The Sound Of Silence ◎Simon & Garfunkel
Hello darkness, my old friend
嗨囉,黑暗吾友
I've come to talk with you again
我又來到你眼前與你交談
Because a vision softly creeping
因著一種幻覺正悄悄向我爬來
Left its seeds while I was sleeping
趁我深眠留下種子遍地
And the vision that was planted in my brain
爾後深植於我腦海之中
Still remains
不斷纏繞
Within the sound of silence
伴隨寂靜之聲
In restless dreams I walked alone
無盡的夢裡我隻身行走
Narrow streets of cobblestone
於狹窄的鵝卵石之街
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光暈之下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領抵禦寒氣與溼氣
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night
當一束劃破夜空的霓虹刺穿我的眼
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜深處的聲音
And in the naked light, I saw
在奪目得近乎赤裸的光中,我看見
Ten thousand people, maybe more
成千上萬的人,或許更多
People talking without speaking
人們交談卻未發聲
People hearing without listening
聽見一切卻不聞
People writing songs that voices never share
人們寫下那些歌,卻未曾共享歌聲
And no one dared
終於無人再膽敢
Disturb the sound of silence
打擾寂靜之聲
"Fools", said I, "You do not know
「蠢人」,我說,「你不知道的是
Silence like a cancer grows
寂靜正如癌症蔓延滋長
Hear my words that I might teach you
仔細聽我的言語讓我教導你
Take my arms that I might reach you"
抓住我手臂讓我拯救你」
But my words, like silent raindrops fell
但我的話語,正寂靜如雨滴墜落
And echoed
並且敲起回音
In the wells of silence
於寂靜之井中
And the people bowed and prayed
於是人們鞠躬、祈禱
To the neon god they made
向著他們創造的霓虹之神
And the sign flashed out its warning
警告的燈在其中閃熾
In the words that it was forming
組織所有文字
And the sign said,
靜謐訴說:
"The words of the prophets are written on the subway walls
「先知的話語已被篆刻於地鐵牆上
And tenement halls"
與屋宇大廳裡
And whispered in the sound of silence
並低語於寂靜之聲中」
-
◎作者簡介
Simon & Garfunkel是著名美國民謠搖滾音樂二重唱組合,是六十年代最流行的樂團之一,被視為該年代社會變革的反文化偶像。其成名曲多不勝數,如〈The Sound of Silence〉、〈Scarborough Fair〉、〈Bridge Over Troubled Water〉等皆為家喻戶曉的名曲。
-
◎小編淵智賞析
〈The Sound of Silence〉是Simon & Garfunkel1964年的首張錄音室專輯《Wednesday Morning, 3 A.M.》中的一首歌。推出後卻售量慘淡,也導致兩人散夥。到了1965年春天,該歌曲開始在電台上播放,卻意外獲得播放量的增長,也使製作人決定重新將此歌進行混音並發行,〈The Sound of Silence〉因此爆紅,也使Simon & Garfunkel重組,並以該歌名作為第二張專輯的名字。
介紹完歌曲背景後,讓我們來開始看這首歌。從其中的詞彙選用,如「黑暗darkness」、「鵝卵石之街streets of cobblestone」、「霓虹neon」,我們不難感知到歌曲的場景錯落於彷彿十九世紀的倫敦,因為霧氣蔓延而顯得似乎無盡的街。歌曲開始於一種精神狀態的模擬「Because a vision softly creeping因著一種幻覺正悄悄向我爬來/Left its seeds while I was sleeping趁我深眠留下種子遍地」,此一幻覺的襲來承襲前面的「darkness黑暗」,我們可以意識到不管接下來發生的事情為何,對敘事者而言,他已經陷於一種昏昧、幻覺蔓生的精神狀態。當我們感知到了此一型態之後,這段便以「Within the sound of silence伴隨寂靜之聲」作收,這是這首歌第一次出現「矛盾」的語境——究竟寂靜深處為何會有聲音呢?
帶著這樣的疑問,我們來到了下一段,與第一段的精神狀態不同,第二段的描述卻絲毫未帶有個人的意識,而是從外界種種來進行投射——敘事者在無盡的街上行走,為了抵禦濕氣與寒氣而將領袖立起,而即使如此,卻依然有些事物是能穿過領袖直接侵襲的,那就是霓虹。我們不難感知到這裡的「霓虹」似乎帶有著文明、發展的想像,當這種感覺卻依然停留在模糊的型態,卻又回到了第一段那樣類似的語句作結:「And touched the sound of silence觸摸著寂靜深處的聲音」。然而有了第一段的內在精神型態、第二段的外在世界描摹,我們便似乎開始感受得到究竟何謂「sound of silence」。
接著,來到了第三段,承接上段的光,敘事者的意識開始與外界結合,而使得他看見了幻覺「And in the naked light, I saw在奪目得近乎赤裸的光中,我看見/Ten thousand people, maybe more成千上萬的人,或許更多」,這樣的幻象似乎替sound of silence作出了一種情境式的衍釋——到了此時,sound of silence的具體特徵也終於浮現:「People talking without speaking人們交談卻未發聲/People hearing without listening聽見一切卻不聞/People writing songs that voices never share人們寫下那些歌,卻未曾共享歌聲」。交談卻未出聲,聽見一切卻聽而不聞,擁有歌曲卻未共享歌聲,這是一種冷漠的姿態,在二重唱所生存的當代,這種冷漠、文明以及歌曲所想抵抗的意識形態正好重疊在此刻。因此,在下一段,他們也終於第一次對此冷漠做出了痛心的批判:
"Fools", said I, "You do not know
「蠢人」,我說,「你不知道的是
Silence like a cancer grows
寂靜正如癌症蔓延滋長
Hear my words that I might teach you
仔細聽我的言語讓我教導你
Take my arms that I might reach you"
抓住我手臂讓我拯救你」
然而,最淒涼的是,這樣的痛心疾首,卻依舊被冷漠所吞噬:「But my words, like silent raindrops fell但我的話語,正寂靜如雨滴墜落/And echoed
並且敲起回音/In the wells of silence於寂靜之井中」,此時,這一種「silence寂靜」也終於清楚地被我們所認知到。這是一種先知的嘆息,生存在知道一切正往著崩毀命運的當代,想要大聲疾呼卻始終徒勞無功,這或許是二重唱在他們唱著這些歌曲的當代,最無可奈何的命運吧。
因此,到了最後,他們也只能眼睜睜地看著人們向著人工的神「neon god霓虹之神」祈禱,並留下最後的遺言。
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#寂靜之聲
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210917.html
同時也有141部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅韋禮安 WeiBird,也在其Youtube影片中提到,當鈴鼓聲響起時 是該跟著靈感先生走的時候了… 在音樂路上 進行一場不設限的實驗與冒險 韋禮安WeiBird 全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》 你準備好一起出發了嗎? 🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to...
one take錄音 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
Blowing in the wind ◎Bob Dylan
How many roads must a man walk down
一個男人要走過多少路程
Before you call him a man?
才能讓你承認他是個男人?
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛潛多遠的海
Before she sleeps in the sand?
才能找到一片沙灘安靜沉睡?
Yes, and how many times must the cannonballs fly
噢,會有多少砲彈飛過天空
Before they're forever banned?
在他們被永遠禁止之前?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
而答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many years must a mountain exist
噢,一座山要矗立多久年
Before it is washed to the sea?
在它被沖刷成大洋之前?
And how many years can some people exist
要有多少人誕生與死亡
Before they're allowed to be free?
在他們被允許自由之前?
Yes, and how many times can a man turn his head
噢,一個人要轉過幾次頭
And pretend that he just doesn't see?
才能假裝他從未看見那些苦難?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many times must a man look up
噢,一個人要奮力仰望多少次
Before he can see the sky?
才能看見他心中的天空?
And how many ears must one man have
又要擁有多少耳朵
Before he can hear people cry?
在他聽見人們哭泣之前?
Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
噢,究竟還要有多少生命被奪去
That too many people have died?
他才會知道太多人已經長眠?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
-
◎作者簡介
Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
(簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
-
◎小編淵智賞析
這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
-
參考資料:
馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html
one take錄音 在 Facebook 的最佳解答
04. 查無此曲
孫盛希自己形容這首歌,像是「黑洞」一般的存在,極為私密的個人情緒;從前內心沒有歸屬感,會在深夜的公園徘徊打轉自問自答,人生解決不了的事件與情緒,重複發生,在同個地方離不開、找著答案,但最後也沒有真正的解答,如歌曲持續loop的旋律,一直在行進卻找不到目的地,是極致的孤單,同時是黑暗中最柔軟的容許;歌詞中「別對我失望」、「懲罰我的遺憾」,劃出自虐與自我救贖的心理邊線,也是黑洞的入口,既存在,又不存在的自言自語,反覆迴盪。
專輯中第一首完成的歌,也是專輯概念的關鍵精神,詞曲兼具孫盛希的性格展現以及說明她在製作面的企圖心,〈查無此曲〉是專輯中另一首希希與樂手練團時共同編曲,再即興合作錄製的歌曲,此曲特別採用同步錄音,最後選了雖有小瑕疵但即興感染力久久無法散去的其中一次One Take。
文案 by @ issa_chang
謝謝Issa 願意去聆聽我的故事,把我腦裡的意境變成好讀好看的文字,想起那天坐在小巨蛋外面 聽著每首剛做完的混音版本,我毫無頭緒的敘述,你也丟了很多的問題 還有斷斷續續的打字聲,屬於我們兩人的浪漫 🌹
#出沒地帶 #WhereisSHI?
#查無此曲 #EmptyTrack
one take錄音 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的最讚貼文
當鈴鼓聲響起時
是該跟著靈感先生走的時候了…
在音樂路上
進行一場不設限的實驗與冒險
韋禮安WeiBird
全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》
你準備好一起出發了嗎?
🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to/MTM
🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub
韋禮安全新演繹英文單曲《Mr. Tambourine Man》致敬民歌搖滾教父 Bob Dylan,這首歌是 Bob Dylan 被改編最多次的經典作品之一,《Mr. Tambourine Man》是一首關於「靈感」的歌曲,韋禮安化身為「鈴鼓手先生」,以輕鬆率性的唱腔和編曲重新詮釋,帶著隨性反叛的冒險精神,透過旋律不疾不徐地恣意地暢想和夢想。
《Mr. Tambourine Man》在單曲封面和 MV 設計中特別以六〇年代的復古配色為視覺基調,歌曲旋律從簡單到豐富的層層變化,象徵靈感從點線面的迸發,視覺上更用幾何色塊來呈現樂器的律動。就像《Mr. Tambourine Man》歌曲中一再重複的「I’ll come followin’ you」,對韋禮安來說,沒有靈感時最簡單的解方不是原地等待,而是出發尋找,藉由音樂、電影、書籍,甚至只是烹飪⋯⋯等等生活裡與音樂毫無相關的事情輸入新的刺激,讓身體和腦袋動一動,自然而然就能產生新的創作能量。現在就打開耳朵,準備好一起出發!
------------
♩ 歌詞 Lyrics
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped
My hands can't feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone
It's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted frightened trees
Out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
-----------
♩ 音樂製作 Song Credit
作詞|Bob Dylan
作曲|Bob Dylan
製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
編曲 Arrangement|保卜.巴督路 Baobu Badulu
吉他 Guitars|保卜.巴督路 Baobu Badulu
和聲編寫 Chorus Arrangement|韋禮安 WeiBird
和聲 Chorus|韋禮安 WeiBird
口琴 Harmonica|藤井俊充 Toshi Fujii
製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal、Chorus、Harmonica)、單為明 Link Shan (Guitars)
錄音室 Recording Studios|Awesome Music Studio (Vocal、Chorus、Harmonica)、Lights Up Studio (Guitars)
混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
混音錄音室 Mixing Studio|ff studio
------------
♩ MV製作 Music Video Credit
美術設計 Art Design | 蘇柔方 JouFang Su
動態設計 Motion Design|朱詠任 Tino Chu
──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────
韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird
one take錄音 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
--
蘇打綠《我好想你》小提琴 同步錄音錄影版本
| Violin cover by Lin Tzu An of I Miss You So by Sodagreen
大家晚安,我是林子安。
今天你們看到的畫面,是我們新的企劃 Live Session 的第一集。
大家也知道,現在因為疫情的關係,我已經很久沒有站在舞台上了,在舞台演出的感覺其實是跟影片非常非常不一樣,我一直希望透過其他方式讓我的觀眾能夠體驗到舞台的魅力。
在舞台上,機會只有一次,非常緊張又刺激,所有的呼吸、擦弦,甚至一個眼神,都是獨一無二且稍縱即逝的,這就是舞台,這就是LIVE。
今天,我要透過這個企劃,將所有的能量釋放在這一刻。
即使現在沒辦法真的回到舞台上,還是想創造出一個這樣的環境。
沒有過度的畫面渲染,就只有完整的呈現演奏當下,音樂那份純粹而細膩的感動帶給觀眾。
作為這次企劃的第一集,我想帶著各位跟我一起回到2019年,也就是發佈我YouTube首支影片的那一年,現在回頭想想當初第一支影片,實在是非常想下架,但這就是人生嘛XDDD
在我們努力朝著自己心目中的理想模樣前進時,總是會有那麼一些不完美的痕跡,但這也是最真實的我,很感謝大家陪伴這樣的我到現在,所以今天我想帶給大家,我與你們初次相見的第一首歌,
我好想你~
--
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#蘇打綠
#我好想你
#AnViolin
#我好想你violin
#我好想你小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
one take錄音 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
終於嘗試網路線上錄音,意外的品質......尚可接受!
大辛大學快畢業時決定休學,用全部的專注堅持走他想走的路─經營社群。不到一年時間,累積五千粉絲,並且受邀至各大企業、校園擔任專業簡報講師!最近他又集結一群優秀的創作者一起開了個很厲害的FB社團:BXTeam 職涯交流吧!
某天推薦這個社團給新銳 Youtuber「哇喜珮珮」時,他很驚訝我認識大辛並表示他欣賞大辛富有美感與邏輯的創作有段時間了,一直很想認識大辛......看到他發光的眼神,我決定默默幫珮圓夢,找他一起採訪「大辛先生」,結束時珮一直對我說:「我的榮幸!好開心自己參與其中!大辛的分享實在太受用了!」
相信這集對所有「想經營社群的人」都很受用,謝謝大辛不藏私地跟我們分享他如何開始經營社群,又是如何在孤獨的創作路上找到他的方式,將他人生的劣勢轉為激勵人的故事!
前幾天因為要製作投影片的關係私下問了大辛一些小技巧,結果大辛不但分享技巧給我,還直接幫我做了一個工具包,打開來應有盡有!真的是活出創作者樂於分享的愛呀~
還在猶豫的你,開始吧,我們一起走!
Welcome to Sunlight~
Finally I had tried to record online. Out of the blue, the quality was acceptable!
Mr. Bigxin decided to quit school before he soon graduated, focusing on social media management. Owning over 5,000 fans within one year, he was invited to give a speech about slides to enterprises and campuses! Recently, he has brought a group of excellent creators together to start an impressive FB group: BXTeam!
One day I recommended the group to Passion, a new youtuber, and then she was surprised that Mr. Bigxin and I were acquainted and said that she wanted to meet Mr. Bigxin because she admired his aesthetic and logical works. Seeing her glowing eyes, I decided to make her dream come true, so I invited her to interview Mr. Bigxin together. After the interview, Passion kept saying that it was her pleasure to take part in the interview because his experience was extremely helpful.
I believe the episode is helpful to people who want to manage social media. Thank Mr. Bigxin for generously sharing his experience of managing social media and finding his way to turn defeat into inspirational stories!
Few days ago, I asked Mr. Bigxin for some tips of making slides. He not only told me his tips but shared a toolkit, which has everything, to me! He’s definitely a creator willing to share~
Still on the fence? Let’s go!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli