Mugshot photo and short interview by The Sun Daily: Given the interest that he has displayed for art ever since he was a child, no one was surprised that Aleff, grew up to be an artist. Almost always seen with a smile on his face, he is an optimist known for being quiet, but sociable. I met him in his studio atop two flights of stairs, on the third floor of an unmarked building in Kuala Lumpur. All around us lay his artwork, both completed works and those in progress. The space is undeniably home to an artist – and a passionate one at that. He sat down on the floor, popped open a can of industrial paint, grabbed a paintbrush, continued his work, and we started talking.
How did you know you wanted to take up fine arts? “My dad used to tell me that when I was small, he would buy colouring book and a box of Staedtler Luna colour pencils. “When he went to work, I would start colouring. All in one day. At the end of the day, I would go to him and say: ‘Dad, I finished. Can I have another?’ “From there, I realised that my interest [in art] was in my blood. It started with small things. “My artistic side came from my mother. She’s not an artist, but she used to sew clothes and do embroidery. From there, I think the appreciation for art [transferred] to me. “The perfectionism comes from my father’s side. My dad is a mechanic, and to be a good mechanic, you must pay attention to detail. So I think it’s the combination of both [traits] that makes me the artist I am today.” Did you study fine arts? “Yes. I have a diploma and degree in fine arts from UiTM Seri Iskandar, Perak. I studied fine arts for five years. For my degree, I majored in painting and minored in graphic design. “So that’s why you see my work has more illustrative concepts and ideas. Most of my concepts play with colours and composition. “Some pieces look like runners (the frame) from a plastic model kit. A lot of them are inspired by toys. When you insert random shapes and geometric shapes, it becomes more interesting.” What was your first significant achievement? “My friend was studying in Australia. At the time, I was already busy doing art. He saw one of my art pieces on Facebook.“ Text by: Azizul R.I
「shapes all around us book」的推薦目錄:
shapes all around us book 在 林柏妤 Facebook 的精選貼文
用尋找風獅爺的方式玩金門,超有趣的呀😏😏
#timefortaiwan
#kinmen
搭上台灣好行「榕園太湖線」,將帶我們回到金門八二三炮戰,了解那一段歷史所發生的事
The Banyan Park & Taihu Lake Line of the Taiwan Tourist Shuttles will be taking us to the famous Aug 23rd Artillery Battle Campaign of Kinmen. Lets go dig into history at its finest.
2016-2017 Episode 11 The Banyan Park & Taihu Lake Line 戰地前線探險趣(金門)
Transcript 影片文字稿:⋯⋯
歡迎來到台灣,我是林柏妤
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin.
我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走
I love to travel ,love wandering around in Taiwan.
如果你也和我一樣
If you are a travel junkie like me.
告訴我,你最喜歡台灣哪裡
Let me know, What is your favorite place in Taiwan.
外國觀光客:我愛金門!
I love Kinmen.
外國觀光客:我愛金門!
I love Kinmen.
外國觀光客:我愛金門!
I love Kinmen.
我到金門囉!
I'm in Kinmen.
搭上台灣好行「榕園太湖線」,將帶我們回到金門八二三炮戰,了解那一段歷史所發生的事
The Banyan Park & Taihu Lake Line of the Taiwan Tourist Shuttles will be taking us to the famous Aug 23rd Artillery Battle Campaign of Kinmen. Lets go dig into history at its finest.
來到八二三戰史館,你將可以了解到,1958年的八二三炮戰,在展示的裝備中,有F86軍刀機,155公厘加農砲,位於戰史館正門右側,左側則展示,重要補給工作的,兩棲登陸運輸車,每一樣都可感受到當年的歷史
Came to the Aug 23rd Artillery Battle Museum, You will be able to understand what happened in the 1958 artillery battle,The Weaponry battle force; F-86F Sabre and the 155mm Howitzer are on the right side of the building while the left side of the building demos the supporting LVT-P4 . Every item is its own history book..
解說員(現場):在1958年八月二十三日,中共解放軍,用了470門榴彈砲襲擊金門,在44天之內,一共發射了47萬發砲彈
On August 23rd, 1958, communist liberation army used 470 howitzers raided Kinmen, in 44 days for 470,000 bombs.
我的天啊!
Oh my God!
來這裡參觀,不僅可以看到各項展示,館內還有一些體驗設施,提供遊客們親身感受,當年砲火來襲的震撼力,用不一樣的方式來感受歷史
Viewing displayed items isn’t the only thing you can do here. The museum also has some stimulation facilities that let you experience the power of the bombings during the battle, utilizing the diversity of ways you can learn history
這裡是瓊林聚落,已有約八百年的歷史,又因位於金門的中央,對軍事而言,是相當重要的戰略地點
This is the Qiong Lin Community, which have history of 800 years, this location is in the center of Kinmen making it a geographically advantage terrain.
來這聚落觀光感覺很特別,聚集了有戰役史蹟,歷史古蹟、傳統聚落、宗祠家廟與風獅爺,豐富的地方文化資產,希望我拍照的記憶卡夠用
This ancient tourist attraction is very special, it combines a lot of war artifact, ancient ruins, traditional Communities, Family Ancestral Shrine, and Wind Lion Lord. Its full of traditional, culture and history. I hope there is enough space in my memory card.
在過去瓊林聚落,被外界稱為「進士村」,因為有很多人成為進士,過去進士的資格,像現在擁有博士學位一樣,而其中蔡博士,是這邊最有名的
Qiong Lin Community in the past was also known as Scholar Village because it is like a scholar factory. Scholars are equivalent to a Doctor PhD in present term. Dr. Tsai is very well known in Kinmen.
在過去,這裡因為周圍有著很多樹林,所以當地人把這裡稱「平林」,一直到明代,因為蔡獻臣到朝廷當官,當時皇帝便賜給這裡,另外一個名字「瓊林」
In the past there was a plentiful of trees in this area so the locals called it Pinglin, but in the Ming Dyansty when a local Cai Xian Chen was appointed as an official at the court the Emperor granted the name Qionglin for this area.
我在蔡氏宗祠的建築中,發現到一個有趣的設計,看!鑲在牆壁裡的風獅爺
In the Tsai Family Ancestral Shrine , I found an interesting design on the wall; see inside this slit!
金門到處有各式各樣的風獅爺,形體有大有小,有嚴肅的,有和氣的,有可愛及圓滾滾的,風獅爺是當地的信仰,用於祈福保平安
There are all kinds of Wind Lion Lord scattered all over Kinmen and they come in different size and shapes, some looks stern, some looks gentle, and some cute and chubby. The Wind Lion Lord is the locals’belief for blessing and safety.
金門有一尊超人氣的風獅爺,我知道一條捷徑可以找到祂
There is superstar of the Wind Lion Lord in Kinmen ,and I know a short-cut, lets go find him.
瓊林因地理條件的關係,所以為炮戰時炮轟的主要區域,這條捷徑是當年民防戰鬥坑道之一,是居民與軍方共同建造的,並連結村落中各防空洞,碉堡、機槍堡、民宅等,而其中一處的出口,就能找到金門超人氣的風獅爺
Qionglin has a geographically advantage location which made it a target for bombing raids. This shortcut use to be one of the 12 war-tunnels built by civilian and soldiers to connect bomb shelters, bunkers, armory, and some civilian homes. One of these exits is where you will find the superstar Wind Lion Lord.
找到了,超級巨星
I found it, the Super star!
尋找風獅爺的旅行方式,有另外一種的樂趣,有機會你也可以來體驗,我是林柏妤,享受在台灣的時光,我們下次見
Finding all the different kinds of Wind Lion Lords can also be a fun schedule when you come visit. Come experience when you have the chance,I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow~see you next time.