#英文作文 #絕對不要 #中翻英
英文作文跟中文作文
不只是語言不同
結構也有差
所以最好不要
「先用中文寫完,再翻譯成英文」
這樣執行的話
就算翻譯出完美的英文句子
整個結構還是會「很中文」
吃力不討好啊
我在圖片中
用了同樣的作文主題
寫了兩篇示範的小短文(paragraph)
一個中文、一個英文
讓你比較一下
而在《聽新聞學英文》podcast 第 333 集
則會討論長文的結構(essay)
歡迎到各大 podcast 平台搜尋「賓狗」
就找得到我的優質 podcast 囉 😉
當然,英文寫作是一大領域
如果你真心想鍛鍊
需要更多資源
賓狗推薦你
🎉🎉 Alex 名校錄取關鍵|留學申請 Essay 全攻略 🎉🎉
Alex 老師是前哈佛面試官(太猛啦)
看過無數留學申請的 essay
跟他學絕對妥當啦!
這堂課正在 Vclass 線上募資
募資優惠只到 2021/07/30 23:59 喔 !!
趕快用你的專屬連結 & 優惠碼
把握這個學習資源吧 👇
課程購買連結:https://bit.ly/3ydNDVL
(Link in Bio)
你的專屬優惠碼:bingoalex250
(結帳輸入可再折 250 元)
本貼文感謝 VoiceTube Vclass 贊助
#賓狗 #聽新聞學英文 #podcast #播客 #英文寫作 #VoiceTube #Vclass #線上課程 #優惠碼 #英文 #英文學習 #留學 #留學申請 #留學申請essay #英文作文 #作文
「link in bio翻譯」的推薦目錄:
- 關於link in bio翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
- 關於link in bio翻譯 在 三木森 Mori Mori Illustration Facebook 的最佳解答
- 關於link in bio翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最讚貼文
- 關於link in bio翻譯 在 新片連結 在個人資訊Video Link in bio! - 早餐翻譯 的評價
- 關於link in bio翻譯 在 IG亂標 - CHECK MY BIO - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於link in bio翻譯 在 Cs229 github 2019 Generative Learning Algorithm 18 Feb ... 的評價
- 關於link in bio翻譯 在 阿滴英文 的評價
link in bio翻譯 在 三木森 Mori Mori Illustration Facebook 的最佳解答
// ⭐️年度專場 One & Only⭐️ //
《朝著必然的方向前進:Mori三木森《河流La Rivière》新書分享會》
10/18(日)14:30 信鴿法國書店 Librairie Le Pigeonnier @librairielepigeonnier
以下提供您幾個選擇:
1️⃣ 先參觀美美的官網:https://reurl.cc/v1mL8k
2️⃣ 按臉書活動頁參加:https://reurl.cc/x013AL
3️⃣ 我只想立馬手刀報名:https://reurl.cc/j5Rron
4️⃣ 傻子才做選擇,我全都要🤩🤩🤩!
本年度《河流La Rivière》全台唯一專場,
希望在你看到宣傳的此刻,還有名額~(笑
❤️溫馨提醒:至少要完成3️⃣ google表單才算報名唷❤️
* Link in Bio *
-----------------------------------------
✏️ 講座介紹 ✏️
「日子過得東倒西歪,該怎麼辦?快逃!」
很多時候,常常覺得自己被無形的牢籠困住,被生活壓得喘不過氣,很想逃去某個地方,或找尋某個遠在彼端的答案。因為在這裡找不到出口,所以我把希望寄予他方。
台灣繪本新銳三木森Mori的第二本創作《河流 La Rivière》即將問世,並於台灣同步舉辦新書分享會。本場講座除了分享創作者的心路歷程外,更力邀動人故事魔法師「海狗房東」與之對談,內容豐富、精采可期,千萬別錯過唷!
*現場備有原文朗讀及文字翻譯,報名從速,以免向隅*
-----------------------------------------
《河流La Rivière》這部作品橫跨了好幾個年頭,
也涵蓋了我某段時期的人生體悟。
「朝著必然的方向前進」是某次活動中
我的研究所學姊 Peitzu Lee的表演主題,
在觀賞的當下我就很喜歡這段文字的排列組合,
它彷彿也與我的人生經驗呼應。
雖然無法立刻詳述這之間的關聯,
但隨著時間遞進
我好像又更明白
所謂「朝著必然的方向前進」。
誠摯地邀請你來這場新書分享會,
這次邀請了海狗房東 繪本海選的主人海狗房東與我對談,
他是一個神祕的人物,
為何會說神祕呢?
因為好多繪本故事從他口中說出
都變得超級動人,
我無法確知這是什麼魔法,但你可以來聽聽看。
此外,
也邀請了我的法國友人R在百忙之中來替我朗讀這本書。
一本以法文撰寫的繪本
透過法語朗讀,想必會更加忠於原味吧!
最後的最後,
我正在籌備小小的驚喜
是來現場才獨有的唷❤️
Special Thanks to HongFei Cultures HongFei Cultures
#繪本講座 #繪本 #繪本推薦 #繪本分享 #童書 #童書繪本 #法文 #熊 #熊熊 #河
link in bio翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最讚貼文
#你對發音沒自信嗎 #怕一開口鬧笑話嗎 #賓狗來幫你�
【poach 非法盜獵】— 動詞�🎈Rhino poaching in South Africa has decreased by almost 53%.�(今年上半年,南非犀牛盜獵狀況改善,減少了 53%)�
💡poach 的 oa,嘴型要從「大圓變小圓」,就會更好聽喔�💡右滑聽 podcast 相關節錄片段,一邊記起 poach 這個字吧!
【留言練習】你會怎麼翻譯下列句子呢?��🎈「南非因為武漢肺炎封城,意外減少了非法盜獵」��🎈「但烏干達的非法盜獵案件數量,卻大幅增加」��🎈用「poach」自由造句
�期待看到你的留言 😍�
#賓狗發音教室 的單字選自 podcast #賓狗時事英語 ,「賓狗時事英語」讓你每天只花 5 分鐘,就能聽新聞、學英文,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️
�Link in Bio 😊
這篇貼文的相應 podcast 集數為賓狗時事英語 EP76 喔!歡迎到 Apple Podcast、Spotify、 Firstory 搜尋「賓狗時事英語」✨主頁也有連結喔!�
#poach #非法盜獵 #偷獵 #保育 #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯 #podcast #播客 #taiwanpodcast #podcastsofinstagram
link in bio翻譯 在 IG亂標 - CHECK MY BIO - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
有人IG也被類似這種帳號亂標嗎,這兩天下來已經被好幾個不同的帳號標了,ID都不一樣,圖片的人也不一樣,但每個都在那CHECK MY BIO,到底是要CHECK三 ... ... <看更多>
link in bio翻譯 在 Cs229 github 2019 Generative Learning Algorithm 18 Feb ... 的推薦與評價
Dutt, and S. Useful links: CS229 Summer 2019 edition. ... Bio 111 Midterm Exam Bio 111 Midterm ExamBio 111 Midterm Exam The thing being dissolved in a ... ... <看更多>
link in bio翻譯 在 新片連結 在個人資訊Video Link in bio! - 早餐翻譯 的推薦與評價
新片連結 在個人資訊Video Link in bio ! ... 台灣第一個西文笑話youtuber #早餐 翻譯 #中文#西班牙西文情人節(菲力斯蒂亞得. ... <看更多>