#美劇書櫃【 利器 Sharp Objects】HBO Asia
『 扭曲的愛有如尖銳的刀鋒畫過她們的的身體與心靈,既冰冷又溫柔、既傷痛又誘人!被傷害的卻又有意無意之間成為一個施虐者去傷害其他人!在自己和其他人身上留下更多傷痕!』
HBO改編迷你影集【利器 Sharp Objects】原著小說閱讀報告
兩具被拔光牙齒的年輕女孩的屍體,將剛從精神病院痊癒的記者卡蜜兒,拉回到成長的小鎮中 , 在報導過程中卡蜜兒感到事件背後與自己有莫大關係,更隱藏著自身一個重大的秘密!
【閱後分享】
#先談劇透
● 基本上就是心理懸疑驚慄小說, 而在這裡我告訴大家劇透會非~~~~常對觀賞有所影響 ,筆者在閱讀小說前就找到了結局的底蘊 ,閱讀最後二三十頁的追看性與吸引力大打折扣!(都是自找的)
#總評
●正如上面說利器的意思就是『扭曲的愛與傷害 』主人公記者卡蜜兒、母親與繼妹都是在一種病態的母愛中成長,從而引伸出 不同的病態人生 以及最終不可收拾的結果。
最令筆者 耿耿於懷的是書中最後 雖然謎題解開了 但卻並沒有為故事的心理面找到一個出口或方向並在沉鬱的氣氛中完結,讓筆者整個晚上心房感到一種壓抑!
#懸疑
●如果順序閱讀,其實整本書是在點平鋪直敘,直到最後的一段才有非常驚嚇的轉折劇情,令人懷疑,其實書中的懸疑主体或多或小只是主題『扭曲的愛與傷害 』的包裝而有欠完整性。
不過當閱畢全書後還是會回想到前段種種劇情其實早有一點點暗示, 這對懸疑小說來說還算合格尚可玩味。
~~~~~~~~~~~~~
以下內容可能會影響閱讀或觀看劇集感受,
請詳細考慮是否繼續閱讀下文。
~~~~~~~~~~~~~
#文本
●書中都是以女記者的第一身角度出發,可能原文都想表達主角不大穩定的精神狀態但卻讓人讀起來有點困難和難以投入(亦可能與譯版有關)。
中譯版的處理手法令我有點不滿,女主角在身上的“字”書中都以中文刊出而不附上英文原詞, 讓人不自覺地抽離去思考原文所指是何”字”,這將閱讀的連貫性打破!
#劇集
●因為有文本在手,HBO的劇集我只有看到第三集就先停下,基本上除了次序有點不同外與文本主線相附,但以我的閱讀体驗看,其實劇本應在6集可以交待,期望今次劇組以8集安排不會讓人有拖拉的感覺吧!
另一個看了文本後期望劇集有所不同的是那幾位少女的處理,在文本中為求戲劇性抽寫幾位少女的章節與最終的結果比對下有不小的違和感和反駁處,真心希望劇集會有所補完!
~~美劇癮2018年8月號~~~
●台劇癮 你的孩子不是你的孩子 劇評
👉 youtu.be/dE7N3bwIjoA
●螢火蟲FireFly 劇評
youtu.be/NqS9pQIFcqQ
●DC劇集及電影情報18/19年度
https://youtu.be/RcOY5IdWBOA
●迪士尼及MARVEL 情報 8/19年度
youtu.be/sRZymU-VXco人
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「sharp objects中文」的推薦目錄:
- 關於sharp objects中文 在 美劇癮 歐美娛樂資訊平台 Facebook 的最佳解答
- 關於sharp objects中文 在 美劇癮 歐美娛樂資訊平台 Facebook 的精選貼文
- 關於sharp objects中文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳貼文
- 關於sharp objects中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於sharp objects中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於sharp objects中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於sharp objects中文 在 Emgu cv github - toprite 的評價
sharp objects中文 在 美劇癮 歐美娛樂資訊平台 Facebook 的精選貼文
#美劇書櫃【 利器 Sharp Objects】HBO Asia
『 扭曲的愛有如尖銳的刀鋒畫過她們的的身體與心靈,既冰冷又溫柔、既傷痛又誘人!被傷害的卻又有意無意之間成為一個施虐者去傷害其他人!在自己和其他人身上留下更多傷痕!』
HBO改編迷你影集【利器 Sharp Objects】原著小說閱讀報告
兩具被拔光牙齒的年輕女孩的屍體,將剛從精神病院痊癒的記者卡蜜兒,拉回到成長的小鎮中 , 在報導過程中卡蜜兒感到事件背後與自己有莫大關係,更隱藏著自身一個重大的秘密!
【閱後分享】
#先談劇透
● 基本上就是心理懸疑驚慄小說, 而在這裡我告訴大家劇透會非~~~~常對觀賞有所影響 ,筆者在閱讀小說前就找到了結局的底蘊 ,閱讀最後二三十頁的追看性與吸引力大打折扣!(都是自找的)
#總評
●正如上面說利器的意思就是『扭曲的愛與傷害 』主人公記者卡蜜兒、母親與繼妹都是在一種病態的母愛中成長,從而引伸出 不同的病態人生 以及最終不可收拾的結果。
最令筆者 耿耿於懷的是書中最後 雖然謎題解開了 但卻並沒有為故事的心理面找到一個出口或方向並在沉鬱的氣氛中完結,讓筆者整個晚上心房感到一種壓抑!
#懸疑
●如果順序閱讀,其實整本書是在點平鋪直敘,直到最後的一段才有非常驚嚇的轉折劇情,令人懷疑,其實書中的懸疑主体或多或小只是主題『扭曲的愛與傷害 』的包裝而有欠完整性。
不過當閱畢全書後還是會回想到前段種種劇情其實早有一點點暗示, 這對懸疑小說來說還算合格尚可玩味。
~~~~~~~~~~~~~
以下內容可能會影響閱讀或觀看劇集感受,
請詳細考慮是否繼續閱讀下文。
~~~~~~~~~~~~~
#文本
●書中都是以女記者的第一身角度出發,可能原文都想表達主角不大穩定的精神狀態但卻讓人讀起來有點困難和難以投入(亦可能與譯版有關)。
中譯版的處理手法令我有點不滿,女主角在身上的“字”書中都以中文刊出而不附上英文原詞, 讓人不自覺地抽離去思考原文所指是何”字”,這將閱讀的連貫性打破!
#劇集
●因為有文本在手,HBO的劇集我只有看到第三集就先停下,基本上除了次序有點不同外與文本主線相附,但以我的閱讀体驗看,其實劇本應在6集可以交待,期望今次劇組以8集安排不會讓人有拖拉的感覺吧!
另一個看了文本後期望劇集有所不同的是那幾位少女的處理,在文本中為求戲劇性抽寫幾位少女的章節與最終的結果比對下有不小的違和感和反駁處,真心希望劇集會有所補完!
~~美劇癮2018年8月號~~~
●台劇癮 你的孩子不是你的孩子 劇評
👉 youtu.be/dE7N3bwIjoA
●螢火蟲FireFly 劇評
youtu.be/NqS9pQIFcqQ
●DC劇集及電影情報18/19年度
https://youtu.be/RcOY5IdWBOA
●迪士尼及MARVEL 情報 8/19年度
youtu.be/sRZymU-VXco人
sharp objects中文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳貼文
《利器 Sharp Objects》是 HBO 在《美麗心計》闖出佳績後,再與《花神咖啡館》、《藥命俱樂部》的加拿大導演 Jean-Marc Vallée 攜手的八集迷你影集,預定於 7 月 8 日釋出,改編自《控制》作者 Gillian Flynn 2006 年一鳴驚人的處女作,並由《異星入境》Amy Adams 獨挑大樑,兩位女編劇與 Amy Adams 也因此接受了本期 The Hollywood Reporter 的專訪,談新影集也談好萊塢裡女性工作者的困境。
▍原文訪談:https://goo.gl/S3EUUT
生動又充滿了詩意的小說《利器》講述一位於三流報社擔任犯罪報導記者的 Camille Preaker(Amy Adams 飾),從 13 歲開始最疼愛的妹妹不幸因病過世,心理壓力導致她無法克制的長期用尖利的器具自殘,除了上背部一小塊皮膚和她貌美無暇的臉龐。而多年後在因緣際會下不得不回到故鄉追蹤兩起女童凶殺案件,兇手的做案手法極為凶殘泯滅人性,讓寧靜小鎮上的居民人心惶惶。而在追查整起案件的同時,卻也不小心挖掘出埋藏在自己家中的駭人秘密,她必須設法完成工作、面對母親(Patricia Clarkson 飾)、正視過去並克服自己的心魔。
Amy Adams 為了拍攝此部影集,耗費五個月在琢磨 Camille 的黑暗世界,設法進入她痛苦的心境,她必須在人群面前哭泣,將痛苦內化成身體的一部分。Gillian Flynn 筆下的 Camille 非常貼近自己的內心,之所以寫出主角身上的自殘疤痕,是因為覺得無論是她或是自己,在歷盡生活的折磨後,為什麼週遭所有人都可以對這些巨大的痛苦視若無睹置若罔聞?
當出她 2004、2005 年寫下《利器》時,根本沒人想讀這樣的故事,關於一個女人過著艱困的人生,但社會上處處充斥描繪著男性步入歧途的劇情。那時候所謂的「雞仔文學 Chick lit」尤為盛行,如《BJ 單身日記》和《慾望城市》等,讓人發瘋難以忍受,講述的不出年輕女性到處採買高跟鞋只為了吸引異性的目光,Gillian Flynn 想要突破這種荒唐現況,所以提筆創作了《利器》,但收到的回饋都是「我們喜歡她的鋪陳,但這無法暢銷的」,上窮碧落下黃泉最後終於尋覓到唯一一家願意嘗試的出版商。
▍中文前導預告:https://youtu.be/DgljcMqPG98
「黑暗面是很重要的,應該要像培育令人發毛的黑蘭花一樣去灌溉黑暗面。《利器》是我獻給讀者的一束詭異小花。」
因為大衛芬奇的《控制》廣受好評,身為原作者的 47 歲的美國女作家 Gillian Flynn 從此名揚全球,一開始是好萊塢最大型的媒體《娛樂週刊》起家,後來轉戰犯罪懸疑小說的創作,2006 年出版首部作品《利器》,立即得到史蒂芬金等文壇巨匠的高度推薦。在當時入圍艾倫坡小說獎決選,同時創下了史上首度同時獲得兩座英國匕首獎的罕見記錄:年度新人獎及佛萊明鋼匕首獎,繁體中文版在 2011 年由木馬文化出版。
除了 2015 年的短篇故事《搞鬼 The Grownup》以外,目前 Gillian Flynn 撰寫的三部小說都已分別被改編為影視作品,擔綱演出的演員都大有來頭,2014 年電影《控制 Gone Girl》由 Ben Affleck、 Rosamund Pike 主演、2015 年電影《暗處 Dark Places》由 Charlize Theron、Nicholas Hoult、Chloë Grace Moretz 合作,而 2018 年迷你影集《利器》則是再度鎖定演技派女星《夜行動物》Amy Adams、《移動迷宮》Patricia Clarkson 領銜,並由《逃出絕命鎮》Jason Blum、導演 Jean-Marc Vallée、作者 Gillian Flynn 和 Amy Adams 本人擔任監製。
▍博客來:http://www.books.com.tw/products/0010504218
sharp objects中文 在 Emgu cv github - toprite 的推薦與評價
CV's Tesseract object to do OCR on some pictures. Source Code. 10 and 3. ... 28. c-sharp recognition csharp face face-recognition emgu-cv … emgu_openCV. ... <看更多>