「娘炮文化」的英譯挑戰
大家應該都注意到重大消息,也就是對岸政府的廣電新規定
(不知道就是沒在聽早安新聞啦!)
越口語化的內容往往越難翻譯成英文
以下幫大家整理一些美聯社(Associated Press)的表達法
堅決杜絕「娘炮」等畸形審美
Broadcasters must “resolutely put an end to sissy men and other abnormal esthetics,” the National Radio and TV Administration said, using an insulting slang term for effeminate men — “niang pao,” or literally, “girlie guns.”
堅決抵制炒作炫富享樂、緋聞隱私、負面熱點、低俗「網紅」、無底線審醜等泛娛樂化傾向。
Broadcasters should avoid promoting “vulgar internet celebrities” and admiration of wealth and celebrity, the regulator said.
大力弘揚中華優秀傳統文化、革命文化、社會主義先進文化。
Instead, programs should “vigorously promote excellent Chinese traditional culture, revolutionary culture and advanced socialist culture.”
違背公序良俗、言行失德失範的人員堅決不用。
Broadcasters should avoid performers who “violate public order” or have “lost morality,” the regulator said.
不得播出明星子女參加的綜藝娛樂及真人秀節目。
Programs about the children of celebrities also are banned.
OK,其實還有更多,但我覺得這樣已經很多了
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅玛莎 Masya Masyitah,也在其Youtube影片中提到,差不多姑娘 Cha Bu Duo Gu Niang #MasyaMasyitah Subscribe to Masya Masyitah YouTube Channel here: http://smarturl.it/SubsMasyaMasyitah Follow Masya...
「niang niang chinese」的推薦目錄:
- 關於niang niang chinese 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於niang niang chinese 在 Elaine73 Facebook 的最讚貼文
- 關於niang niang chinese 在 Firdaus Wong Wai Hung Facebook 的最佳解答
- 關於niang niang chinese 在 玛莎 Masya Masyitah Youtube 的最讚貼文
- 關於niang niang chinese 在 The Michelle Chong Channel Youtube 的最佳解答
- 關於niang niang chinese 在 MaoMao TV Youtube 的精選貼文
- 關於niang niang chinese 在 Queen Mother of the West (王母娘娘Wangmu Niang Niang) 的評價
- 關於niang niang chinese 在 南海姑娘(Nan Hai Gu Niang) /The South China Sea Girl. By ... 的評價
- 關於niang niang chinese 在 ⭐️Sissy 娘娘腔 (Niang Niang Qiang)... - Chinese BL & ... 的評價
- 關於niang niang chinese 在 娘娘驾到 的評價
niang niang chinese 在 Elaine73 Facebook 的最讚貼文
In life, there are usually two choices. Either you eat it now or I’ll eat it for you. 😆 #nowonderimfat 😌
.
SERIOUSLY ALREADY LEMMING for the best mini #ngohiong from @ahniangngohhiang already! Omg why is my order only coming tomorrow 😩😩😂😂
.
Made fresh and cooked upon ordering, my handsome (and single) friend used his mama’s recipe and it is DA BOMB I tell u 😍 真的有妈妈的味道!!!! ❤️❤️❤️
.
I’m hesitant in posting this because he only opens 2 slots per week.... but share I must. 💪🏻 Tip : Order the Ah Niang Chili to go with, the fiery kick comes at the end and drink some cold beer 🍻for the ultimate #netflixandchill combo!!! 😘 #superaddictive
.
Use SUGAR73 for 10% off all orders! ✨Lemme know if its good, my kids kept on eating, we finished it in one go! 😋
.
Chinese Digestive herb tea from @yourtea. The herbs in @digestiveherbs work on rebalancing and restoring digestive health, and is a perfect companion to get rid & clear heat/inflammation in the digestive system. I drink 2 cups everyday! 🍵
.
#ahniangngohhiang #savefnbsg #supportlocal #ngohiong #sgfood #yourtea #sghomecook #sghomecooking #yummyinmytummy #delicious😋 @ Singapore
niang niang chinese 在 Firdaus Wong Wai Hung Facebook 的最佳解答
[Kenapa Orang Cina Membakar Kertas Sembahyang?]
Di dalam masyarakat Cina, terdapat kepercayaan terhadap membakar wang dan replika kertas samada berbentuk duit atau barangan kegunaan harian untuk disampaikan kepada roh si mati di alam kematian.
Sejak dari zaman dahulu sudah wujud dua jenis kertas yang digunakan dalam tradisi ini. Salah satunya adalah kertas yang pada bahagian tengahnya berwarna keemasan (Kim Cua) dan satu lagi kertas yang di bahagian tengahnya berwarna perak (Gin Cua). Menurut ritual kaum Cina, Kim Cua (Kertas Emas) digunakan untuk upacara sembahyang kepada dewa-dewi, manakala Gin Cua (Kertas Perak) digunakan untuk upacara sembahyang kepada para nenek moyang dan arwah-arwah orang yang sudah meninggal dunia.
Mereka yang mempercayai tradisi ini beranggapan bahawa dengan membakar kertas emas dan perak itu bermakna mereka telah memberikan kepingan duit emas dan duit perak kepada para dewa atau nenek moyang mereka yang sudah meninggal. Sepertimana diketahui bahawa pada zaman dahulu masyarakat menggunakan kepingan emas dan perak sebagai nilai mata wang.
Inovasi mata wang pada hari ni telah bertukar kepada bentuk wang kertas. Malah setiap negara pada hari kesemuanya telah berubah kepada wang kertas. Yang membezakannya adalah, sekiranya pada wang kertas terdapat gambar ketua negara atau pahlawan, tetapi pada wang kertas yang akan dikirim kepada nenek moyang yang telah meninggal ini terdapat bergambar Yen Lo Wang (Giam Lo Ong) atau dikenali sebagai Dewa Yama, penguasa alam neraka, dan tertulis di wang tersebut “Hell Bank Note” (Wang Neraka).
Mereka percaya dengan mengirim duit ini kepada orang yang telah mati dapat membantu mereka di alam sana. Begitu juga perkara ini menerima inovasi dengan wujudnya pembakaran replika kertas seperti rumah, kereta, kipas, orang gaji (kertas) dan lain-lain.
Asal Usul
Terdapat dua versi mengenai asal usul pembakaran duit kertas ini.* Yang popular adalah versi saudara Cai Lun. Dikatakan ia bermula pada zaman Dinasti Han terdapat seorang pencipta kertas yang bernama Cai Lun. Dia memiliki kilang kertas dan kertas-kertas yang dijualnya itu mendapat sambutan orang ramai.
Cai Lun dikatakan seorang penjual kertas yang berjaya. Pada suatu hari, kakak ipar Cai Lun (Hui Niang) melihat hasil kerjaya Cai Lun ini sangat mengguntungkan. Demikian itu dia menyuruh suaminya (abang kepada Cai Lun: Cai Mo) juga turut mengusahakan kilang kertas seperti adiknya. Lalu Cai Mo pergi ke rumah Cai Lun . Tiga bulan kemudian, dia kembali dan turut membuka sebuah kedai menjual kertas. Oleh kerana kertas yang dibuatnya itu terlalu kasar, maka tidak ada yang membelinya. Akhir sekali kertas-kertas itu menimbun di seluruh tempat di kawasan kedainya kerana tidak dapat dijual.
Lalu Hui Niang mendapat idea. Dia berbisik di telinga suaminya dan meminta suaminya untuk mengikuti rancangan beliau. Dia ingin berpura-pura mati dan dia menyuruh suaminya membakar kertas itu.
Pada malam itu seperti yang dirancang, Cai Mo meraung dengan kuat. Jiran tidak tahu apa yang berlaku kepada keluarganya. Mereka datang dan mendapati bahawa Hui Niang telah meninggal dunia. Dia telah dimasukkan ke dalam keranda. Apabila Cai Mo melihat semua jiran-jirannya telah datang, dia menangis untuk seketika dan membawa seikat kertas rumput (căozhĭ) di dalam bilik. Beliau menyalakan kertas di hadapan keranda. Dia menangis di hadapan keranda lalu meratap:
“Aku belajar kemahiran membuat kertas daripada adik aku, tetapi aku tidak begitu bersungguh-sungguh, dan kertas yang aku buat tidak begitu baik. Ini menjadikan kamu begitu marah dan meninggal dunia akibat kekesalan terhadap perkara ini. Aku akan membakar kertas ini untuk menghilangkan kebencian kamu.”
Lalu dia membakar kertas sambil menangis. Kertas itu dibakar satu persatu, tiba-tiba ada bunyi sesuatu dari dalam keranda. Cai Mo buat-buat tidak mendengar akan bunyi itu. Tiba-tiba, Hui Niang menjerit dari dalam keranda, “Buka keranda ini cepat, saya kembali pulang!” Semua orang terkejut, mereka cuba memberanikan diri untuk menanggalkan penutup keranda itu.
Hui Niang lalu bangkit. Dia menyanyi, “Dalam wang yáng dunia boleh digunakan di mana-mana, tetapi dalam Yin-dunia perniagaan juga diperniagakan; kalaulah tidak kerana kertas suami saya terbakar, yang akan membolehkan saya pulang ke rumah kembali!”
Lalu dia bercerita: “Tadi saya adalah hantu (Gui), kini saya seorang manusia semula. Apabila saya sampai ke dunia Yin, mereka telah saya menolak pengisar untuk menyeksa saya.Oleh kerana suami saya telah menghantarkan wang kertas kepada saya maka hantu-hantu di alam sana bergelut untuk membantu saya.
Hakim di neraka (Pan Guan) tahu bahawa saya mempunyai wang jadi dia meminta wang dengan saya. Saya memberikan kepadanya wang itu sambil memberitahu kepadanya wang ini adalah wang yang suami saya telah hantarkan kepada saya. Kemudian Pan Guan secara sembunyi membuka pintu belakang bumi (Difu). Saya telah dibebaskan dan pulang.”
Selepas mendengar apa yang isteri beliau katakan, Cai Mo berpura-pura seolah-olah tidak tahu dan berkata, “Tetapi saya tidak menghantar wang kepada kamu”
Hui Niang menunjuk kepada timbunan kertas di atas api dan berkata, “Itulah wang yang kamu hantar kepada saya. Dalam dunia Yáng, kita menggunakan tembaga untuk wang, sedangkan di dunia Yin, kertas digunakan untuk wang.”
Setelah mendengar kisah itu, Cai Mo berlari keluar dan membawa dua berkas besar kertas rumput dari kilangnya. Lalu dia membakarnya dan menangis, “Pan Guān, Pan Guan, kamu telah membenarkan isteri saya kembali, saya amat bersyukur. Saya memberi anda dua berkas, sila menjaga ibu bapa saya dengan baik di alam dunia Yin; jangan biarkan mereka menderita. Apabila anda kehabisan wang, saya akan menghantarnya dengan lebih lebih banyak kepada anda.”
Jiran-jiran mereka yang menyaksikan peristiwa itu telah tertipu oleh pasangan itu. Lalu mereka berpendapat bahawa dengan membakar kertas itu ia akan benar-benar boleh menyelamatkan nenek moyang merkea. Lalu mereka terus memborong dengan menghabiskan wang mereka untuk membeli kertas dari Cai Mo. Kemudian mereka pergi ke kubur nenek moyang mereka untuk membakar kertas. Dalam tidak kurang daripada dua hari, timbunan kertas di rumah Cai Mo itu telah habis dijual. Sejak masa itu, adat pergi ke makam untuk membakar kertas terus berjalan. (Rujuk C. Fred Blake's, (2011). Burning Money: The Material Spirit of the Chinese Lifeworld, University of Hawai'i Press, USA, hlm 55-57.)
Perkara penting yang perlu diketahui adalah kepercayaan ini bukanlah berasal dari ajaran Buddha. Ia berasal dari kepercayaan yang berasaskan cerita rakyat dan juga amalan agama peribumi Cina (Folklore and Chinese Folk Religion) yang telah sinkretis dengan kepercayaan lain seperti Konfusianisme, Taoisme dan Buddhisme.
Amalan ini telah diinovasi dengan khayalan sehingga membentuk sebuah amalan yang kompleks sehingga menjadikan kertas dengan bentuk-bentuk replika seperti kereta, rumah dan lain-lain. Malah pada hari ini kebanyakkan orang Cina mereka akan mula membakar kertas apabila seseorang itu meninggal sehinggalah mayatnya dikeluarkan dari rumah. Ada yang selama tiga, lima dan tujuh hari dan selama tempoh ini mereka tidak boleh berhenti dari membakar kertas dengan diganti-ganti oleh orang lain. Malah terdapat pelbagai cara lain lagi yang mereka lakukan dengan kepercayaan kertas sembahyang itu.
Versi dari Master Cheng Yen: https://www.youtube.com/watch?v=XVgnEZVqR3A
Kesimpulan
Kisah ini juga memberitahu kepada kita bahawa pentingnya mengenal sejarah dan asal usul sesuatu, tambahan pula perkara itu melibatkan agama. Sememangnya agama ini sering menjadi mangsa keuntungan sesetengah pihak yang menunggangnya. Tidak kira mana-mana agama akan ada golongan seperti ini.
Di dalam perspektif Islam, Islam sangat menekankan kepada keaslian sumber di dalam agama. Sekiranya sesuatu amalan (aqidah dan ibadah) itu tidak ada sandaran dalam teks (al Quran dan Hadis), bercanggah dengan teks (al Quran dan Hadis), atau ia amalan yang direka-reka oleh orang terkemudian maka ia tertolak. Sebab itu pentingnya berpegang kepada sumber.
Wallahua’lam
• Versi kedua dikatakan berlaku kepada Lie Sie Bien (Lie She Min) pada Dinasti Tang. Dikatakan beliau meninggal dan bangkit hidup semula dan menceritakan situasi di alam neraka yang mana ramai saudara maranya yang diseksa, kehausan dan daif. Sedangkan sanak saudaranya yang masih hidup bersenang dan bermewahan. Oleh itu dia meminta untuk ahli keluarga yang masih hidup membentu mereka dengan membakar emas dan perak.
R&D MRM Team
niang niang chinese 在 玛莎 Masya Masyitah Youtube 的最讚貼文
差不多姑娘 Cha Bu Duo Gu Niang
#MasyaMasyitah
Subscribe to Masya Masyitah YouTube Channel here:
http://smarturl.it/SubsMasyaMasyitah
Follow Masya Masyitah:
YouTube: https://www.youtube.com/MasyitahMasya
Instagram: https://www.instagram.com/Masyitah_Masya
Follow Rocketfuel Entertainment:
YouTube: https://www.youtube.com/c/rocketfuelnetwork
Instagram: https://www.instagram.com/rocketfuelent
Twitter: https://twitter.com/rocketfuelent
Facebook: https://www.facebook.com/rocketfuelentertainment
Contact:
Email: kissmyastronaut@rocketfuelent.com
niang niang chinese 在 The Michelle Chong Channel Youtube 的最佳解答
Papa Chong Cooks brings you the easiest and yummiest recipes in town. In this episode, he will be teaching you how to make Hakka Stuffed Tofu!
---------------------------------------------------------------------------------------
Hakka Stuffed Tofu Recipe (serves 4)
Preparation Time: ~ 20 Minutes
Cooking Time: ~ 20 Minutes
Total Duration: ~ 45 Minutes
Ingredients List Quantity / Remarks
1) Bitter gourd - 1
2) Extra firm beancurd - 3 squares
3) Brinjal - 2
4) Fish Paste - 200g
5) Minced Pork - 300g
6) Light Soy Sauce - 1 tablespoon
7) Sesame Oil - 2 tablespoon
8) White Pepper - half a tablespoon
9) Egg - 1
10) Oki Premium Canola or Premium Corn Oil - Enough to cover the frying pan
Cooking Method:
Step 1: Slice bitter gourd into 3 pieces vertically and remove the core inside. Slice brinjal into half horizontally then slice into 3 pieces vertically. Slice tofu diagonally into triangles.
Step 2: Mix minced pork with fish paste, egg, white pepper, light soy sauce and sesame oil.
Step 3: Stuff cavity of bitter gourd with 2 tablespoons of filling, then slice into 1 inch thick rounds. Place 1 tablespoon of filling on top of the brinjal slice. Stuff 1 tablespoon of filling into the cavity of beancurd triangle (use a pair of chopsticks to create cavity).
Step 4: Cook the stuffed vegetable and tofu in the Philips Air Fryer to instructions.
Step 5: Alternatively, heat up Oki Premium Canola Oil or Premium Corn Oil in the frying pan and place the stuffed vegetable and tofu meat down.
Step 6: Once the oil starts bubbling, cover the pan and let it cook for 6-7 minutes on low heat. Remove the cover and fry until golden brown on all sides.
Serve immediately.
---------------------------------------------------------------------------------------
INSTAGRAM
Papa Chong - https://instagram.com/papachongcooks/
Michelle Chong - https://instagram.com/immichellechong/
Left Profile - https://instagram.com/leftprofile/
FACEBOOK
Michelle Chong - https://facebook.com/michellechongrocks/
Left Profile - https://facebook.com/LeftProfilePage/
EMAIL
For business/artiste enquiries, email us directly at diana@leftprofile.com
VISIT OUR WEBSITE
https://leftprofile.com/
ADDRESS
Left Profile | Huat Films
18 Howard Road #09-05 Novelty BizCentre
Singapore 369585
niang niang chinese 在 MaoMao TV Youtube 的精選貼文
➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U
☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY
(下面還有得看~)
【Mao's SNS】
・facebook page: https://www.facebook.com/MaoMaoTV
・Instagram: maomao0310
・twitter: MaoMao TV
・business inquiry/問い合わせ: [email protected]
【學日文APPs&網站】
imiwa?
https://itunes.apple.com/jp/app/imiwa-japanese-dictionary/id288499125?mt=8&ign-mpt=uo%3D4
Japanese pod 101
http://www.japanesepod101.com/
**怎麼share影片換照片: (沒人想要的照片XD)
step 1 找到MaoMao TV fb 粉絲頁上 此影片的動態
step 2 按『分享』
step 3 分享後在fb影片的動態留言說出你聽過最特別語言的狀聲詞
例 :『日本 跳的聲音 Pyon Pyon』
我會從裡面選一個最特別的 傳私訊給他 然後寄照片到他家歐 :D
#####
來日本之後才發現原來不是全世界的貓都是喵喵叫
日本貓說日文, 是叫''娘~''
然後日文的救護車是叫 BeePoBeePo, 不是中文的歐伊歐伊
狀聲詞(擬聲詞)真的因為地區,語言的不同而改變!!
不同地方的人 用當地的語言思考,日本人聽到的是日文,台灣人聽到的是中文
使用的壯聲詞(擬聲詞)都不一樣~ 非常有趣!!
這次特別找了日本帥哥朋友一起做了一個日文跟中文的狀聲詞(擬聲詞)比較
一邊學狀聲詞(擬聲詞)也可以學中文日文哦!! 和Mao一起用語言交朋友 !
-----------------
**動画シェアで写真をゲットの参加方法:(誰にもいらない写真だけど笑)
step 1 MaoMao TV fb ページのこの動画の投稿を見つける
step 2 『シェア』を押す
step 3 シェアしてから、投稿に今まで聞いた一番面白い擬音語とその言語
例 :『台湾 雷の音:ホンロンホンロン』
その中からMaoが思った一番面白いのを選んで、そしてその方にメッセージして、写真を送ります:)
日本に来てから全世界の猫はミャオミャオという鳴き声をしていないと分かった。
日本人の猫は日本語を話している、ニャン~と鳴く
そして、日本救急車はビーボービーボーとしていて、中国語のオーイーオーイーと違う
擬音語は本当に地域と言語によって変わりますね!
違う地域の人は当地の言語で考える。日本人は日本語で聞くが、台湾人は台湾の中国語で聞く。そして、擬音語も変わる。めっちゃ面白い!!
今回は日本人のいけめんアキと一緒に擬音語について台湾中国語と日本を比較する。
他の国の擬音語を学びながら、台湾中国語と日本語を学びましょう~
Maoと一緒に言語で友達を作ろうー!
♥Mao愛看 YouTuber♥
ShenLimTV
미라 Mira's Garden
Mumu MusicTV
Ryuuu TV / 學日文看日本
AlanChannel / 阿倫頻道
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
安啾咪
蔡阿嘎
rickolam1
魚乾
靠杯星球 fun planet
GINA HELLO!
TheKellyYang
JASON(大J)
笑波子
香格拉 Shangrilayt
Stopkiddinstudio
TGOP (This Group Of People)
這群人
... and more!
----------------------------------------------
**How to get the photo by sharing: (Even actually no one wants it lol)
step 1. Find the status that I share this video at MaoMao TV's fb page
step 2 click SHARE
step 3 After sharing, leave a comment and tell me the most interesting onomatopoeia you know and the language.
Example: “Taiwan pig sound gogogo”
I will choose the most interesting one, send a personal message and then send the photo over! :D
After I went to Japan, I realized not all the cats on the earth say “meow”
Japanese cats speak Japanese, and they say “Niang”
And ambulance doesn't say O-Iii O-Iii like Chinese , it's Bee-bo! Bee-bo! in Japanese.
Onomatopoeia really changes depends on regions and languages!!
Japanese hear sound in Japanese, and Taiwanese hear in Chinese. They both use different onomatopoeia to describe the same sound, which is very interesting!!!
Let's make friends by learning languages with Mao!!
--------
music: Happy Background Music, Happy Ukulele Background
YouTube Audio Gallery
music: hajimetenootsukai
niang niang chinese 在 南海姑娘(Nan Hai Gu Niang) /The South China Sea Girl. By ... 的推薦與評價
南海姑娘#NanHaiGuNiang#TheSouthChinaSeaGirlThis song made popular by Teresa Teng was originally a Malaysian song based on Penang Island. ... <看更多>
niang niang chinese 在 ⭐️Sissy 娘娘腔 (Niang Niang Qiang)... - Chinese BL & ... 的推薦與評價
Sissy 娘娘腔 (Niang Niang Qiang) based on the novel of same name by author 水千丞 (Shui Qian Cheng) 漫画 (Manhua) Adaption Link ... ... <看更多>
niang niang chinese 在 Queen Mother of the West (王母娘娘Wangmu Niang Niang) 的推薦與評價
Daoism, Goddess Art, Queen Mother, Chinese Culture, Gods And Goddesses, Deities. More like this. chienchail · Chien Chai Lye. 1k followers ... ... <看更多>