[演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講
Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!
★★★★★★★★★★★★
這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。
我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?
Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs
★★★★★★★★★★★★
📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣
她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:
Thank you Karen for that kind introduction…
畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。
★★★★★★★★★★★★
📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:
她講話的時候,是看著聽眾的 lol。
你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。
★★★★★★★★★★★★
📌 另外一個小細節,就是她的節奏。
台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。
大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。
★★★★★★★★★★★★
📌 講「對的字」,給對的聽眾
第二個細節,就是她的用字遣詞。
我們注意這裡:
I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.
還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:
It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.
我們要指出的共通點在哪裡?
對,就是 “Freedom-loving”。
我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。
她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。
我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。
她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…
但蕭大使就做一點變化:
I often say that you are living in the land of the free.
We are living on the island of the free.
Good line,又迎來一些掌聲。
*Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。
★★★★★★★★★★★★
📌 掌控敘事 (Narrative)
我們再來看一段非常不錯的:
We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.
美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?
我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」
蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。
這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。
絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。
Can you spell B-O-R-I-N-G?
引用對方可以體會的經歷
講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:
I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.
說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。
但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:
We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.
然後還不忘轉換成人均的數字!
Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.
蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!
★★★★★★★★★★★★
📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。
還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!
圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Elaine Hau,也在其Youtube影片中提到,中文字幕請打開[字幕](右下方):) 如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文” Please turn on [CC] for English subtitles :) If you still can't see English ...
「occasion英文」的推薦目錄:
- 關於occasion英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於occasion英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於occasion英文 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的最佳貼文
- 關於occasion英文 在 Elaine Hau Youtube 的最佳解答
- 關於occasion英文 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
- 關於occasion英文 在 每天簡單學英文- Joyce Chu【問】 your life is an occasion, rise ... 的評價
- 關於occasion英文 在 occasion - YouTube 的評價
occasion英文 在 Facebook 的最讚貼文
塔科瑪員警大罷工?
Tacoma Police Strike?
州警大人今天執勤前,突然接到緊急命令,華盛頓州警局通知:隸屬皮爾斯郡 (Pierce County) 轄區的州警一律暫停自己的工作,全力支援塔科瑪警局 (Tacoma Police Department) 、以及皮爾斯郡警長辦公室。原因無他,就在今天,5 月 27 日星期四,塔科瑪警局和皮爾斯郡警長辦公室的全體警員不約而同請了病假。
為什麼呢?這要追溯到 2020 年的 3 月,塔科瑪警局三名員警在值勤時逮捕一名黑人名眾 Manuel Ellis,逮捕過程不幸造成 Manuel Ellis 死亡。之後的驗屍報告顯示,Manuel Ellis 的死因是(警方造成的)缺氧,但同時 Manuel Ellis 體內被驗出大量足以致死、俗稱冰毒的甲基安非他命。此毒品是間接造成缺氧的原因之一。
涉案三名員警在經過調查後,查明並無過失,已返回工作崗位。不過,華盛頓州檢察長卻在今日決定起訴三名員警,罪名是二級謀殺及一級過失殺人。警界許多人士認為這根本是現今政治氛圍的獵巫行動。塔科瑪警方在心灰意冷的同時,決定全體請假。
/
塔科瑪 (Tacoma) 身為全華盛頓州第二大城,今日卻只有約十名員警報到上班。據預測,晚班員警可能還更少。正因如此,華盛頓州警局緊急調派當區州警支援。而身為 Tacoma 區晚班分隊長的州警大人更是首當其衝。今晚上班前,不但要通知隊上員警目前的狀況,還要面對惶惶不安的州警。向來獨自執勤的州警們,不再覺得安全,紛紛詢問州警大人今晚可不可以兩人一組值勤,還互相提醒,千萬不要獨自一人前往犯罪現場。
/
克萊兒心知肚明,在這場自由派 Vs. 執法部門的對峙中,執法部門節節敗退,早已敗下陣來。類似的員警罷工只是開頭,心寒的美國執法人員會陸續跟進。最終的受害者是誰?當然是身為一般民眾的我們,美國治安敗壞,所有住在美國大城的民眾都能感受到。坦白說,造成這種結果,我們責無旁貸,因為這都是我們自己選擇的。一般民眾可能無法瞭解美國治安究竟有多糟,但身為警眷的克萊兒卻是天天心驚膽顫。上星期,毫髮之差,州警大人差點就再也回不了家。克萊兒除了擔心和憤怒,什麼也做不了。
/
千萬不要天真以為自由派政客會站在人民這一邊。這些政商名流、影視體壇明星,安全無虞住在配備私人保全的堡壘中,只會嗜血批評、抹黑執法人員,一旦自身安全受到威脅,卻要求警方為他們提供 VIP 服務。也不要以為這些欺善怕惡的自由派有多麼在乎他們口中的自由、平等,看看 John Cena 面對中國的鞠躬哈腰嘴臉,你覺得他們有什麼原則可言?
我們真的要繼續妖魔化所有的執法人員嗎?那麼,隨之而來的後果就自行承擔吧!
《州警夫人FUN英文》
Silence becomes cowardice when occasion demands speaking out the whole truth and acting accordingly.
當我們必須大聲說出事實,並且有所行動時,緘默便成為懦弱的行為。
-- Mahatma Gandhi 聖雄甘地
occasion英文 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的最佳貼文
actual 實際的、事實上的 (a.)
E.g. What Leo told us was an actual happening.
Leo告訴我們的是一件真實事情。
actual / authentic / concrete / genuine / true 實際的、真實的
E.g. I don’t know if the painting is authentic.
我不知道這幅畫是不是真跡。
absolutely / certainly / definitely / positively / perfectly 確實、的確 (adv.)
E.g. Beating the world champions is certainly a big task for the team.
這個對要打敗世界冠軍的難度確實相當地大。
As a matter of fact / in fact / in reality / actually 事實上、實際上
E.g. Actually, Peter’s advice is a matter of indifference to me.
事實上,Peter的勸告對我來說無關緊要。
correct / proper / appropriate / accurate / right 正確的、適當的 (a.)
E.g. Yen picked up a dress appropriate for the occasion.
Yen挑了一件適合該場合的衣服。
✨同場加映 ✨
appropriate 撥出款項、挪用、盜用 (v.)
E.g. The manager was found to have appropriated store money.
那位經理曾經挪用店裡的錢。
🔥我的線上課程上線了🔥
#目前累積超過500位學員
✍️ 大考英文作文各大題型說明
✍️介系詞連接詞全解析
✍️ 提升大考詞彙量
✍️ 近三年學測指考範文賞析
✍️一堂專門為大學聯考打造的英文作文課程
【 十小時快速搞定學測指考英文作文高分攻略 】
大學聯考英文作文滿分20分,歷年來作文的平均分數約為8-10分。英文作文對於許多同學來說是場惡夢,因為沒有老師的提點,再怎麼練習進步的幅度仍然十分有限。因此,我在今年10月底推出這門為大學聯考設計的一套作文課程,希望能幫助到在寫作進步有限的同學快速累積實力的課程。
💰目前課程售價
方案1 👉 單人購買 2490 / 人
方案2👉 三人團購 1990 / 人
✏️追蹤IG聽發音:https://reurl.cc/9ZV47d
✅學測指考線上課程連結:https://9vs1.com/go/?i=59b8627f1776
✏️字根字首推薦學習平台:https://reurl.cc/dVeMeD
occasion英文 在 Elaine Hau Youtube 的最佳解答
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
Elaine Hau has been a part of the luxury fashion and beauty industry for many years. Her passion for all things beauty and fashion has led to her popular YouTube channel which promotes the luxury lifestyle. Her content primarily includes shopping hauls, unboxings and reviews of many brand name products in both industries. Elaine has been a handbag collector for many years. All of her handbags are “like new” since she has only used them a few times for content on her social media pages and special events. She loves to have the latest handbags because they complement her fashion style. Elaine also likes to stay up to date with the latest fashion trends. With her growing collection of luxury handbags just sitting in her closet at home, she has decided to share her collection with all of you. She has found a way to combine her passion for handbags and her interest in business. Elaine is committed to providing you with the best experience, from ordering online, to when your handbag arrives and when you’re ready to return.
Elaine has a bachelor’s degree in Business Administration from the University of Alaska Anchorage and an MBA from Pepperdine University. She is currently pursuing a Master’s in Digital Media Design from Harvard University. Originally from Hong Kong, Elaine now resides in Los Angeles, CA.
Ever wanted a luxury handbag for a special occasion, event or outing? Handbags can be expensive and a big commitment to purchase. Or maybe your closet just doesn’t have the same amount of space it used to? What if there was a way to have the perfect handbag for a fraction of the cost or just save some extra space in your closet. That’s where we come in! Luxury Fashion Rentals offers you the option to rent the luxury handbag of your choice for as long as you’d like without having to purchase it outright. Now you will have the flexibility to enjoy the perfect handbag on your time!
Rent with Us: https://luxuryfashionrentals.com/
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Red 小红书: Littleelainehau
https://www.xiaohongshu.com/user/profile/5b61b3334eacab2711d1151b
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty
occasion英文 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
* 影片裡提到,台灣沒有,來美國值得逛逛的牌子
1. Bath and Body Works
2. Banana Republic
3. Aritzia
4. Papyrus
* 這集出現的單字:
1. Signature (a.) 特徵的;特色的
2. High-end (a.) 高檔的;高層次的
3. Co. (abbr.) Company的縮寫,公司
4. Home decor (n.) =Home decoration,家飾
5. Cart (n.) 推車,手推車
6. Infamous (a.) 罪大惡極的;惡名昭彰的
7. Beauty guru (n.) 多指美妝YouTuber,Guru是教主的意思
8. Fragrance (n.) 芬芳;香氣
9. Smart casual (n.) 休閒不失專業的打扮
10. Style (v.) 搭配
11. Papyrus (n.) 古埃及的莎草紙
12. Occasion (n.) 場合;時機
13. Random (a.) Slang,在這裡指難以預測又有點奇怪的
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
occasion英文 在 每天簡單學英文- Joyce Chu【問】 your life is an occasion, rise ... 的推薦與評價
Joyce Chu【問】 your life is an occasion, rise to it! 請問怎麼翻譯, 謝謝. ... <看更多>