撈~
拜託大家一定要好好的學好這首歌的應援!!!
附上文字檔大家比較好練習
MagicShop
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
知道你猶豫了 即使真心告白
결국 다 흉터들로 돌아오니까
結果都是傷痕累累啊
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
不會說那些加油打氣的話
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
讓你聽聽我的故事 聽聽吧
내가 뭐랬어
我說了什麼
이길 거랬잖아
說了要贏吧
믿지 못했어 (정말) 이길 수 있을까
無法去相信(真的) 真的能贏嗎
이 기적 아닌 기적을
這不是奇蹟的奇蹟
우리가 만든 걸까
我們創造的嗎
(No) 난 여기 있었고
(No) 我只是在這裡
니가 내게 다가와준 거야
你向我們走來的啊
I do believe your galax
듣고 싶어 너의 멜로디
想聽聽你的旋律
너의 은하수의 별들은
你銀河裡的星星
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
究竟是如何點綴你的天空
나의 절망 끝에
在絕望的盡頭
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
別忘了最後我終於找到了你
넌 절벽 끝에 서 있던
你是站在懸崖邊的我
내 마지막 이유야
最後的理由啊
Live.
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
內嘎那因給西能那兒 永永撒拉機勾西噴那兒
討厭身為自己的那些日子裡 想要消失的那些日子裡
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
開一扇門吧 在你的心裡面
聞呢哈那滿得兒甲 no欸滿搜給打
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
打開那扇門走進去的話 我會在那裡等你
可聞呢有兒狗特樓嘎謬 以勾西ki打林勾呀
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
相信也沒關係 這能撫慰你的Magic Shop
米都抖 肯洽拿 no wei樓黑主 Magic Shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
喝一杯熱茶的話
搭得碳洽憨將呢媽西謬
저 은하수를 올려다보며
抬頭仰望銀河的話
湊恩哈蘇兒 偶留搭剖謬
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop
都會安然無恙的啊 這裡是Magic Shop
儂肯洽呢勾呀 oh 有ㄍㄧㄣMagicShop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
필 땐 장미꽃처럼
如薔薇般盛開
흩날릴 땐 벚꽃처럼
如櫻花般飄散
질 땐 나팔꽃처럼
如朝顏般凋零
아름다운 그 순간처럼
如同這些美麗的瞬間
항상 최고가 되고 싶어
總是想要當最好的那個
그래서 조급했고 늘 초조했어
所以總是很著急 總是很焦躁
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
與他人比較已成為日常
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
曾經被當成武器的那些慾望 束縛了我 變成了頸鏈
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나
但是說啊 回頭一看 說真的啊 我
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
似好像也不是想成為最好的那一個啊
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
想成為你的慰藉與感動的我
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
只想抹去你的悲傷與痛苦的我
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
內嘎那因給西能那兒 永永撒拉機勾西噴那兒
討厭身為自己的那些日子裡 想要消失的那些日子裡
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
聞呢哈那滿得兒甲 no欸滿搜給打
開一扇門吧 在你的心裡面
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
可聞呢有兒狗特樓嘎謬 以勾西ki打林勾呀
打開那扇門走進去的話 我會在那裡等你
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
米都抖 肯洽拿 no wei樓黑主 Magic Shop
相信也沒關係 這能撫慰你的Magic Shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
搭得碳洽憨將呢媽西謬
喝一杯熱茶的話
저 은하수를 올려다보며
湊恩哈蘇兒 偶留搭剖謬
抬頭仰望銀河的話
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop
儂肯洽呢勾呀 oh 有ㄍㄧㄣMagicShop
都會安然無恙的啊 這裡是Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래
如果我說我也害怕一切 你相信嗎
모든 진심들이 남은 시간들이
所有的真心 剩餘的時光
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에
你所有的解答 都在你找到的這個地方
너의 은하수에 너의 마음 속에
在你的銀河裡 在你的心中
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
你找到我了不是嗎 你認出我了不是嗎
那 洽家內加那 那 阿拉揪加那
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
你會找到的啊 在你心裡的galaxy
儂 洽加內勾呀 內昂內以能galaxy
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
#防彈房應援教學
[韓中應援字幕] BTS (방탄소년단) - Magic Shop
Magic Shop大概是應援裡面最多的
寫上了空耳不會韓文的也可以跟著唱~
最後面那段大概會重複3-4次 I'll show you
大家記得要唱到最後喔!
快練習順便看看帥帥的孩子們😍
之前的教學影片連結:
Fake Love
https://youtu.be/84oraoi366A
Airplane pt.2
https://youtu.be/ZCJR-zrUSE4
IDOL
https://ppt.cc/f4bcVx
Save me+I'm fine
https://youtu.be/Xx71xfiNSP8
- -
轉載請愛用分享鍵,記得開HD
這兩天電腦怪怪的做好的一直輸出錯誤
快被搞死(崩潰😭😭
BY M🤘🏻
補充:之前在LA看到,美國阿米們超整齊的合唱,泰亨露出超滿足的可愛笑容,瞬間完全融化,為了這個笑容我願意每次都超認真喊應援,這首歌的應援真的有點難,為了少年的笑容,拜託大家一定要好好學會!!!(by C)
(廣)果果腹肌溫暖你毛毯預購中(告)
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=498907863942335&id=119794761853649
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5,030的網紅Renee Zi-Ting Chen,也在其Youtube影片中提到,戴上我的紅色耳機、隔離周圍的負面雜音,這不叫逃避,這叫做 'I don't give a F*CK," Don't Save Me. -------------------------------------------------------- Don't Save Me 詞:Renée陳嘉...
「save me空耳」的推薦目錄:
- 關於save me空耳 在 BTS Room_방탄방_防彈房 Facebook 的精選貼文
- 關於save me空耳 在 BTS Room_방탄방_防彈房 Facebook 的最佳解答
- 關於save me空耳 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的最佳貼文
- 關於save me空耳 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的精選貼文
- 關於save me空耳 在 Shown Youtube 的最讚貼文
- 關於save me空耳 在 [歌詞] Save me - 看板BTS - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於save me空耳 在 【空耳】BTS - SAVE ME 空耳 的評價
- 關於save me空耳 在 【認聲+韓中字+空耳】BTS (防彈少年團) - Save Me 的評價
- 關於save me空耳 在 防彈少年團臺灣聯合應援團隊BTS Taiwan Fan Union | Facebook 的評價
save me空耳 在 BTS Room_방탄방_防彈房 Facebook 的最佳解答
#防彈房應援教學
[韓中應援字幕] BTS (방탄소년단) - Magic Shop
Magic Shop大概是應援裡面最多的
寫上了空耳不會韓文的也可以跟著唱~
最後面那段大概會重複3-4次 I'll show you
大家記得要唱到最後喔!
快練習順便看看帥帥的孩子們😍
之前的教學影片連結:
Fake Love
https://youtu.be/84oraoi366A
Airplane pt.2
https://youtu.be/ZCJR-zrUSE4
IDOL
https://ppt.cc/f4bcVx
Save me+I'm fine
https://youtu.be/Xx71xfiNSP8
- -
轉載請愛用分享鍵,記得開HD
這兩天電腦怪怪的做好的一直輸出錯誤
快被搞死(崩潰😭😭
BY M🤘🏻
補充:之前在LA看到,美國阿米們超整齊的合唱,泰亨露出超滿足的可愛笑容,瞬間完全融化,為了這個笑容我願意每次都超認真喊應援,這首歌的應援真的有點難,為了少年的笑容,拜託大家一定要好好學會!!!(by C)
(廣)果果腹肌溫暖你毛毯預購中(告)
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=498907863942335&id=119794761853649
save me空耳 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的最佳貼文
戴上我的紅色耳機、隔離周圍的負面雜音,這不叫逃避,這叫做
'I don't give a F*CK," Don't Save Me.
--------------------------------------------------------
Don't Save Me
詞:Renée陳嘉唯
曲:Renée陳嘉唯, Skot Suyama 陶山
Produced By: 余竑龍
信任會要你的命
做自己卻變得任性
以為能平反很簡單
照顧情緒很難
不要再找麻煩
Ladada Ladadada...
打不完的戰 oh
帶上我的紅色耳機
隔離周圍的負面雜音
我的世界不歡迎入境
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
不用 save me 沒有必要 尋找不存在的解藥
就讓我閉上眼 才看得見這個世界
Don't save me 虛偽的微笑
不要再 save me from myself
信任會要你的命
做自己卻變得任性
以為能平反很簡單
照顧情緒很難
不要再找麻煩
Ladada Ladadada...
打不完的戰 oh
我帶上紅色耳機
隔離周圍的負面雜音
我的世界不歡迎入境
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
不用 save me 沒有必要 尋找不存在的解藥
就讓我閉上眼 才看得見這個世界
Don't save me 虛偽的微笑
在現實的世界裡要偽裝自己
遊走飄渺空間裡
仔細看著鏡子裡的那張臉孔
不怎麼熟悉相似而已
好像在哪有見過 有沒有看錯
是我 不是我 I know 為什麼
oh oh Yeah
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
So make me 偽裝外貌 敷衍的笑一下就好
寧可被說不要臉 也不願對你說謊言
Don't save me 用力的微笑
Now let me save you from yourself
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Renée 陳嘉唯 FB https://www.facebook.com/ReneeTakeOver
instagram @ReneeTakeOver
----------------------------------------------
Sponsor: MOZO 提供 free people服飾 https://www.facebook.com/MOZO.CO/?fref=photo
-----------------------------------------------------------------------------
Renée Chen陳嘉唯〈Bad Bad Girl〉有料音樂代理 滾石唱片 ROCK RECORDS發行
EP限量親筆簽名版→http://bit.ly/1X71i6U
五大唱片 http://www.5music.com.tw/CDList-C.asp?cdno=436485679071
數位上架連結
KKBOX: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/jwPQCZLnr0zKtH0FcT8d0091-index.html
myMusic: http://www.mymusic.net.tw/album/show/319663
Omusic: http://www.omusic.com.tw/albumpage.php?album_id=1257705
iTunes: https://itunes.apple.com/tw/album/bad-bad-girl-ep/id1058298849?l=zh
Spotify: https://open.spotify.com/album/0Ntzgkc2gLwqlEbbzFhLpe
蝦米/天天動聽: http://www.ttpod.com/download
------------------------------------------------------------------------------
save me空耳 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的精選貼文
戴上我的紅色耳機、隔離周圍的負面雜音,Don't Save Me.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Don't save me
詞/曲:Renée陳嘉唯, Skot Suyama 陶山
Produced By: 余竑龍
信任會要你的命
做自己卻變得任性
以為能平反很簡單
照顧情緒很難
不要再找麻煩
Ladada Ladadada...
打不完的戰 oh
帶上我的紅色耳機
隔離周圍的負面雜音
我的世界不歡迎入境
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
不用 save me 沒有必要 尋找不存在的解藥
就讓我閉上眼 才看得見這個世界
Don't save me 虛偽的微笑
不要再 save me from myself
信任會要你的命
做自己卻變得任性
以為能平反很簡單
照顧情緒很難
不要再找麻煩
Ladada Ladadada...
打不完的戰 oh
我帶上紅色耳機
隔離周圍的負面雜音
我的世界不歡迎入境
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
不用 save me 沒有必要 尋找不存在的解藥
就讓我閉上眼 才看得見這個世界
Don't save me 虛偽的微笑
在現實的世界裡要偽裝自己
遊走飄渺空間裡
仔細看著鏡子裡的那張臉孔
不怎麼熟悉相似而已
好像在哪有見過 有沒有看錯
是我 不是我 I know 為什麼
oh oh Yeah
Don't save me 做不到 反駁那虛偽的微笑
So make me 偽裝外貌 敷衍的笑一下就好
寧可被說不要臉 也不願對你說謊言
Don't save me 用力的微笑
Now let me save you from yourself
--------------------------------------------------------
此曲將在演唱會演唱,不收錄在EP。
Renée Chen 陳嘉唯 "Bad Bad Girl" 新曲發表會!
認識最真實的 Renée,就在11月20日公館 THE WALL!
票已開賣 ☞ http://thewall.tw/shows/1493
眾多特別嘉賓!
Renée 將邀請來身邊的好友們,
頑童MJ116, 小甜甜 張可昀 , 許仁杰 , 林子良 , ASH , L.C., 張懷顥 , Ape
一起同台,這次邀請到高檔知名DJ、Fratzuki 帶大家瘋到極限,11/20 歡迎來到我們的國度。不醉不歸!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Renée 陳嘉唯 FB https://www.facebook.com/ReneeTakeOver
instagram @ReneeTakeOver
-----------------------------------------------------------------------------
Renée Chen陳嘉唯〈Bad Bad Girl〉有料音樂代理 滾石唱片 ROCK RECORDS發行
EP限量親筆簽名版→http://bit.ly/1X71i6U
五大唱片 http://www.5music.com.tw/CDList-C.asp?cdno=436485679071
數位上架連結
KKBOX: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/jwPQCZLnr0zKtH0FcT8d0091-index.html
myMusic: http://www.mymusic.net.tw/album/show/319663
Omusic: http://www.omusic.com.tw/albumpage.php?album_id=1257705
iTunes: https://itunes.apple.com/tw/album/bad-bad-girl-ep/id1058298849?l=zh
Spotify: https://open.spotify.com/album/0Ntzgkc2gLwqlEbbzFhLpe
蝦米/天天動聽: http://www.ttpod.com/download
------------------------------------------------------------------------------
save me空耳 在 Shown Youtube 的最讚貼文
Emily Sugar - your eyes
mini album [From This Dream] trailer
https://youtu.be/r7Zt1id4UmM
Twitter - https://twitter.com/emily_sugar_04
Website - http://www.emilysugar.com
This movie is produced by Shorelive(shorelive.tokyo) and
directed by Hiroya Brian Nakano ( hiroyabrian.com )
LYRICS
You're next to me and pray for something.
Tell me what is going on.
You won't listen to my voice.
I'm dying to think this is not real.
Silence knows the truth of what we've done.
I can't go back.
My heart is bleeding and screaming in the place like a jail.
There is a picture of us.
It sneers at me.
The door is closed and locked all day long.
I'm still left behind.
It's too dark to see around.
But I know you're not here anymore.
How can I become strong to save myself?
How can I forgive the sin we made before.
Your eyes afflict me and tie my heart.
Tonight I will sing to forget about all.
My memory is vanishing every moment.
Just take me home.
I wanna take a rest.
Don't bother me.
You're in the different place.
My life goes on.
I do my best till the end.
You taught me how to love someone and I still believe it's true.
But you never come back.
My tears are falling down.
Let me go.
Rease myself.
I found my place to hide.
The deep inside of my heart is addicted to the past.
The diary you wrote about me wakes me up from this nightmare.
The fantasy you made for me reminds me.
“The day we spent together.”
I miss you so.
You and me.We're not here anymore.
君は僕の隣で何かに向かって祈っている
何が起こっているのか教えてくれ
君は僕の声に耳を傾けようとしない
これは現実じゃないと必死で考える
静寂は僕たちのしてきたことの真実を知っている
もう後戻りはできない
僕の心は牢獄のような場所で血を流して叫んでいる
そこには僕たちの写真があってその写真があざ笑う
その扉はしまっていて一日中が鍵がかかっている
僕は未だに取り残されたまま
暗過ぎてあたりを見回す事ができない
でももう君がいない事なんて分かっている
どうしたら自分自身を守るために強くなれる?
どうしたら自分達の作り出した罪を許せる?
君の目が僕を苦しめて心を縛り続ける
今夜全てを忘れる為に僕は歌う
記憶が刻々と消滅していく
ただ家へと連れて行ってくれ
休まなきゃならないんだ
邪魔をしないでくれ
君は別の場所にいるのだから
僕の人生は続いていく
できる限りの力を出し尽くす
終わりがくるまで
君は誰かを愛するための方法を教えてくれた
そして僕は未だにそれが本当だと信じている
でも君は二度と戻ってはこない
涙が流れ落ちる
行かせてくれ
解放してくれ
隠れる場所を見つけたんだ
自分の心の奥底が過去に縛られてる
君が僕の事について書いた日記がこの悪夢から目覚めさせてくれる
僕の為に作った君の空想が思い起こさせる
「一緒に過ごしたあの日々」
君が恋しいんだ
君と僕 もうここにはいない
save me空耳 在 [歌詞] Save me - 看板BTS - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
想喘過氣來 今夜真令人討厭
想清醒過來 夢中真令人厭煩
被內心困住 我的生命力流逝
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours
為何這般漆黑 在沒有你的這地方
不是很危險嗎 我一蹋糊塗的模樣
救救我 連我都無法抓住自己
聽聽我脈動的聲音 不聽使喚地呼喚你
因為這片漆黑之中 你如此耀眼
能向我伸出手嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
能向我伸出手嗎 save me save me
能伸手拉住我嗎 save me save me
Save me, save me
今晚月光對我的記憶鍵入空白鍵
吞噬我 lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
青春這夜 火熱又瘋狂 拯救了我
我想通了 你就是我的救援隊
是你伸出手 為我擋住這些傷痛
The best of me, 我除了你什麼都沒了吧
你更大聲呼喊 讓我能再展開笑顏
Play on
聽聽我脈動的聲音 不聽使喚地呼喚你
因為這片漆黑之中 你如此耀眼
能向我伸出手嗎save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我嗎save me save me
I need your love before I fall, fall
能向我伸出手嗎save me save me
能伸手拉住我嗎 save me save me
謝謝
讓我現在這般青春
讓我能飛翔
給這樣的我一對翅膀
喚醒曾令人灰心的我
叫醒曾委靡不振的我
讓只活在虛幻不實中的我清醒
只要想起你 豁然開朗
為我剷除悲傷
(Thank you. 讓“我”成為”我們”)
能向我伸出手嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
--------------------------------------------------------------
轉載請註明 b05075@PTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.119.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1462121975.A.DFA.html
大家仔細聽聽看2:42左右開始的南俊PART
讓我現在這般青春
讓我能飛翔
給這樣的我一對翅膀
喚醒曾令人灰心的我
這四句韓文發音是幾乎一模一樣的
但其中單詞不一樣,意思也全然不同
南俊寫的真的很好!!! 簡直玩弄文字於股掌之間QQ
(雖然我翻的時候很想掐他XDDD)
※ 編輯: b05075 (163.25.119.20), 05/02/2016 01:30:19
... <看更多>