜We are building a grand future - a future of endless renewable energy and clean mobility, but with the sort of convenience you couldn't even imagine.
To build this, we've had to overcome a trinity of challenges that have bedeviled generations prior:
1. Houses that generate energy during the day all by themselves
2. Efficient and integrated storage
3. And the best electric cars the world has ever seen
Ok,我寫的有點誇張,但 you get the point。
★★★★★★★★★★★★
他最近在發表 Tesla Bot 的演講中,也描述了一個很大的未來,你看看他的說法:
➜ What is the economy? It is uh... at the foundation, it's labor. So what happens when there's... uh... no shortage of labor?
So I think in the long-term, there will need to be universal basic income (applause)... Not right now, because the robot doesn't work (laugh)... we just need a minute.
Essentially, in the future, physical work will be a choice... if you want to do it, you can, but you wouldn't need to do it. Obviously it has profound implications for the economy, because... the economy, at its foundational level, is labor, and capital is just distilled labor, then... is there an actual limit to the economy? Maybe not...
你很難想像有人可以把一些這麼遠大的願景 - 人力工作變成一個選擇、每人都享有基本收入等等 - 用更平鋪直述的方式,沒什麼好大驚小怪的語氣說出來。
連開發萬用機器人的難度,他都只是說 "We just need a minute" lol。
Again 歡迎你們自己看影片,體驗一下:https://www.youtube.com/watch?v=HUP6Z5voiS8
Btw... Musk 還隨口說了一句 "capital is just distilled labor"。別叫我翻譯,因為我根本不知道這是什麼意思,尤其是 "distilled" 在這裡的用意。如果你去 google "distilled labor",也找不到什麼東西,只有不到兩千個 search result。
有人會覺得 Musk 太聰明了,所以才會常常說出正常人不懂的話,但我個人覺得他是故意的:就是要「埋」一些每人聽得懂的話,才能加深他「天才」的形象。
Musk 把複雜困難的事情說成很簡單,還有另一個好處:就是大家可能會覺得「這些很難的事情,好像難不倒他耶,嗯他看來真的是個天才!」
大家可能有時候會聽人家說,在西方,就是要懂得如何吹捧自己。但其實有時候不一定要這樣。
💡你做的事情是真功夫時,謙虛反而會放大。
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作2:尷尬反而是魅力
★★★★★★★★★★★★
其實,在賈伯斯用流暢的舞台表演稱霸市場之後,很多企業家都下苦工,練就一身演說武功。如 Bill Gates 或是 Mark Zuckerberg,都很明顯的從內向而且不會演講的人,變成老練的演說家。
Musk 很明顯沒有。Honestly, he's not even trying。
上面的影片,一個是2016年,一個是2021年,你覺得哪個舞台上的 Elon Musk,比較尷尬?這個當然有點主觀,但我兩個都看完之後,會覺得今年的他,講的更卡,更不好。
但是 Elon Musk 很明顯的根本沒有在 care 這一塊 lol。如果他有心要成為非常流暢的講者,你覺得這種小事能夠難倒他嗎?
…
還需要Musk暗藏玄機的演講技巧嗎? 需要的同學請按個讚和留言「Must learn from Musk」。
需要更多的演講分析與技巧請追蹤Presentality!
圖片出處: https://bit.ly/3mKfjyX
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅阿兜仔不教美語,也在其Youtube影片中提到,台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129 🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan 🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU 🔸 IG ► htt...
「it's ok意思」的推薦目錄:
- 關於it's ok意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於it's ok意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於it's ok意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於it's ok意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最佳貼文
- 關於it's ok意思 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的精選貼文
- 關於it's ok意思 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的最佳貼文
- 關於it's ok意思 在 [問卦] 企鵝妹:路人不在乎我在幹嘛,就是想拍- 看板Gossiping 的評價
- 關於it's ok意思 在 is OK 还是it's OK? | By A时代教育 - Facebook 的評價
- 關於it's ok意思 在 嘿! 低潮是很正常的:it's ok ! – corook〔中文歌詞〕 - YouTube 的評價
- 關於it's ok意思 在 It's OK! [沒事的!] by Corook/ English lyric video/ 中文翻譯 的評價
- 關於it's ok意思 在 [問卦] 企鵝妹:路人不在乎我在幹嘛,就是想拍- 看板Gossiping 的評價
it's ok意思 在 Facebook 的最佳解答
很多人跟我說過不只一次 #高琪琪很chill 😬
/
chill 是什麼意思?
就是有一點很酷、很屌
很有態度、很做自己、不在乎別人的眼光
高琪琪以後的性格會不會這樣?
我也說不上來
但現在確實很常一幅酷樣
那種要笑不笑、不給你任何表情的模樣
有時候看了真的很 geram 哈哈
要逗她笑其實不難
難是難在她對鏡頭很敏感
舉起手機要拍照她就這幅樣子了(請看照片 😆
/
我覺得 #當媽其實也應該chill一點
不是扮酷、不是不在乎
而是放輕鬆一點
凡事保持冷靜
告訴自己沒關係 it's OK
必要的時候就算了吧 Let it GO 😉
這樣在育兒顧娃的路上才不會那麼糾結難受
/
我還在學習 chill 一點
不過有一件事我就很嚴謹
那就是在高琪琪身上塗抹的東西
或許是幸運吧
除了被蚊子叮咬或自己抓傷
高琪琪的臉偶爾會起紅疹之外
就沒有太多其他的肌膚問題
但我還是會很小心對待這一塊
因為寶寶的肌膚比較柔嫩
細胞的代謝速度較快
比大人的肌膚薄
皮脂腺、汗腺還沒完全分化好
所以很容易受到外來的刺激
需要使用比較溫和、專門給寶寶的塗抹品
/
#文末有promocode
我目前在用的是來自台灣的 Cindora Malaysia
紫馨膏(皮膚的萬用膏)
修復油
親膚乳 lotion
防蚊除蟎寶
乳頭修護霜
之前寫過一篇推薦文
有興趣的這裡看:https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=341009727591517&id=100050474781724
想告訴你 promo code 有效期還剩48小時
折扣高達 RM10 - RM20
還有明星級贈品
以及免郵的超值好康 😍
/
下單網址:https://bit.ly/EmilyCindora
promo code:EMILY10
截止日期:7月13日 (11.59pm)
優惠內容:滿RM50扣RM10、滿RM180扣RM20
/
#不再只是生個孩子而已
#母嬰好物推薦
#comment看before及after
it's ok意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
it's ok意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最佳貼文
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem
it's ok意思 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的精選貼文
《一百個影響他人的小貼士 - INFLUENCE》倒數 - 第95 - 點令人幫襯你多啲?
錄影時間: 2020年3月20日(星期五) 10am
LAW OF RECIPROCITY 互惠法則
100個影響他人小貼士。倒數 - 第95:
考考你,當係個班房入面, 坐係你側邊有位同學,你唔識佢,佢唔識你,如果臨放學時, 你突然間問佢幫襯你買啲慈善抽獎券,咁點樣先至能夠有效令到嗰個人幫你買多啲呢?
(Pause)
根據Cornell University 教授 Dennis Regan, 如果你落堂前離開嗰班房一陣,幾分鐘後返嚟攞住兩罐可樂。之後你同側邊位同學講:
"I asked the instructor if I could get a coke, he said it's ok. So I've bought one for you too."
「我問咗老師可唔可以飲可樂,佢話可以,所以我順便買多罐畀你。」
罐可樂可能只係少少幾毫子美金, 但因為咁,對方放學嘅時候買慈善抽獎券嘅機會率同金額就平均大升兩倍, 即等於罐可樂嘅回報係幾十倍。點解?
因為只要你無條件幫過佢,佢就覺得好似欠咗你。 人好奇怪,就係唔鍾意欠人,鍾意同你係平等, 甚至乎好過你。因此, 你畀完佢罐可樂之後,佢會想盡辦法 get even with you (同你對等返)。 因此你喺呢刻問佢可唔可以幫襯你買啲慈善抽獎券的話,佢就特別願意買多啲。呢啲叫做 Law of Reciprocity 互惠法則。你幫佢,佢自然好想幫返你。 但如果你當初無買罐可樂畀佢,佢就好容易 say No 啦! 因為佢都冇欠你。
做生意一樣,盡量無條件地畀啲著數人客先,例如免費試食,每人入嚟時免費送支花或者肺炎就送個口罩先,人客覺得欠左你嘅,自然會幫襯你多啲。
包括我在內,成日入唔同嘅舖頭,啲人一認得我,都可能會送啲嘢畀我。 我一知道佢送嘢畀我嗰刻,我就知,「死啦,死啦!」我又要幫襯佢買幾百蚊嘢啦, 如果唔係唔好意思。計計數,送嘢間舖頭嘅回報都分分鐘幾十倍。
小財唔出,大財唔入,比着數人先,信我啦! 長遠你會袋多啲。
#互惠法則, #influence,#影響他人小貼士
。。。。。。。。
以舖「滙」友」 Facebook Live 首播 (盛滙商舖基金FB專頁)。
全港首創: 節目以舖市為主題的「輕鬆資訊性節目」,希望大家工作煩忙,午饍時間又唔方便外出,邊食lunch邊睇live有得輕鬆吓,又有嘢學。
2020年3月25日 (下午1時至1時50分)
1. 第一節 – 舖界嘉賓專訪人 (Bless 創辦人 Alfred Tong)
2. 第二節 – 舖市數據及個案分析
3. 第三節 – Edwin 信箱 + 答問抽獎遊戲
歡迎 inbox 或 whatsapp 90361143 我任何關於商舖/生意/創業問題,到時回答你。
it's ok意思 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的最佳貼文
相對理論 - 香港未來會更好,why? 《A True Story - 女兒給爸媽的信》
錄影日期: 2019年9月30日(星期一) 5:45pm at 觀塘海濱長廊
Dear 爸爸媽媽,
自從我去咗美國讀大學之後,好耐都冇寫信畀你。 唔好意思,我一路都無時間。 依家我希望 bring you up to date 我嘅情況, 但希望你哋讀呢封信之前搵個地方坐低。 唔好再讀落去,除非你真係平心靜氣坐低咗,ok?
Well, then... 我而家喺道生活唔錯。 我啱啱嚟到大學宿舍嘅時候,其實我個dorm(宿舍) 火燭,我從窗口跳咗落街撞親個頭, 雖然頭骨有少少碎裂, 而家已經好番好多。 我瞓咗醫院兩個禮拜,而家睇嘢已經無咁矇,同埋頭痛少咗好多,每日都只係痛一兩次。 好彩係對面油站返工個工人入,見到我個dorm 火燭同跳落樓, 佢好快就報咗警同埋call咗白車。 佢之後仲成日去醫院探我。因為我個dorm 燒咗,出咗院後我冇地方住,佢就畀我住喺佢屋企。Well,雖然只係個 basement 地庫,但都好幾有趣。
佢係個好好嘅男仔,我鍾意咗佢,我哋都打算就嚟結婚。 但確實日子仲未定,但希望趕得切喺我的個肚大之前舉行婚禮。
YES! 爸爸媽媽,我有咗。 我知你哋成日都好想做爺爺嫲嫲, 我知道你哋一定會好似愛我咁,一樣愛呢個孫, 陪佢玩同照顧佢。 結婚嗰度遲咗少少,因為我個男朋友佢染咗啲病菌, 所以有啲婚前抽血檢查我哋未做得住, 我都唔小心喺佢身上染到嗰啲病菌。
我嘅 update 講完啦。但想同你講其實..... 我個dorm 無火燭, 我無撞親個頭,無頭骨碎裂,我都冇瞓到醫院, 我無大肚,我無訂婚, 我無染病,個男朋友都唔存在。但我嗰科 American History 攞咗 D ,同埋Chemistry 攞咗 F . 我只係想你從一個適當嘅角度,睇我以上嘅成績。
Your loving daughter, Sharon
It's a true story. 係1960年代美國流傳真實嘅一封信,我翻譯咗中文版。琴日我先同我女讀完呢封信,佢都鬆咗口氣。但諗真啲,雖然Sharon 嘅Chemistry唔合格,佢嘅Psychology心理學一定攞A.
呢封信帶出咩道理?
所有事情都係相對嘅。根據 Arizona State University 著名心理學教授 Robert Cialdini ,呢個叫 《Contrast Principle 相對理論》。
有差才有好, 有醜才有靚,有貴才有平, 大細才有大,so on and so forth .... 佢話1977年2月, Montana State University 男生宿舍入面做咗個研究, 問咗81個男學生,問佢哋嚟緊會個女生宿舍有個位blind date, show 俾佢哋睇個女同學嘅相,問佢哋靚唔靚。一至七分。一分最醜,七分最靚。
嗰時美國好興一個TV Series 叫做 Charlies's Angels. 講三個女仔點樣由警察變成私家偵探, 幫從未露面嘅Charlie 打擊罪惡。
發現如果佢哋睇咗Charlie's Angels 之後先至去 rate 個 blind date 個女仔靚唔靚, 佢哋會rate significantly 醜樣過如果佢哋睇相之前無睇過個電視劇。未睇前rate 平均有4.0分,睇咗後rate 平均只有3.43分。
做生意同樣道理。 睇樓盤,唔好下下諗住"一擊即中"。應該係睇咗兩三個差嘅,先至再sell個客你心水想中嗰個。 「醜、更醜、靚、醜」,最好嘅擺第三,最後跟返個又係醜嘅,咁個客先至更加絕望,更加珍惜第三個。講價都講少啲, 俾佣都疏爽啲。
賣車嘅,等人客決定買架車喇,先至再sell佢呢個option 嗰個option, 咁就分分鐘由八十萬基本車,變成過百萬先出到門口。 用平啲嘅價錢,吸咗個客入嚟先,再加options.... 我相信你都做中唔少招。 因為幾千/幾萬嘅options,比起成百萬嘅車,顯得好平。加下加下唔覺。
咁你依家明點解我賣舖啦, 每間舖喐襯幾千萬, 所有其他嘢都顯得平。
《Contrast Principle 相對理論》。我唔想講政治。香港依家係好亂,但我相信希望日後回復太平嘅時候,大家會更加珍惜未來嘅香港.... 跳上去前要屈一屈,未來嘅香港會更好。
#女兒給爸媽的信,#相對理論,#未來香港會更好
李根興創業之友 https://www.facebook.com/EdwinNetwork/
李根興商舖之友 https://www.facebook.com/edwinprimeshop/
李根興 youtube 商舖創業及投資分享https://www.youtube.com/channel/UCEN66AnLghXESgCDIsz-3Nw
it's ok意思 在 is OK 还是it's OK? | By A时代教育 - Facebook 的推薦與評價
is 和 it's 傻傻分不清楚? 今天让我们用一分钟一起分辨它们. ... <看更多>
it's ok意思 在 嘿! 低潮是很正常的:it's ok ! – corook〔中文歌詞〕 - YouTube 的推薦與評價
Hey Hey It's ok !✓ Everybody feels kinda weird some days.✓ Nothing's really wrong yet.這些感覺大家都會有,所以你一點都不奇怪 No copyright ... ... <看更多>
it's ok意思 在 [問卦] 企鵝妹:路人不在乎我在幹嘛,就是想拍- 看板Gossiping 的推薦與評價