【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
「live-action remake中文」的推薦目錄:
live-action remake中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[生活美語] 同學是否已經看過美女與野獸? 老師其實從小到大都一直是迪士尼電影的鐵粉,更熱愛他們的經典歌曲,而其中最經典的一首的就是Beauty and the Beast! 希望可以藉以下的生活美語和老師新的錄音單元,幫助同學更了解這經典電影使用的英文搭配詞與片語。
★★★★★★★★★★★★
音檔: https://soundcloud.com/eric-yang-51/beauty-and-the-beast; https://goo.gl/nVY8dQ
★★★★★★★★★★★★
Beauty and the Beast 美女與野獸
adapted screenplay 改編劇本
live-action remake 真人翻拍
animated film 動畫片
film adaptation 影片改编
ensemble cast(main cast) 全體(主要)演員
sole protagonist 唯一主角;倡導者
antagonist 對立者,反對者
titular characters 標題人物
supporting actor 配角
enchanted castle 魔幻城堡
fearsome beast 可怕的野獸
fall in love 墜入愛河
aristocrat 貴族
be cursed by…被…詛咒
mysterious sorceress/enchantress 神秘的女巫
penance for… 為…贖罪
past callousness 過去的無情
narcissistic hunter 自戀的獵人
be obsessed with… 對…痴迷
potential suitors 可能的求婚者
receive positive reviews 收到正面的評價
production budget 製作預算
★★★★★★★★★★★★
"Beauty and the Beast is a 2017 American family musical romantic fantasy adventure film. The film is a live-action remake of Disney's 1991 animated film of the same name, itself an adaptation of Jeanne-Marie Leprince de Beaumont 's eighteenth-century fairy tale. The film features an ensemble cast that includes Emma Watson and Dan Stevens as the titular characters, with numerous famous actors and actresses in supporting roles.
In the film, Belle is imprisoned in an enchanted castle by a fearsome Beast, who soon falls in love with her. There, she learns that the Beast was a local aristocrat who is cursed by a mysterious sorceress with his servants into their current states as penance for their past callousness. Belle also tries to evade a narcissistic hunter who is obsessed to have her for himself, ultimately leading to a confrontation between her suitors."
★★★★★★★★★★★★
2017 Beauty and the Beast: https://www.youtube.com/watch?v=axySrE0Kg6k
Beauty and the Beast (Celine Dion & Peabo Bryson): https://www.youtube.com/watch?v=pgYEJHJXFB4
《美女與野獸》中文主題曲: https://www.youtube.com/watch?v=LklRHqfzR7I
What is your favorite Disney song? Leave a comment below.
★★★★★★★★★★★★
Source: https://goo.gl/2sLil5
Image source: http://movies.disney.co.uk/beauty-and-the-beast-2017