是瞪鞋客造就了世界,造就了夢境,造就了我。
◢【愛戀絮語 ◇ 哀愁牢騷】◣
╞ 《 終章 ─ 絨毛山線 》 ╡
親愛的朋友
當您看到此篇時
她是這一系列的最終篇章
在這過程中
我們除了在安靜的地下室中製造冰塊般固態聲響外
對於瞪鞋
我們不斷討論著它的意義以及哲學
絨毛山線可以說是其中一種意象
感知瞪感這件事我們將之視為
朝聖神山般的遠行
它看起來是那樣模糊卻形之有物在百里之外
行至神山腳下的路是那樣蜿蜒與崎嶇
在這一系列中
我們在歌詞上有所琢磨
並且幾乎以全中文歌詞寫作
希望能帶給大家的另類聽感
畢竟
這是我們對於世界的愛
如果喜歡的話,
按下分享是對我們最大的鼓勵
或是立即傳訊息訊私下給親愛的(瞪鞋)朋友
當然,如果現在無法戴上耳機,
也請點選右上角先將連結儲存
等到一個人散步時再將它拾起
♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪
驅
往返山裡面
聞鳥語詩篇
正纏綿
於
凝視海平面
相互著依偎
星與月
去
圍繞著圓圈
觀潮汐漲退
不停歇
情
歡愉中淪陷
圖眾生幻滅
訴愚昧
唱著呢喃絮語
迷惘
望著絨毛山線
迷惘
親吻你臉龐
的模樣
♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪
---
◢【Poem of Love ◇ Poem of Sadness】◣
╞ 《 Last Chapter ─ Fuzzy Mt. 》 ╡
Dear my friend,
When you see this post,
It's the last chapter in this series.
In these days,
We not only made solid- noise like ice cubes
but also had a lot of discussion about -
WHAT IS SHOEGAZE?
What's its meaning and philosophy?
Fuzzy Mt.,
it's one of its meaning for us.
To feel shoegazing,
we thought it's a long travel to a holy mountain.
It looks so close but fuzzy, far away from hundred miles.
Also, it's a long and winding road.
In this series,
we tried hard on writing lyrics in Chinese.
We hope it could lead you to feel shoegazing in other language.
After all,
this is our love to the world.
If you like,
just share line or message to your (shoegaze) friends.
Or, if just cannot listen now but want to,
please click 'save post' on up-right side
Open it again when alone somewhere.
Thanks.
-
https://youtu.be/5gU38YznopE
-
Written/Performed by DoZzz
Recorded by Pada at 61 Music Studio
Mixed by Jyun-Chi Huang.
Cover by Han Wu
---
love language中文歌詞 在 Mr.生活扉頁- UMI - Love Affair 今天來推薦這位來自美國西雅圖 ... 的推薦與評價
UMI - Love Affair 今天來推薦這位來自美國西雅圖的潛力R&B 歌手,赫然發現Mr. 原來在去年已經 ... UMI - Love Affair [Official Video] | Episode 1 'Love Language'. ... <看更多>
love language中文歌詞 在 东方风云榜周深《花开》Charlie Zhou Shen 卡拉ok中文歌词 ... 的推薦與評價
《花开》动态卡拉ok歌词中文英文拼音lyrics, Pinyin, Mandarin, ... Jade Dynasty || Love Knot(情意结) By Zhou Shen(周深)|| Video Lyric Translation. ... <看更多>
love language中文歌詞 在 [歌詞] Exy&Euna『Love Therapy』中文歌詞- 看板WJSN 的推薦與評價
Exy X Euna Kim 『Love Tharapy'(feat Zia)
韓中歌詞對照
Time line 在戀愛中快速流逝
即使就只是全程都在看著我
你在想著什麼呢?
當你的指尖碰著我的時候 卻看著其他地方
進展太快了 這種現象
是我們之間顯而易見的普通結局
不想顯得太弱小 But I’m a so sick
我想要的是什麼 你都知道
我們慢慢的走在這冷冷的傍晚
你看起來好像有些緊急事
你雖然配合著我的腳步 卻一直催促著我的心
我都不知道原來你穿著高跟鞋
想說的話卻無法說出口的 我的戀愛方式
欸 或許是我太敏感了
A型血的都是這樣的
不然的話不知又會有誰會錯過誰
獨自消化的夜晚
昨天還很喜歡 但今天卻變得討厭了
更偏向喜歡的痛苦 原本就是這樣
愛情都很複雜 只要你覺得幸福 那就可以了
就你這麼遲鈍的也會瞭解這些嗎
無法言語 So check my body language
感覺和以前有什麼 diffrent
你看向我的眼神 Just can't comprehend it
隨著日況漸下 那微不足道的
對你深深的思念 慢慢的向著你的心
慢慢變難對你的Question
比起第一天見到你時更難理解你
天氣預報說的 明明是溫暖的晴天
內心卻下起雨來 你又開始了新game
無法放下的 那小小的螢幕
讓我感覺變得更渺小 Please boy stop playin me
趣味的差異 到底是什麼讓我心急
著急開始的東西 更讓我感到後悔
無法在繼續奔跑了 腳底都磨損了
雖然努力保持著微笑 enough Can't run no more
昨天還很喜歡 但今天卻變得討厭了
更偏向喜歡的痛苦 原本就是這樣
愛情都很複雜 只要你覺得幸福 那就可以了
昨天還很討厭 但今天卻喜歡上了
更偏向喜歡的痛苦 原本就是這樣
愛情都很複雜 只要你覺得幸福 那就可以了
______________________________________________________________________________
之前雪娥的歌如果是打情罵俏撒嬌風格的話,那這首Exy的就是埋冤愛情的風格,完全的對
比。。。話說個成員都開始有各自的活動了,也算是一件好事了~
韓文歌詞:https://web.facebook.com/DarkMoon54/#
中文字幕:https://youtu.be/8JzK9iv5L4I
翻譯:月暗 道演
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.164.216.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WJSN/M.1493924691.A.B34.html
... <看更多>