很榮幸能有機會合作一個非常特別的計畫
謝謝奧丁丁集團 OwlTing NFT Marketplace
推出很有趣的NFT產品計畫
《信者刺青行》《Believer Tattoo Shop》
用我的故事設計成五個不同的圖樣
當作數位NFT在網絡販售
購買產品除了得到數位圖樣之外,還有兩張WOTD-ETF入場券,讓大家可以到現場去感受格鬥賽的熱血跟正能量!
計畫跟商品詳情請參考下文跟連結😊
【此系列獻給與 Jeff 在這些逆境中相遇的夥伴,以及在你自己的人生中,正遇到相同情境的朋友】
【你的人生,正在哪一個路口? 歡迎光臨《信者刺青行》《 Believer Tattoo Shop》分享你的 Tattoo】
*【支持Jeff,享受格鬥賽,穩賺不賠】不論你選擇支持哪一個,除了數位 NFT,還可以直接得到價值超過 1,500元台幣的 WOTD-ETD鐵籠格鬥賽,2張前排VIP座位門票 (格鬥者的汗&血、舉牌女郎 與比賽的任何細節,都看得清清楚楚的座位,舉辦時間於 2021年年底 or 2022年年初 - 視疫情而定)。
*【通行世界,起漲點切入】以下五段路口的數位NFT,皆走最熱門的以太鏈上鏈、全英文展示,適合在 OwlTing NFT Marketplace 以及任何主流以太坊平台流通、展售。
*【自己的帳號,一鍵躍入新世界】 : FB, Gmail, Line, Twitter, Apple ID,一鍵輕鬆登入會員 (網站右上角 - 點擊灰色圓框人頭)。
*【User friendly】: 簡單付款,跟逛一般電商一樣,皮包裡的信用卡就夠。
1. ★ 《Leap of Faith》 信念之躍 1號
https://nft.owlting.com/token/26?locale=zh-TW
【隕石】 圖案
沉浮於金融業茫茫大海時,一顆隕石打落,狠狠的敲醒了 Jeff 心中沈睡的信念。 他開始對生活現況提出質疑,心中湧現打破桎梏、追隨信念的勇氣。
2. ★ 《Reality》 生命之拳 2號
https://nft.owlting.com/token/25?locale=zh-TW
【原石】 圖案
生活跌落谷底的 Jeff,褪去光鮮亮麗的外表,回歸生命初始的樣貌:一顆原石。 現實的重擊下,他開始了雕琢原石、解放內在光芒的蛻變之路。 "逆境會展現你的原貌"。
3. ★ 《Rebirth》 "育"火重生 3號
https://nft.owlting.com/token/32?locale=zh-TW
【紅寶石】 圖案
自谷底重生,在比賽中燃燒鬥魂的 Jeff,手裡懷抱代表積極與熱情的紅寶石。 寶石綻放熾熱光芒,照映出內心堅決不移的格鬥初衷。
4. ★ 《Trust》 鑽石確信 4號
https://nft.owlting.com/token/23?locale=zh-TW
【鑽石】 圖案
格鬥家的生涯一路走來,原石慢慢雕琢成為無懼重擊、不畏火煉的鑽石。 「是否走在正確道路上」這個一直以來的不肯定,也隨著自我實踐與家人的認可而更加確信。
5. ★ 《Giving》 愛你所做 5號
https://nft.owlting.com/token/22?locale=zh-TW
【心鑽】 圖案
Jeff 的選手生涯即將告一段落,千錘百鍊的格鬥人生,化作一顆顆心形鑽石,既是格鬥生涯歷程的總結,作為過來人,也希望能夠將鑽石中蘊含的愛,分享給不敢追夢的年輕人。
to dare to DREAM,
to dare to LOVE.
#jeffmachine #taiwanmma #nft #owltingmarket #believertattooshop #信者刺青行 #逆者成仙
同時也有45部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
「reality英文」的推薦目錄:
- 關於reality英文 在 Jeff Machine 黃育仁 Facebook 的最讚貼文
- 關於reality英文 在 吳志揚 Facebook 的最讚貼文
- 關於reality英文 在 udn.com 聯合新聞網 Facebook 的精選貼文
- 關於reality英文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
- 關於reality英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於reality英文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
- 關於reality英文 在 [新聞] 《刻在》到底有沒有抄?《Reality》原唱聽完跨國回應 的評價
- 關於reality英文 在 reality英文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於reality英文 在 reality英文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於reality英文 在 [新聞] 刻在被控抄襲Reality 英文原唱本尊回應了- Golden-Award 的評價
- 關於reality英文 在 [新聞] 刻在被控抄襲Reality 英文原唱本尊回應了 的評價
reality英文 在 吳志揚 Facebook 的最讚貼文
到國家音樂廳欣賞樂團的演出,由於防疫,梅花座位更寬視野也好,驚喜發現 #葉佳修 老師也在現場。葉老師是十分了不起的創作家,作詞作曲、製作編曲演唱,流行樂界各領域的音樂工作,經歷豐沛。一直到現在,老師仍持續創作中。
即使是面臨新冠疫情,有許多優秀音樂人還是一直努力不懈。音樂等藝文產業也是我們本來的強項,值得支持。除了有消費行動、改善產業環境外,對產業的相關知識有更多的了解,也是一種呵護。
就以近期本屆 #金曲獎 年度歌曲 #刻在我心底的名字 ,究竟有無 #抄襲 所引起的熱議,正是我們多認識 #智慧財產權體系 ,尤其是 #著作權 相關概念,藉以支持保護產業的最佳時機。
相較於其他主要智慧財產權類型,例如商標、專利等,著作權有許多不一樣的特色:
1. 著作權採創作主義,創作完成即取得權利;商標、專利則採註冊主義,須提出申請,經主管機關審查獲准註冊,始生效力。
2. 商標、專利原則上先註冊者有排他專屬權利;著作權則不排除相同或近似的內容,皆取得著作權,只要沒有”抄襲”事實即可。所謂的”抄襲”,在著作權法上是用 #重製 或 #改作 的概念來描述。至於有無違法重製或改作他人著作,法律實務上會用”有無接觸”及”內容是否實質相似”來做判定。
3. 商標、專利的權利人較為單純;著作權則相當複雜。例如我們聽到的一首歌,至少就含有有詞、曲、編曲、演奏、錄音、演唱等著作成分,而最終是以”錄音著作”的形式呈現在世人面前。
所以,當我們在討論”刻在”到底有無抄襲的時候,不能僅以聽起來某部分很像某首歌的某部分來認定,即使有喚起大家對其他歌的記憶或聯想,也不能直接就認為抄襲。畢竟,我們洗澡時隨口哼唱亂編的旋律,很可能在事後被外人檢驗與某些已發表的歌曲有相似之處,但事實上我們可能根本沒聽過(接觸)那些歌。你也可能會覺得某些曲風的歌聽起來很類似,很多歌甚至可以接來接去還很順耳。所以到底有無侵害他人著作權,最後仍然要經司法依前述”有無接觸”及”內容是否實質相似”的抽象原則來判定,而這兩個不確定法律概念的認定都需要經過雙方精細的辯證,恐無一成不變的鐵律(例如幾小節相似或百分之幾相似)。許多前輩音樂人善意的評論或提醒,是基於對藝文產業環境的愛護。而若有進行至司法程序的案子,必須說,可能是既細膩又冗長的過程。
再者,大家質疑”刻在”抄襲的成分其實是”曲”的部分,評論的對象理應針對作曲者,而非演唱者,只是演唱者比較紅而已。我們常會說這是某人的歌,其實嚴謹地說是某人唱紅的歌,或某人的主打歌,或是某人做的曲。同樣的,為了搞清楚到底有無抄襲英文歌 #Reality ,有人透過私訊問到了Reality原唱者的回應,真是鍥而不捨,不簡單。但我認為如果能問到Reality原曲作者的意見,或許答案會更貼切、更容易被司法機關接受。
我們也許不用這麼傷腦,就只要敞開心胸多欣賞多支持藝文的創作與演出就好。樂團今年還有實體和線上場次,參考參考喔!
2021/10/3 (日) 14:30 樂團將再度前往高雄衛武營演出
🎫音樂廳購票傳送門》》》
https://reurl.cc/0j0ogM
◎兩廳院付費會員9折、免費會員(廳院青)9折
◎龍潭愛樂之友9折需驗證
◎團體8張以上85折優惠(請洽子于老師)
❤️國家音樂廳線上音樂會(9/12、9/15、9/17~19:30)
🎫線上音樂會購票由此去》》》
https://reurl.cc/eEeLeL
折扣方案
◎兩廳院付費會員9折、免費會員(廳院青)9折
◎龍潭愛樂之友9折
reality英文 在 udn.com 聯合新聞網 Facebook 的精選貼文
聽聽原唱的看法🤔
噓!星聞
reality英文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
reality英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
reality英文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
日本大叔48歲還賴在家裡啃老當巨嬰?真相大反轉!日本「尼特族」文化盛行到有專門的單字形容,如何用英日韓文形容一個人很懶整天無所事事?
04:11 NEET 啃老族
04:14 Not in Education, Employment or Training 沒受教育、工作或受訓
04:43 ニート nito
04:51 니트족 niteujog
08:40 lazy bum 懶惰鬼
09:01 lazy ass 懶蟲
09:25 loaf around 打混/擺爛
09:55 stop loafing around 不要再混了
10:04 slack 打混
11:02 ぶらぶら burabura
11:21 ゴロゴロ gorogoro
11:55 빈둥거려 bindung-geolyeo
15:05 reality show 實境秀
15:58 リアリティ番組 riariti bangumi
16:34 리얼리티 lieolliti
16:46 NEET 啃老族
16:48 Not in Education, Employment or Training
16:58 ニート nito
17:02 니트족 niteujog
17:12 slack 打混
17:14 loaf around 打混/擺爛
17:20 lazy bum 懶惰鬼
17:22 slacker 懶鬼
17:30 ぶらぶら burabura
17:35 빈둥거려 bindung-geolyeo
17:44 reality show 實境秀
17:49 リアリティ番組 riariti bangumi
17:56 리얼리티 lieolliti
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast
reality英文 在 reality英文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供reality英文歌相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Jacob Lee - Demons 中文歌詞、I still know you 中文歌詞、Dream reality 歌詞有關電玩與手遊文章或書籍, ... ... <看更多>
reality英文 在 reality英文歌在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供reality英文歌相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Jacob Lee - Demons 中文歌詞、I still know you 中文歌詞、Dream reality 歌詞有關電玩與手遊文章或書籍, ... ... <看更多>
reality英文 在 [新聞] 《刻在》到底有沒有抄?《Reality》原唱聽完跨國回應 的推薦與評價
新聞網址:https://star.ettoday.net/news/2069739
標題:《刻在》到底有沒有抄?《Reality》原唱聽完跨國回應:這是首好歌
記者李湘文/綜合報導
電影主題曲《刻在我心底的名字》奪下金曲32「年度歌曲獎」、金馬57最佳電影歌曲獎
,卻被藝人吳宗憲質疑抄英文老歌《Reality》,連帶掀起整部電影的抄襲風暴。到底
真相為何?有網友透過臉書,跨海詢問《Reality》原唱理查德桑德森
(Richard Sanderson)的看法,並將回應分享到Dcard。
該名網友於31日在Dcard發文,認為在這次的抄襲爭議當中,最重要的應該是
《Reality》原唱理查德桑德森的看法。因此,他日前透過臉書傳送私訊,向桑德森粉
絲專頁說明了這次事件,希望能請對方花幾分鐘聽聽看《刻在我心底的名字》這首歌
,了解原唱是否也覺得有抄襲問題。
對此,桑德森在8月30日回覆訊息,向傳送訊息的網友表明自己已經聽了歌曲,「除了
2句副歌稍微有點相似之外,我不能肯定地說它有任何抄襲問題。這是一首非常好的歌
。」網友因此將這段貼上Dcard,呼籲「毫無根據的指控是否可以停止了呢」,希望大
家可以理性看待問題,不要急著跟風定罪。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.2.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1630501384.A.3D6.html
※ 編輯: QQKKQKQK (220.135.2.247 臺灣), 09/01/2021 21:11:09
... <看更多>