2021的第一個主日。
做運動,返網上主日。
回想去年,有實體主日,也未必會去。
必然變非必然,非常態竟變常態。
珍惜呀。
信仰之門,從來不是形式,而是內心的感動。
聽廣東詩歌時,想想同一首歌應該有法文版。
找到和撒那的法文版,找到這位黑人歌手的版本。
嗯,對發音很有幫助。
Spotify
https://open.spotify.com/track/1ILWM7VNGvsDZHg8QHUSvs?si=c---cZVeTlCHt_seCHaeUg
更多youtube
https://www.google.com/search?q=jean+jean+chanteur+chr%C3%A9tien&oq=jean+jean+chanteu&aqs=chrome.1.69i57j0i19l2j0i8i19i30.5411j0j4&client=ms-android-google&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「mobile發音」的推薦目錄:
- 關於mobile發音 在 我的法語學習專頁 My French language study notebook Facebook 的精選貼文
- 關於mobile發音 在 陳學聖 Facebook 的精選貼文
- 關於mobile發音 在 楊宇騰YU Facebook 的最佳解答
- 關於mobile發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於mobile發音 在 點點dimdim Youtube 的最讚貼文
- 關於mobile發音 在 有啖好食 Perfect Continuous Eat Youtube 的最讚貼文
- 關於mobile發音 在 [發音] mobile這個字的發音- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於mobile發音 在 MOBILE唸「抹拜爾」發音錯?英語系唸法 - YouTube 的評價
- 關於mobile發音 在 關於MOBILE的發音 - Mobile01 的評價
- 關於mobile發音 在 mobile發音在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於mobile發音 在 mobile發音在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於mobile發音 在 Huawei Mobile, profile picture - Facebook 的評價
- 關於mobile發音 在 [問卦] Mobile要怎麼唸? - PTT八卦政治 的評價
mobile發音 在 陳學聖 Facebook 的精選貼文
阿查爾的誠實,讓很多人臉都綠了!
美國衛生部長阿查爾到底有沒有稱呼錯蔡英文總統的姓,還好沒留下羅生門,他主動誠實表達,會見總統蔡英文時,曾誤稱總統姓氏。阿查爾說,當時他「意外發音失誤」,而他很確定,蔡總統並未感到被冒犯,因為他當然無意冒犯。
謝謝阿查爾的誠實,讓真相大白,但也讓過去這兩天自詡為英文名師的人,真的臉都綠了!
最綠的應該是不甘寂寞,跨渡重洋前來援救的駐德代表謝志偉,他振振有詞說,有人一心反台灣、反到留美的英文聽力都變差,自己到德國留學,「聽20遍就是聽到百分之百的Presidency」,而不是「President Xi」。他指出,關鍵就在「Presiden」沒有「t」,若有「t」,後面跟的字不管是子音或母音,都不能和前面的字合唸,一旦合唸了,就必然沒有「t」,而是「cy」。
總統府發言人張淳涵還指責,「在野黨及部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。」
甚至綠營還放話,用不具名黨政人士,批評在野黨,「這種雞鳴狗盜的帶風向,只凸顯當事人的淺薄與無知。」
不少民進黨支持者網友前來護航,連「是she啦,女總統」這種話都掰的出來……。
現證明府方發言人、大使……一堆人講了「假消息」,怎不見有人出來辦案,也不見有人出來道歉!
誰是雞鳴狗盜?誰是淺薄無知?誰在帶風向……
反正,就是硬拗,拗到底,這就是民進黨!
不是嗎?
相關新聞
https://udn.com/news/amp/story/121578/4770363
https://times.hinet.net/mobile/news/23006568
https://www.storm.mg/amparticle/2933741
https://udn.com/news/story/121578/4774009?from=udn-catelistnews_ch2
mobile發音 在 楊宇騰YU Facebook 的最佳解答
期待已久~~~終於跟大家見面了!🎉
📣「純日動靜型男」#楊宇騰
💿個人首張EP《#我的夜無所事事》
8/12初試啼聲發行‼
年僅25歲、身高182的中日混血鮮肉帥哥楊宇騰以能唱能跳能演的全才新人之姿登陸台灣樂壇,長相酷似佐藤健和龜梨和也的綜合體的他,在學生時期因當兼差模特兒時被現在的經紀公司發掘出道,歷經兩年音樂舞蹈培訓及唱歌發音咬字訓練後蓄勢待發,終於要在8/12發行個人首張EP《我的夜無所事事》!
感謝各媒體報導🙏
🔗新聞連結🔗
📍 中時新聞網Fashion https://bit.ly/3hLMMmG
📍 中時娛樂 https://bit.ly/2P5eBtW
📍 時報周刊 https://bit.ly/2COYzlH
📍 自由時報 https://bit.ly/39D4VjV
📍 噓!星聞 https://bit.ly/332kL6e
📍 蘋果即時新聞 https://bit.ly/39CXbhQ
📍 ETtoday星光雲 https://bit.ly/3g40C3v
📍 NOWnews 今日新聞 https://bit.ly/2CNEhJi
📍 HiNet生活誌 https://times.hinet.net/mobile/news/22990776
📍 新浪新聞 https://bit.ly/3f9tK8n
📍 Yahoo!奇摩新聞 https://bit.ly/3jIulkG
📍 明潮 M'INT https://bit.ly/335qngk
📍 LIFE 生活網 https://life.tw/?app=view&no=1114392
#楊宇騰YU #新專輯 #泓康天下 #OneCoolTW藝人
#媒體報導 #個人首張EP
mobile發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
mobile發音 在 點點dimdim Youtube 的最讚貼文
爛地變仙境?揭專業人像攝影師拍照技巧 | 大帽山拍照|性價比超高地道親民端記茶樓 |飲茶Vlog#香港 #飲茶 #點遊香港
愛你們!❤️❤️❤️
點點Facebook會不定期互動有獎: 點點Carina
https://www.facebook.com/dimdimOfficial
Instagram日常旅行照片和生動的限時動態: dimdim1125
https://instagram.com/dimdim1125/
Youtube: 點點Dimdim
http://www.youtube.com/user/carianyeuang
特別鳴謝:
Deric wong:https://www.facebook.com/DericWongStu...
旅行友手機寫真指南:
旅行友手機寫真指南 Mobile Shooting Guide
合作及工作聯繫:yangmincui@gmail.com
希望大家為點點集氣,點讚,分享訂閱,給創作者更多的動力!感謝大家!
✨
千呼萬喚始出來!!萬眾期待的《點講廣東話》系統課系列終於上線啦!
【跟著點點『點』講廣東話 | 生活粵語速成超easy】線上課程
歡迎到以下網址報名啦!!?線上生活粵語課程,學會拼音、永續應用! https://pse.is/HGPYU
你喜歡聽粵語歌嗎?喜歡港星港片嗎?
曾經嘗試著模仿、但總覺得發音怪怪的?
?初學粵語,難就難在「發音」!
粵語的「九聲六調」不容易唸對,拼音規則跟普通話也不太一樣,有些情況發音錯了真的很尷尬?且流行用字多,難以透過網路上的零散資訊學習掌握用法!
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
從發音開始 到4大生活會話情境
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
1️⃣ 發音基礎|學看拼音、聲調、學習輔助工具
2️⃣ 破冰自介|國籍、職業、地區、日期...
3️⃣ 用餐訂位|餐廳種類、餐具、數字、量詞...
4️⃣ 購物情境|尺寸、大小、顏色、折扣...
5️⃣流行文化|電影台詞、歌詞、流行用語...
✅ 每單元列出易混淆用詞,防止講錯的NG狀況
✅ 紮實完課,你還可以用學到的拼音法自行延伸學習
mobile發音 在 有啖好食 Perfect Continuous Eat Youtube 的最讚貼文
兩個世紀前,沒有人會想像到這個小漁港會孕育出這樣一個傳奇;也沒有人想到傳承千年的蜑家水上文化,終有一日會淪為一個歷史詞彙。課本上對蜑家人的描述實在少得可憐,但你會有衝動想跳出歷史書,重回這個香港發跡地,做半日蜑家人嗎?
…………………………………………………………………………………….………………………………………….……….
訂閱我哋IG, 發掘我倆更多的生活點滴?
INSTAGRAM: http://instagram.com/perfectcontinuouseat
加入我哋會員,不時會收到我們送出的小心意?
YouTube會員: https://www.youtube.com/channel/UCHoFileUAn9bi3wUHPgvOzw/join
Patreon: https://www.patreon.com/perfectcontinuouseat
合作邀請✉️: perfectcontinuouseat@gmail.com
你訂閱了嗎? https://www.youtube.com/PerfectContinuousEat/
…………………………………………………………………………………….………………………………………….……….
?相機:
Sony A7III - 24-70mm f/2.8 GM
Sony A6400 - 16mm f/1.4
穩定器:
DJI Osmo Mobile 3
電話:
iPhone 11 Pro
運動相機:
Insta360 One R
航拍:
DJI Mavic 2 Pro
相機背囊:
Peak Design 20L
mobile發音 在 MOBILE唸「抹拜爾」發音錯?英語系唸法 - YouTube 的推薦與評價
... 原來是廣告出現「m-o-b-i-l-e」這個英文單字,中文意思是「會動的、移動的」,而廣告用法沒有錯,但問題出在發音上,讓許多網友越聽越怪, ... ... <看更多>
mobile發音 在 關於MOBILE的發音 - Mobile01 的推薦與評價
關於MOBILE的發音- 由於在下的英文實在爛到不行,所以想請問MOBILE到底唸"膜拜喔"還是"魔比喔"呀?@@兩個都聽到有人唸呢...懇請大大們賜教(閒聊與趣味第1頁) ... <看更多>
mobile發音 在 [發音] mobile這個字的發音- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
大家好!!!
我想問mobile這個字的發音
有聽過3種唸法...
請原諒我用注音文...囧rz
1. ㄇ ㄅ
ㄡ ㄡˇ
2. ㄇ ㄅ ㄡ
ㄡ ㄞˇ
3. ㄇ ㄅ ㄡ
ㄡ ㄧˇ
請問這3種哪種最正確? @@
假如都正確的話,哪種最多人講?
感謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.171.150
... <看更多>