《玳瑚師父的看見(三)》(English version below)
THE SIGHTINGS OF MASTER DAI HU 3
成就的人生如何來?成就的人生是一個人,在她他生命中的每一天,對於她他所經歷過的人與事,很認真去思考,然後告訴自己,下一次一定要做得比上一次,更好甚至更圓滿。吾,玳瑚師父,就是堅守著這樣的一個準則,去開發吾內心的光明,再將這光明,照向一切的有緣有情眾生,使她他們的內心,早日光明點燃、智慧增長,能自利也能利她他,沒有怨親會苦,沒有愛憎會苦,沒有地獄,祇有天堂。吾的意思是祝福大家,最起碼有福天的福報是也。
吾記得曾在文章裡,傳授大家一些面相學。若干年前,有對年輕夫妻因吾的其中一位門生,介紹來問前程。事先女者有給吾來電,禮貌及誠意的說明,是由誰所介紹而來的,找吾有何需求。之後得知,原來是爲其先生的事業,盼吾能指點一二。見面時,吾請她他們倆,將她他們倆的愛巢格局,清楚的畫在紙上,然後給於她他們倆吾專業的見解。女者這時才告訴吾,她他們倆曾請過某位師父,到她他們的愛巢勘查過風水。但,根據她所畫的,吾所問的,明顯的不夠完整。因吾現場的「表演」,她他們倆就異口同聲的邀請吾,到她他們倆的愛巢去,重新規劃一番。
上門勘察的當日,隨同的有吾的門生,印象中至少有兩位。因此,吾勘察的整個過程之精彩,是有人證的。多人找吾爲她他們的居家、工廠、公司、辦公室、店面等等,規劃風水,乃因吾都會全力以赴,給足時間之余,還給了她他們一堂免費的風水課程。吾本身有問過幾位客人,爲何不去找其他師父,她他皆回曰,吾勘察風水很有耐心,很仔細,有準,效果明顯,等等。這對夫婦要求有子女運,吾就在她他們倆的寢室裡,佈了局並當場在眾人面前預言,她他們倆很快就會添丁。有一天,她他們倆請吾吃飯,原因是太太真的有孕了。吾觀男者的氣色,再次大膽預言是千金。再有一天致電於吾,除了告訴吾準確的預言,也請吾爲其千金撰名。
有位美麗可愛,但事實上,脾氣有點那個的少婦(一笑),由吾的客人,也是她的同事,推薦來找吾爲其住宅,賜福賜吉祥。除了陽宅勘察,她他們夫婦倆,也有請吾爲她他們倆,重新撰個良名,以及大運批算,佛像金身開光安座。甚至有一回,她他們必須出遠門,無法拜天公,因而將房屋鎖匙交予吾,請吾幫她他們拜天公。在此,再感謝她他倆對於吾的信任與厚愛。有一回與她他們夫婦倆有飯局,吾驚覺少婦的氣色,和往常很不一樣,一問之下始知,她那時所服務的公司,會給員工服食「神符」。吾,玳瑚師父,奉勸大家勿隨便服食符紙,若畫符之人心術不正,食符的人會後果很不堪設想啊!這位少婦在吾的勸解下,再加上吾請佛菩薩放光加持後,臉上氣色總算回到健康水平。
......................
How does an accomplished life come about? An accomplished life happens when a person does serious reflections about the people and things he/she encounters every day in his life. He then tells him/herself that he/she will definitely do better and more perfectly next time. I, Master Dai Hu, hold fast to this standard in igniting my inner light, with which I shine towards all sentient beings I have affinity with, so that they too can sooner ignite their inner light and increase their wisdom. Then, they can bring benefits to themselves as well as others, and endure no sufferings of being with people they dislike and separating from loved ones. They will only experience Heaven, not Hell. What I am saying is I wish everyone of you to have the good fortune of heavenly blessings at the very least.
I recalled imparting knowledge of face reading in my previous writings. Many years ago, upon a recommendation by my disciple, a young couple came to seek my advice on their future. Before the actual meet up, the lady rang me, and told me politely and sincerely from whom she got to know me, and why she wanted my advice. Later, I learnt that she wished for me to advise her husband on his career.
During the meeting, I asked them to draw the layout of their love nest clearly on a piece of paper, and gave them my professional opinion. The lady then told me they had previously engaged a Feng Shui master to audit their love nest. However, based on her drawing, and what I gathered from my questions, the Feng Shui was obviously not done up completely.
Because of my “live” performance, both of them unanimously invited me to do a Feng Shui audit for their love nest, so as to plan afresh.
On the day of the Feng Shui audit, I remembered having at least 2 disciples that came along with me. Thus there were definitely witness to the many highlights of my Feng Shui audit process that day. My Feng Shui planning service is sought after by many people, eager for my advice on their homes, factories, offices, retail stores, etc. The reason is due to me always doing my best dedication and giving them sufficient time, as well as a free lesson on Feng Shui knowledge.
I did ask some of my clients the reason why they did not look for other masters. Their reply was that I was very patient, very meticulous, and accurate in my Feng Shui audits, and results were evident, etc.
This couple also wished to have children luck, thus I set up a Feng Shui formation in their bedroom. In front of everyone, I made the prediction that they would be expecting soon. One day, they treated me to a meal. It turned out that the wife was indeed pregnant. I observed the aura of the husband and again, boldly predicted that they would have a daughter. Sometime later, I received a call from them, confirming my prediction, and also requesting that I pen the name for their daughter.
There was this young married lady, pretty and cute but with a somewhat fiery temper, who came looking for me upon a recommendation by her colleague, also a client of mine. This lady wished for me to bestow blessings and auspiciousness to their home. In addition to the Feng Shui audit, she and her husband also requested for me to give them good Chinese names and analyse their luck cycles. They also engaged me to conduct consecration and enshrinement for the Bodhisattva's statue in their home altar.
On one occasion, they had to travel and unable to pay homage to the Heavenly Jade Emperor on His holy birthday. They handed me their house keys and asked for my help to do the prayers on their behalf. Here, I would like to thank them for their trust and great kindness.
Once, I was dining with this couple when to my horror, I noticed something amiss with the wife. Her aura was abnormal. Upon probing, I realised that the company she was working for mandated that their sales staff to consume a talisman frequently. I, Master Dai Hu, strongly advised everyone against consuming talisman randomly. If the person who draws the talisman harbour evil intentions, the consequences for the one who consumes it are unimaginable!
Upon my advice to stop the talisman consumption, coupled with me beseeching the light blessings from the Buddhas and Bodhisattvas, the lady’s facial aura finally restored to a healthy equilibrium.
**************************
【開放預購】PRE-ORDER OPEN
《向善向上 2》Towards Kindness, Towards Betterment 2
30則真人真事的度眾故事 30 real-life deliverance stories of Master Dai Hu
全彩色的漫畫 Comics in full colour illustration
中英文翻譯 In both English & Mandarin
約200頁 About 200 pages
此書將於2018年11月底抵達新加坡,目前開放預購,預計11月30日之前以Smartpac寄出 (本地郵寄),屆時也會在台灣金石堂書局同步上架。價格大眾化,包涵全球運送,無需再付郵資。
歡迎大家踴躍支持,人手一冊,也可將此書贈送給鄉親父老、親朋好友,帶領他們向善向上,迎接更美好的未來!
https://booklaunch.io/masterdaihu/towardskindness2
.
This book will reach the shores of Singapore in end-November 2018. Right now, the pre-order is open and the books are estimated to be mailed out through Smartpac, by 30 November. At the same time, it will be on the shelves of Taiwan KingStone bookshop.
The economical price includes global delivery (Smartpac mailing for Singapore addressees, registered mail for overseas mailing).
https://booklaunch.io/masterdaihu/towardskindness2
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,今天來分享為什麼我想學中文,以及告訴大家一些我的學習語言的小技巧!🧐 (抱歉,鳥巢頭的部分,這其實是我自然的頭髮 🐔) 發現我「詞」的聲調不正確,還在學習~! 1:07 結合興趣與學習 1:53 輸入比輸出還重要 3:30 我為什麼想要學中文? 4:20 連接到現實生活 5:29 學習中文最困難...
「lesson learnt翻譯」的推薦目錄:
- 關於lesson learnt翻譯 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
- 關於lesson learnt翻譯 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳解答
- 關於lesson learnt翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於lesson learnt翻譯 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的評價
- 關於lesson learnt翻譯 在 lesson英文翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、DCARD 的評價
- 關於lesson learnt翻譯 在 lesson英文翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、DCARD 的評價
lesson learnt翻譯 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳解答
【蕭叔叔的英式英文學會Live!】浪漫叔叔最愛的情詩:The Hill by Rupert Brooke.
最浪漫的(情)詩
【明報專訊】蕭叔叔床頭有不少詩集,睡不著覺就看一兩首。這些年來讀過的詩之中,最愛的是這一首。詩人是Rupert Brooke,詩名叫The Hill。跟一般情詩不同,談的不是求愛熱戀失戀心碎等常見的題材,而是講一堆熱戀中的男女,跑到山上,看到迷人的風景,突然ponder起人生來。蕭叔叔有朋友讀這首詩讀到哭,也有人覺得沒什麼,就看大家能否同詩人的心情connect起來。蕭叔叔試以非常有限的中文翻譯大意:
那天風和日麗,我們挽手跑到山上,躺在草地上喘著氣的傻笑。你說:
「這些年,我們一齊渡過人生的大起大落,大喜大悲;但是,大自然的一切,好像一點沒變。風依舊,太陽依舊,小鳥的歌聲也是一樣。到了我們的風燭殘年,我看…」
我插嘴道:「我們離世之時,屬於我們的一切,也同時消失。但是,大自然仍會繼續運作,生命照樣會延續下去,好像我們從未誕生一樣。所以我說,我們要抓緊現在這一刻,因為這才是我們的天堂。」
「沒錯。不用理世界有多大,時間有多長,也不用理會我們的渺小,生命的短促。我們只要記住,我們腳下的世界,眼前的時刻,就是一切。我們要昂首濶步的繼續走下去。」
能如此勇敢,坦白的看人生,我們都感到自豪。
說著,你突然哭起來,轉開了頭。
Breathless, we flung us on the windy hill.
Laughed in the sun, and kissed the lovely grass.
You said, ‘Through glory and ecstasy we pass;
Wind, sun, and earth remain, the birds sing still,
When we are old, are old…’ ‘And when we die
All’s over that is ours; and life burns on
Through other lovers, other lips,’ said I,
– ‘Heart of my heart, our heaven is now, is won!’
‘We are Earth’s best, that learnt her lesson here.
Life is our cry. We have kept the faith!’ we said;
‘We shall go down with unreluctant tread
Rose-crowned into the darkness!’… Proud we were,
And laughed, that had such brave true things to say.
– And then you suddenly cried, and turned away.
Rupert Brooke
______
這首詩,不是人人欣賞,我給朋友看,不少都覺得沒甚麼特別。但它是我讀過最浪漫的(情)詩。不知大家覺得怎樣?
lesson learnt翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
今天來分享為什麼我想學中文,以及告訴大家一些我的學習語言的小技巧!🧐
(抱歉,鳥巢頭的部分,這其實是我自然的頭髮 🐔)
發現我「詞」的聲調不正確,還在學習~!
1:07 結合興趣與學習
1:53 輸入比輸出還重要
3:30 我為什麼想要學中文?
4:20 連接到現實生活
5:29 學習中文最困難的部分
7:55 適時的放鬆
* 2:40 「延伸閱讀」當你學習語言的時候,大腦正在發生甚麼變化?
https://www.theguardian.com/education/2014/sep/04/what-happens-to-the-brain-language-learning
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
報名我的小組課程(4人為限)請聯繫
➡ susiewooenglish@gmail.com
https://www.susiewoo.com
更多課程資訊
➡ http://ow.ly/eG3f50Cp2hC
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
【支持我製作更好的內容】
https://www.patreon.com/susiewoo
Instagram
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
Clubhouse
► @susiewoo
每月的英文時事通訊:
► https://mailchi.mp/e8d0fba7fd85/christmas-is-coming
Bilibili
► https://space.bilibili.com/696608344
Twitter
►https://twitter.com/susiewoo19
#學中文 #語言 #學習 #亞洲文化 #英語 #中文 #英國
lesson learnt翻譯 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>